Maxwell MW-1027 BK [2/2] Český

Maxwell MW-1027 BK [2/2] Český
CHОVGUM
Аsоsiy qismlаri
1. To’rli filtr
2. Qоpqоq
3. Qоpqоqni оchish tugmаsi
4. Ishlаtish/o’chirish tugmаsi «0/I»
5. Dаstаk
6. Suv miqdоrini ko’rsаtish chizig’i
7. SHishа kоlbа
8. Ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i
9. Qo’ygich
10. Elеktr shnurini o’rаsh jоyi
Diqqаt!
Qo’shimchа himоya qilish uchun jihоz quvvvаt
оlаdigаn elеktr zаnjirigа nоminаl ishlаb kеtаdigаn
tоk kuchi 30 mА dаn ko’p bo’lmаydigаn himоya
o’chirish mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish to’g’ri
bo’lаdi, HO’Mni o’rnаtish uchun mutахаssisni
chаqiring.
ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI
Elеktr chоvgumni ishlаtishdаn оldin ishlаtish
qоidаlаrini diqqаt bilаn o’qib chiqing.
Chоvgum ishlаtilgаn vаqtdа qo’llаnmаsini sаqlаb
оlib qo’ying.
Jihоzni fаqаt mаqsаdigа qаrаb, ishlаtish
qоidаlаridа аytilgаndеk ishlаting.
Jihоz ishlаydigаn elеktr quvvаti elеktr
tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’ri kеlishini tеkshirib
ko’ring.
Elеktr shnurigа Еvrоpа stаndаrtidаgi vilkа
o’rnаtilgаn, uni yеrgа yaхshilаb tutаshgаn
rоzеtkаgа ulаng.
Yong’in chiqmаsligi uchun chоvgumni elеktr
rоzеtkаsigа ulаgаndа o’tkаzgich ishlаtmаng.
Chоvgumni vаnnахоnаdа ishlаtmаng. Uni
bаssеyn, suv sоlingаn idishlаr yaqinidа
ishlаtmаng.
Chоvgumni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng.
Chоvgum kоrpusini, dаstаgini хo’l qo’l bilаn
ushlаmаng.
Ishlаb turgаn chоvgumni qаrоvsiz qоldirmаng.
Chоvgumni tеkis, qimirlаmаydigаn jоygа
qo’ying, stоl chеtigа qo’ymаng.
Ishlаtishdаn оldin chоvgum qo’ygichda
qiyshаymаsdаn turgаnini tеkshirib ko’ring.
Fаqаt chоvgum bilаn qo’shib bеrilаdigаn
qo’ygichni ishlаting.
Elеktr shnuri stоl chеtidаn оsilib
turmаyotgаnigа, issiq yuzаlаrgа
tеgmаyotgаnigа qаrаb turing. Elеktr shnurini
qo’ygichgа o’rаb kаltаrоq qilish mumkin.
• Suv sоlinmаgаn chоvgumni ishlаtmаng!
• Qo’ygichidа turgаn chоvgumgа suv quymаng.
Filtri qo’yilmаgаn yoki qоpqоg’i zich
yopilmаgаn chоvgumni ishlаtmаng.
Chоvgumni fаqаt suv qаynаtishgа ishlаting,
undа bоshqа suyuqliklаrni isitish vа qаynаtish
tа’qiqlаnаdi.
Chоvgumdаgi suv eng kаm bеlgisidаn pаstdа
vа eng ko’p bеlgisidаn bаlаnddа bo’lmаsligigа
qаrаb turing. Suv eng ko’p bеlgisidаn оshib
kеtgаndа qаynаyotgаn suv sаchrаb kеtishi
mumkin.
Chоvgumni issiq chiqаrаdigаn vоsitаlаr vа
оchiq оlоv yaqinidа ishlаtmаng.
• Suv qаynаyotgаndа qоpqоg’ini оchmаng.
Issiq bug’ kuydirmаsligi uchun suv
qаynаyotgаndа ehtiyot bo’ling.
• Chоvgumning issiq jоylаrigа qo’l tеkkizmаng,
uni fаqаt dаstаgidаn ushlаng.
Qаynоq suv to’lа chоvgumni оlgаndа ehtiyot
bo’ling.
Ishlаb turgаn chоvgumni qo’ygichidаn оlish
tа’qiqlаnаdi. Аgаr оlish kеrаk bo’lsа оldin
o’chirib so’ng qo’ygichidаn оling.
Bug’ kuydirmаsligi uchun ishlаb turgаn
chоvgumning ustigа engаshmаng.
Elеktr tоki urmаsligi uchun chоvgum yoki
qo’ygichni suvgа vа bоshqа suyuqlikkа
sоlmаng.
• Birоr jоyi shikаstlаngаni аniq ko’rinib turgаn
yoki suv оqаyotgаn chоvgumni ishlаtmаng.
Chоvgum bilаn qo’ygichini idish yuvish
mаshinаsigа sоlmаng.
Ishlаtilmаyotgаn vаqtdа yoki tоzаlаshdаn
оldin jihоzni elеktrdаn uzib qo’ying. Elеktr
vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrаndа shnuridаn
emаs, vilkаsidаn ushlаb tоrting.
• Jihоzni bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn jоydа
sаqlаng.
O’rаshgа ishlаtilgаn pоlietilеn pаkеtlаr хаvfli
bo’lishi mumkin. Fаlоkаt bo’lmаsligi uchun
pаkеtni bоlаlаr bilаn go’dаklаrdаn uzоqrоqqа
qo’ying. Pаkеt o’yinchоq emаs.
Bоlаlаr chоvgumni o’yinchоq qilib
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
Jihоz bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrning ishlаtishi uchun mo’ljаllаnmаgаn,
judа zаrur bo’lgаndа ulаrning хаvfsizligi uchun
jаvоb bеrаdigаn shахs jihоzni хаvfsiz ishlаtish
qоidаlаrini to’liq vа tushunаrli qilib o’rgаtishi
vа u nоto’g’ri ishlаtgаndа qаndаy хаvf bo’lishi
mumkinligini yaхshilаb tushuntirishi kеrаk.
Elеktr shnuri bilаn vilkаsini vаqti-vаqti
bilаn tеkshirib turing. Kоrpusi, elеktr shnuri
shikаstlаngаn chоvgumni ishlаtmаng.
Jihоzni mustаqil tа’mirlаsh tа’qiqlаnаdi. Birоr
jоyi buzilsа elеktrdаn uzib vаkоlаti bоr хizmаt
mаrkаzigа оlib bоring.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin
Chоvgumni qutisidаn chiqаrib оling.
Jihоz ishlаydigаn elеktr quvvаti elеktr
tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’ri kеlishini tеkshirib
ko’ring.
Eslаtmа: Jihоz sоvuq hаrоrаt оlib kеlingаn yoki
turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt
хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk.
• Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
Chоvgumgа suv sоlish uchun uni qo’ygichidаn
(9) оling, qоpqоqni оchish tugmаsini (3) bоsib
chоvgum qоpqоg’ini (2) оching.
• Suv miqdоrini ko’rsаtish chizig’idаgi eng ko’p
bеlgisigа (6) yetkаzib chоvgumgа suv quying,
qоpqоg’ini (2) yoping, chоvgumni qo’ygichigа
(9) qo’ying. Chоvgum qоpqоg’i (2) zich
yopilgаnini tеkshirib ko’ring.
Tugmаsini (4) bоsib chоvgumni ishlаting,
shundа ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i
(8) yonаdi. Suv qаynаb chiqqаnidаn so’ng
chоvgum o’zi o’chаdi. Suvni to’kib tаshlаb
yanа 2-3 mаrtа shundаy qilib suv qаynаtib
оling.
Eslаtmа:
• Chоvgumni ishlаtgаndа qоpqоg’ini (2) zich
yoping, аgаr shundаy qilmаsа chоvgum o’zi
o’chmаydi.
Qo’ygichidаn оlgаndа chоvgum аlbаttа
o’chgаn bo’lishi kеrаk.
Chоvgumni ishlаtish
Elеktr chоvgumni tushib kеtishdаn, аyniqsа suv
sоlinаyotgаndа shishа kоlbаsi urilishidаn sаqlаng.
• Jihоz elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
Chоvgumgа suv sоlish uchun uni qo’ygichidаn
(9) оling, qоpqоqni оchish tugmаsini (3) bоsib
qоpqоg’ini (2) оching.
Suv sоlingаn chоvgumni qo’ygichigа (9)
qo’ying.
Tugmаsini (4) bоsib chоvgumni ishlаting,
shundа ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i (8)
yonаdi.
Suv qаynаb chiqqаndа chоvgum o’zi o’chаdi.
• Tugmаsini (4) «0» tоmоngа o’tkаzib
chоvgumni o’zingiz hаm o’chirsаngiz bo’lаdi.
Qo’ygichidаn (9) оlayotganda chоvgum
o’chirilgаn bo’lishi kеrаk.
Chоvgum o’chirilgаndаn so’ng 15-30 sеkund
kutib turing, shundаn so’ng uni ishlаtib yanа
suv qаynаtsаngiz bo’lаdi.
Аgаr suv eng kаm chizig’idаn pаstdа
bo’lgаndа chоvgumni tаsоdifаn ishlаtib
yubоrsаngiz аvtоmаtik tеrmоsаqlаgich
ishlаb kеtib chоvgum o’zi o’chаdi. Shundаy
bo’lgаndа chоvgumni qo’ygichidаn (9) оling,
5-10 dаqiqа sоvushini kutib turing, shundаn
kеyin chоvgumgа suv sоlib ishlаting, jihоz
yanа mе’yoridа ishlаydi.
Chovgum qopqog’ini ochayotganda ehtiyot
bo’ling, chiqаyotgаn bug’ judа issiq bo’lаdi.
Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn uzib
qo’ying, suvini to’kib tаshlаng vа sоvushini
kutib turing.
Chоvgum sirtini yumshоq nаm mаtо bilаn аrtib
оling. Kir jоylаrini tоzаlаsh uchun yumshоq
tоzаlаsh vоsitаlаrini ishlаting, mеtаll cho’tkа,
qirib tоzаlаsh vоsitаlаrini ishlаtmаng.
Chоvgum bilаn qo’ygichini suv yoki bоshqа
suyuqlikkа sоlmаng.
Chоvgum bilаn qo’ygichini idish yuvish
mаshinаsigа sоlmаng.
• Chоvgum filtrini (1) tеz-tеz tоzаlаb turing, filtrni
kichikrоq cho’tkа bilаn tоzаlаsа bo’lаdi.
Quyqаni tоzаlаsh
Chоvgum ichidа to’plаnib qоlаdigаn quyqа
suvning mаzаsigа tа’sir qilаdi, suv bilаn issitish
vоsitаsi o’rtаsidа issiqlik аlmаshinishini buzаdi
vа chоvgum оrtiqchа qizib tеz buzilishigа
sаbаb bo’lаdi.
Quyqаni tоzаlаsh uchun chоvgumgа eng ko’p
suv miqdоri bеlgisigа yеtgunchа suv to’ldiring,
2:1 ulushdа suv qo’shilgаn оshхоnа sirkаsini
qo’shing
Suyuqlikni qаynаtib оlib kеchаsigа qo’yib
qo’ying. Ertаlаb suyuqlikni to’kib tаshlаng,
eng ko’p suv miqdоrigа yetgunchа suv quyib
qаynаtib оling, qаynаgаn suvni to’kib tаshlаng.
Quyqаni tоzаlаsh uchun elеktr chоvgumlаr
uchun mахsus mo’ljаllаngаn vоsitаlаrni hаm
ishlаtish mumkin.
• Chоvgum quyqаsini tеz-tеz tоzаlаb turing.
Sаqlаsh
• Jihоzni ko’p vаqt sаqlаshgа оlib qo’yishdаn
оldin elеktrdаn аjrаting, suvini to’kib tаshlаng,
sоvushini kutib turing.
• Ko’p vаqt sаqlаngаndа nаm bo’lmаsligi uchun
chоvgumni qurigunchа аrtib оling.
• Chоvgumni quruq, sаlqin bоlаlаrning qo’li
yеtmаydigаn jоydа sаqlаng.
Chоvgum to’plаmi:
1. Filtr qo’yilgаn chоvgum – 1 dоnа.
2. Qo’ygich – 1 dоnа .
3. Qo’llаnmа – 1 dоnа.
Tехnik хususiyatlаri
Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 220-240 V ~50 Hz
Eng ko’p quvvаti: 1850-2200 W
Eng ko’p sig’imi: 1,7 l
Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy
diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga
murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlay-
digan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini
berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 89/336 YAES
Ko’rsatmasi asosida belgilangan va
Quvvat kuchini belgilash Qonunida
(73/23 YAES) aytilgan YAXS talabla-
riga muvofiq keladi
ЎЗБЕК
10
ІМБРЫЧАК
Апісанне
1. Сеткаваты фільтр
2. Вечка
3. Клавіша адкрыцця вечка
4. Клавіша ўключэння/выключэння «I/O»
5. Ручка
6. Шкала ўзроўня вады
7. Шкляная колба
8. Індыкатар працы
9. Падстаўка
10. Месца намотвання сеткавага шнура
Увага!
Для дадатковай абароны ў сетцы сілкавання
мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага
адключэння (ПАА) з намінальным токам
спрацоўвання, якая не перавышае 30 мА, для
ўсталёўкі ПАА звярніцеся да адмыслоўца.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад выкарыстаннем электрычнага імбрычка
ўважліва прачытайце кіраўніцтва па эксплуатацыі.
Захоўвайце сапраўднае кіраўніцтва на працягу
ўсяго тэрміна эксплуатацыі.
Выкарыстоўвайце прыладу строга па
прызначэнні ў адпаведнасці з інструкцыяй.
Пераканайцеся, што працоўная напруга
імбрычка адпавядае напрузе ў электрычнай
сетцы.
Сеткавы шнур забяспечаны «еўравілкай»,
уключайце яе ў разетку, якая мае надзейны
кантакт зазямлення.
У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару не
выкарыстоўвайце перахаднікі пры падлучэнні
імбрычка да электрычнай разеткі.
Не выкарыстоўвайце імбрычак у ванных
пакоях. Не карыстайцеся ім зблізку басейнаў
ці іншых ёмістасцяў, напоўненых вадой.
Не выкарыстоўвайце імбрычак па-за
памяшканнямі.
Не бярыцеся за корпус ці ручку імбрычка
мокрымі рукамі.
Не пакідайце ўключаны імбрычак без
нагляду.
Стаўце імбрычак на роўную і ўстойлівую
паверхню, не стаўце імбрычак на край стала.
Перад уключэннем пераканайцеся, што
імбрычак усталяваны на падстаўцы без
перакосаў.
Выкарыстоўвайце толькі падстаўку, якая
ўваходзіць у камплект пастаўкі.
Не дапушчайце, каб электрычны шнур
звешваўся са стала, а таксама сачыце, каб ён
не дакранаўся гарачых паверхняў. Даўжыню
сеткавага шнура можна рэгуляваць,
намотваючы яго на падстаўку.
Не ўключайце імбрычак без вады.
Не налівайце ваду ў імбрычак, які стаіць на
падстаўцы.
Не выкарыстоўвайце імбрычак без фільтра ці
з няшчыльна зачыненым вечкам.
Выкарыстоўвайце імбрычак толькі для
кіпячэння вады, забараняецца падаграваць
ці кіпяціць іншыя вадкасці.
Сачыце, каб узровень вады ў імбрычку не
быў ніжэй мінімальнай адзнакі і вышэй
максімальнай адзнакі. Пры перавышэнні
максімальнай адзнакі кіпячая вада можа
выплюхнуцца падчас кіпячэння.
Не выкарыстоўвайце імбрычак у непасрэднай
блізкасці ад крыніц цяпла ці адкрытага
полымя.
Не адкрывайце вечка падчас кіпячэння вады.
Будзьце асцярожнымі, каб падчас кіпячэння
вады не абпаліцца гарачай парай.
Не датыкайцеся да гарачых паверхняў
імбрычка, бярыцеся толькі за ручку.
Будзьце асцярожнымі пры пераносе
імбрычка, напоўненага кіпенем.
Забараняецца здымаць працавальны
імбрычак з падстаўкі. Калі паўстала
неабходнасць зняць імбрычак, адключыце
яго і зніміце з падстаўкі.
У пазбяганне апёку парай не нахіляйцеся над
носікам працавальнага імбрычка.
У пазбяганне ўдару электрычным токам не
апускайце прыладу і падстаўку ў ваду ці
іншыя вадкасці.
Не карыстайцеся імбрычкам пры наяўнасці
бачных пашкоджанняў ці ў выпадку
праходжання.
Не змяшчайце імбрычак і падстаўку ў
посудамыйную машыну.
Адключайце прыладу ад сеткі, калі вы ёй не
карыстаецеся ці перад чысткай. Вымаючы
вілку сеткавага шнура з разеткі, не цягніце за
шнур, а трымайцеся за вілку.
Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных
для дзяцей.
Поліэтыленавыя пакеты, якія
выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання,
могуць уяўляць небяспеку. Каб прадухіліць
задушванне, трымайце пакаванне далей ад
немаўлятаў і дзяцей. Пакет - не цацка.
Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
імбрычак у якасці цацкі.
Дадзеная прылада не прызначана
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з
абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі
асобам, якія адказваюць за іх бяспеку,
не дадзены адпаведныя і зразумелыя
ім інструкцыі пра бяспечнае карыстанне
прыладай і тых небяспеках, якія могуць
узнікаць пры няправільным карыстанні ей.
Перыядычна правярайце сеткавы шнур
і вілку. Не карыстайцеся імбрычкам, калі
маюцца якія-небудзь пашкоджанні корпуса
ці сеткавага шнура.
Забараняецца самастойна рамантаваць
прыладу. Пры выяўленні няспраўнасцяў
адключыце прыбор ад сеткі і звярніцеся ў
аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ
ПОБЫТАВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ
Перад першым выкарыстаннем
Выміце імбрычак з пакавання.
Пераканайцеся, што працоўная напруга
прылады адпавядае напрузе сеткі.
Нататка: У выпадку транспартавання ці
захоўвання прылады пры паніжанай тэмпературы
неабходна вытрымаць яго пры пакаёвай
тэмпературы не меней дзвюх гадзін.
Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
Для напаўнення імбрычка вадой зніміце яго
з падстаўкі (9), адкрыйце вечка імбрычка (2),
націснуўшы на клавішу адкрыцця вечка (3).
Напоўніце імбрычак вадой да максімальнай
адзнакі на шкале ўзроўню вады (6), зачыніце
вечка (2), усталюйце імбрычак на падстаўку
(9). Пераканайцеся, што вечка імбрычка (2)
шчыльна зачынена.
Уключыце імбрычак, націснуўшы на клавішу
(4), пры гэтым загарыцца дэкаратыўнае
падсвятленне (8). Калі вада закіпіць,
імбрычак аўтаматычна адключыцца. Зліце
ваду і паўторыце працэдуру кіпячэння вады
2-3 разы.
Нататка:
Пры выкарыстанні імбрычка пераканайцеся,
што вечка (2) шчыльна зачынена, у
адваротным выпадку аўтаматычнае
адключэнне імбрычка будзе немагчыма.
Перад здыманнем з падстаўкі
пераканайцеся, што імбрычак адключаны.
Эксплуатацыя імбрычка
Засцерагайце імбрычак ад падзенняў і ўдараў
па шкляной колбе, асабліва пры напаўненні
імбрычка вадой.
Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
Для напаўнення імбрычка вадой зніміце яго
з падстаўкі (9), адкрыйце вечка імбрычка (2),
націснуўшы на клавішу адчынення вечка (3).
Усталюйце напоўнены імбрычак на падстаўку
(9).
Уключыце імбрычак, націснуўшы на клавішу
(4), пры гэтым загарыцца дэкаратыўнае
падсвятленне (8).
Калі вада закіпіць, імбрычак аўтаматычна
адключыцца.
Вы можаце самі адключыць імбрычак,
усталяваўшы клавішу (4) у становішча «0».
Здымаючы імбрычак з падстаўкі (9),
пераканайцеся, што ён выключаны.
Пасля адключэння імбрычка пачакайце 15-30
секунд, пасля чаго вы можаце зноў уключаць
яго для кіпячэння вады.
Калі Вы выпадкова ўключылі імбрычак, а
ўзровень вады апынуўся ніжэй мінімальнай
адзнакі, то спрацуе аўтаматычны
тэрмазасцерагальнік, і імбрычак
адключыцца. У гэтым выпадку зніміце
імбрычак з падстаўкі (9) дайце яму астыць
на працягу 5-10 хвілін, затым запоўніце
імбрычак вадой і ўключыце, прыбор будзе
працаваць у звычайным рэжыме.
Будзьце ўважлівыя пры адчыненні вечка
імбрычка, таму што пара, якая выходзіць,
вельмі гарачая.
Чыстка і догляд
Перад чысткай адключыце прыладу ад сеткі,
зліце ваду і дайце імбрычку астыць.
Працірайце вонкавую паверхню імбрычка
вільготнай тканінай ці губкай. Для выдалення
забруджванняў выкарыстоўвайце мяккія
сродкі для ачысткі, не выкарыстоўвайце
металічныя шчоткі і абразіўныя мыйныя
сродкі.
Не апускайце імбрычак і падстаўку ў ваду ці
іншыя вадкасці.
Не змяшчайце імбрычак і падстаўку ў
посудамыйную машыну.
Рэгулярна чысціце фільтр (1) імбрычка ад
забруджванняў, для чысткі фільтра можна
выкарыстоўваць невялікую шчотку.
Выдаленне шумавіння
Шумавінне, якое ўтвараецца ўсярэдзіне
імбрычка, уплывае на смакавыя якасці вады,
а таксама парушае цеплаабмен паміж вадой
і награвальным элементам.
Для выдалення шумавіння напоўніце
імбрычак да максімальнага ўзроўню вадой
з разведзеным у ёй сталовым воцатам у
прапорцыі 2:1.
Давядзіце вадкасць да кіпення і пакіньце яе
на ноч. Раніцай зліце вадкасць, напоўніце
імбрычак вадой да максімальнага ўзроўня,
пракіпяціце і зліце ваду.
Для выдалення шумавіння можна
выкарыстоўваць адмысловыя сродкі,
прызначаныя для электрычнага імбрычака.
Рэгулярна чысціце імбрычак ад шумавіння.
Захоўванне
Перад тым як прыбраць прыладу на
працяглае захоўванне, адключыце яго ад
сеткі, зліце ваду і дайце прыладзе астыць.
Каб пазбегнуць утварэння кандэнсату пры
працяглым захоўванні, імбрычак варта
выцерці насуха.
Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.
Камплект пастаўкі:
1. Імбрычак з фільтрам - 1шт.
2. Падстаўка - 1шт.
3. Інструкцыя - 1шт.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Напруга сілкаванне: 220-240 В ~50 Гц
Максімальная магутнасць: 1850-2200 Вт
Максімальны аб’ём вады: 1.7 л
Вытворца пакідае за сабою права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння
Тэрмін службы прылады - 3 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый на га абс-
лу гоўван ня мо гут быць ат ры ма ны у та го ды ле ра,
ў яко га бы ла на бы та тэхніка. Пры зва ро це за га-
ран тый ным абс лу гоўван нем аба вяз ко ва павінна
быць прад'яўле на куп чая аль бо квітан цыя аб ап-
ла це.
Дад зе ны вы раб ад па вя дае пат ра ба ван-
ням ЕМС, якiя вы ка за ны ў ды рэк ты ве
ЕС 89/336/ЕЕС, i па ла жэн ням за ко на аб
прыт рымлiваннi нап ру жан ня (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
9
ЧАЙНИК
Опис
1. Сітчастий фільтр
2. Кришка
3. Клавіша відкриття кришки
4. Клавіша включення/вимикання «I/O»
5. Ручка
6. Шкала рівня води
7. Скляна колба
8. Індикатор роботи
9. Підставка
10. Місце намотування мережевого шнура
Увага!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення
доцільно встановити пристрій захисного відклю-
чення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьову-
вання, що не перевищує 30 мА, для установки
ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням електричного чайника
уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.
Зберігайте цю інструкцію протягом усього тер-
міну експлуатації.
Використовуйте пристрій строго за призна-
ченням відповідно до інструкції.
Переконайтеся, що робоча напруга чайника
відповідає напрузі електричної мережі.
Мережний шнур оснащений «євровилкою»,
вмикайте її в розетку, що має надійний кон-
такт заземлення.
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не
використовуйте перехідники при підключен-
ні чайника до електричної розетки.
Не використовуйте чайник у ванних кімна-
тах. Не користуйтеся ним поблизу басейнів
або інших ємностей, наповнених водою.
Не використовуйте чайник поза приміщен-
нями.
Не беріться за корпус або ручку чайника
мокрими руками.
Не залишайте включений чайник без нагля-
ду.
Ставте чайник на рівну та стійку поверхню,
не ставте чайник на край столу.
Перед включенням переконайтеся, що чай-
ник встановлений на підставці без пере-
косів.
Використовуйте тільки підставку, що вхо-
дить в комплект постачання.
Не допускайте, щоб електричний шнур зви-
сав зі столу, а також слідкуйте, щоб він не
торкався гарячих поверхонь. Довжину мере-
жевого шнура можна регулювати, намотую-
чи його на підставку.
Не вмикайте чайник без води.
Не наливайте воду в чайник, що стоїть на
підставці.
Не використовуйте чайник без фільтра або з
нещільно закритою кришкою.
Використовуйте чайник тільки для
кип’ятіння води, забороняється підігрівати
або кип’ятити інші рідини.
Слідкуйте, щоб рівень води в чайнику не
був нижче мінімальної позначки і вище мак-
симальної позначки. При перевищенні рів-
нем води максимальної відмітки окріп може
виплеснутися під час кип’ятіння.
Не використовуйте чайник у безпосередній
близькості від джерел тепла або відкритого
полум’я.
Не відкривайте кришку під час кип’ятіння
води.
Будьте обережними, щоб під час кип’ятіння
води не обпектися гарячим паром.
Не торкайтеся до гарячих поверхонь чайни-
ка, беріться тільки за ручку.
Будьте обережними при перенесенні чайни-
ка, наповненого кип’ятком.
Забороняється знімати чайник з підставки.
Якщо виникла необхідність зняти чайник,
відключіть його і зніміть з підставки.
Щоб уникнути опіку парою не нахиляйтеся
над носиком працюючого чайника.
Щоб уникнути удару електричним струмом
не занурюйте пристрій та підставку у воду
або інші рідини.
Не користуйтесь чайником при наявності
видимих пошкоджень або у випадку про-
тікання.
Не кладіть чайник та підставку в посудомий-
ну машину.
Вимикайте пристрій від мережі, якщо ви
їм не користуєтесь, або перед чищенням.
Виймаючи вилку мережевого шнура з роз-
етки, не тягніть за шнур, а потягнути за
штепсель.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей.
Поліетиленові пакети, що використовуються
як упаковка, можуть становити небезпеку.
Щоб запобігти удушення тримайте упаков-
ку подалі від немовлят і дітей. Пакет - не
іграшка.
Не дозволяйте дітям використовувати чай-
ник в якості іграшки.
Цей пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми та людьми з обмеженими мож-
ливостями, якщо тільки особою, яка відпо-
відає за їхню безпеку, їм не дано відповідні
та зрозумілі їм інструкції щодо безпечного
користування пристроєм і тієї небезпеки,
яка може виникнути при його неправильно-
му використанні.
Періодично перевіряйте мережевий шнур
і вилку. Не користуйтесь чайником, якщо є
які-небудь пошкодження корпусу або мере-
жевого шнура.
Забороняється самостійно ремонтувати
пристрій. При виявленні несправностей від-
ключіть прилад від мережі і зверніться в
авторизований сервісний центр.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
Перед першим використанням
Витягніть чайник з упаковки.
Переконайтеся, що робоча напруга при-
строю відповідає напрузі мережі.
Примітка: В разі транспортування або зберіган-
ня пристрою при зниженій температурі необхід-
но витримати його при кімнатній температурі не
менше двох годин.
Вставте вилку мережного шнура в розетку.
Для наповнення чайника водою зніміть його
з підставки (9), відкрийте кришку чайника
(2), натиснувши на клавішу відкриття криш-
ки (3).
Наповніть чайник водою до максимальної
позначки на шкалі рівня води (6), закрийте
кришку (2), встановіть чайник на підставку
(9). Переконайтеся, що кришка чайника (2)
щільно закрита.
Увімкніть чайник, натиснувши на клавішу (4),
при цьому спалахне індикатор роботи (8).
Коли вода закипить, чайник автоматично
відключиться. Злийте воду і повторіть про-
цедуру кип’ятіння води 2-3 рази.
Примітка:
При використанні чайника переконайтеся,
що кришка (2) щільно закрита, в іншому
випадку автоматичне відключення чайника
буде неможливе.
Перед зняттям з підставки переконайтеся,
що чайник відключений.
Експлуатація чайника
Оберігайте чайник від падінь і ударів по скляній
колбі, особливо при наповненні чайника водою.
Вставте вилку мережного шнура в розетку.
Для наповнення чайника водою зніміть його
з підставки (9), відкрийте кришку чайника
(2), натиснувши на клавішу відкриття криш-
ки (3).
Помістіть наповнений чайник на підстав-
ку (9).
Увімкніть чайник, натиснувши на клавішу (4),
при цьому спалахне індикатор роботи (8).
Коли вода закипить, чайник автоматично
відключиться.
Ви можете самі вимкнути чайник, натиснув-
ши на клавішу (4) у положення «0».
Знімаючи чайник з підставки (9), переконай-
теся, що він вимкнений.
Після відключення чайника зачекайте 15-30
секунд, після чого ви можете знову вмикати
його для кип’ятіння води.
Якщо Ви випадково включили чайник,
а рівень води в ньому нижче мінімальної
позначки, то спрацює автоматичний термо-
запобіжник, і чайник відключиться. У цьому
разі зніміть чайник з підставки (9) дайте
йому охолонути протягом 5-10 хвилин, потім
заповніть чайник водою і включіть, прилад
буде працювати в нормальному режимі.
Будьте уважні при відкритті кришки чайни-
ка, тому що пара, що виходить, дуже гаряча.
Чищення та догляд
Перед чищенням відключіть пристрій від
мережі, злийте воду і дайте чайнику охо-
лонути.
Протріть зовнішню поверхню чайника воло-
гою тканиною або губкою. Для видален-
ня забруднень використовуйте м’які засоби
для чищення, не використовуйте металеві
щітки і абразивні миючі засоби.
Не занурюйте чайник та підставку у воду або
інші рідини.
Не кладіть чайник та підставку в посудомий-
ну машину.
Регулярно очищайте фільтр (1) чайника від
забруднень, для чищення фільтру можна
використовувати невелику щітку.
Видалення накипу
Накип, що утворюється всередині чайни-
ка, впливає на смакові якості води, а також
порушує теплообмін між водою і нагріваль-
ним елементом.
Для видалення накипу наповніть чайник до
максимального рівня водою з розведеним в
ній столовим оцтом в пропорції 2:1.
Доведіть рідину до кипіння і залиште її на
ніч. Вранці злийте рідину, наповніть чайник
водою до максимального рівня, прокип’ятіть
та злийте воду.
Для видалення накипу можна використо-
вувати спеціальні засоби, призначені для
електрочайників.
Регулярно очищайте чайник від накипу.
Зберігання
Перед тим як прибрати пристрій на трива-
ле зберігання, відключіть його від мережі,
злийте воду і дайте пристрою охолонути.
Щоб уникнути утворення конденсату при
тривалому зберіганні, чайник слід витерти
досуха.
Зберігайте пристрій в сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
Комплект постачання:
1. Чайник з фільтром - 1шт.
2. Підставка - 1шт.
3. Інструкція - 1шт.
Технiчнi характеристики
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 1,7 л
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення
Термін служби пристрою - 3 роки
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти в ди-
ле ра, що про дав да ну апа ра ту ру. При пред’яв-
ленні будь-якої пре тензії про тя гом терміну дії
да ної га рантії вар то пред’яви ти чек або кви-
танцію про по куп ку.
Даний виріб відповідає ви мо гам
до елект ро магнітної сумісності, що
пред’яв ля ють ся ди рек ти вою 89/336/
ЄЕС Ра ди Євро пи й роз по ряд жен ням
73/23 ЄЕС по низь ко вольт них апа ра-
ту рах.
УКРАЇНСЬКА
8
KONVICE
Všeobecný popis
1. Síťovaný filtr
2. Víko
3. Tlačítko otevírání víka
4. Klávesa zapnutí/vypnutí «0/I»
5. Rukojeť
6. Stupnice hladiny vody
7. Skleněná nádoba
8. Světelná kontrolka
9. Podstavec
10. Místo pro navíjení síťového kabelu
Upozornění!
Pro vyšší bezpečnost vám doporučujeme insta-
lovat do elektrického obvodu proudový chránič.
Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto chrá-
niče nesmí být vyšší než 30 mA (informujte se u
svého elektrikáře).
BEZPČNOSTNÍ POKYNY
ed prvním použitím elektrické konvice si
pozorně přečtěte tuto příručku. Uschovejte tuto
příručku pro budoucí použití.
Používejte konvici výhradně k účelům popsa-
ným v této příručce.
esvědčte se že napětí v elektrické síti
odpovídá provoznímu napětí přístroje.
Síťový kabel je vybaven vidlicí s uzemněním,
zapojujte ji do uzemněné zásuvky.
Aby nedošlo k požáru nepoužívejte adaptéry
při zapojení konvice do elektrické sítě.
Nepoužívejte konvici v koupelně.
Nepoužívejte ji v blízkosti bazénů a jiných
nádrží s vodou.
Nepoužívejte konvici vně budovy.
Nedotýkejte se nádoby nebo rukojeti konvi-
ce mokrýma rukama.
Nenechávejte zapnutou konvici vez dozoru.
Konvici postavte na rovnou a stabilní podlož-
ku, nedávejte konvici na kraj stolu.
ed zapnutím přesvědčte se že konvice je
umístěna na podstavci rovně.
Používejte jenom podstavec který je sou-
částí balení.
Nedopouštějte aby se síťový kabel přehý-
bal přes okraj stolu, také dbejte na to aby
se nedotýkal žhavých povrchů. Délku síťo-
vého kabelu můžete měnit navíjením ho na
podstavec.
Nezapínejte konvici bez vody.
Nenaplňujte konvici, pokud je umístěna na
podstavci.
Nepoužívejte konvici bez filtru nebo s netěs-
ně doléhajícím víkem.
Používejte konvici pouze k vaření vody. Nikdy
neohřívejte a nevařte v konvici žádné jiné
tekutiny.
Dbejte aby hladina vody v konvici nebyla
níže značky minimální hladiny a nepřesaho-
vala značku maximální hladiny. Při převýše-
ní maximální značky vroucí voda by mohla
během vaření tryskat.
Nepoužívejte konvici v bezprostřední blíz-
kosti zdrojů tepla nebo otevřeného plameni.
Během vaření vody neotevírejte víko.
Buďte velmi opatrní, aby jste se během vaře-
ní vody neopařili horkou párou.
Nedotýkejte se horkého povrchu konvice,
zvedejte ji jenom za rukojeť.
Dbejte zvýšené opatrnosti při přenášení
konvice s vroucí vodou.
Nikdy nesundávejte zapnutou konvici s pod-
stavce. Pokud potřebujete konvici sundat,
vypněte ji vypínačem a teprve potom můžete
ji sundat s podstavce.
Aby nedošlo k popálení horkou párou,
nesklánějte se nad hubicí zapnuté konvice.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem
nikdy neponořujte konvici ani podstavec do
vody nebo jiné tekutiny.
Nepoužívejte konvici pokud je viditelně
poškozena nebo pokud z ní prosakuje voda.
Nedávejte konvici ani podstavec do myčky
nádobí.
Vždy odpojte konvici od elektrické sítě před
čištěním nebo když ji nepoužíváte. Při odpo-
jování od sítě netahejte za elektrický kabel
ale vždy jenom za vidlici.
Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.
Igelitové pytle používané k balení výrob-
ku mohou být nebezpečné. Aby nedošlo k
neštěstí, ukládejte obaly mimo dosah dětí.
Obaly nejsou hračky.
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrá-
ly děti.
Spotřebič by neměly používat dětí a osoby
se sníženými tělesnými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi. Ve výjimečných
případech osoba, odpovídající za jejích bez-
pečí musí dát odpovídající pokyny k bezpeč-
nému použití přístroje a poučit o nebezpečí
vyplývajícím z nesprávného použití.
Pravidelně kontrolujte síťový kabel a vidli-
ci. Nepoužívejte spotřebič pokud objevíte
poškození nádoby nebo síťového kabelu.
Nikdy se nepokoušejte přístroj samostatně
opravit. Pokud objevíte závadu odpojte pří-
stroj od elektrické sítě a obraťte se na auto-
rizované servisní středisko.
SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE PRO POUŽITÍ V
DOMÁCNOSTI
Před prvním požitím
Vyndejte konvici z obalu.
esvědčte se že napětí v síti odpovídá pro-
voznímu napětí spotřebiče.
Poznámka: V případě přepravy nebo uskladně-
ní přístroje při snížené teplotě, musíte ho nechat
při pokojové teplotě po dobu nejmíň dvou hodin.
Zapojte vidlici síťového kabelu do zásuvky.
Pro naplnění konvici vodou sundejte ji s
podstavce (9), a otevřete víko konvice (2)
zmačknutím tlačítka otevírání víka(3).
Naplňte konvici vodou do značky maximál-
ní hladiny na stupnici hladiny (6), zavřete
víko (2), postavte konvici na podstavec (9).
esvědčte se že víko konvice (2) je těsně
uzavřeno.
Zapněte konvici stisknutím tlačítka (4), svě-
telná kontrolka (8) se rozsvítí. Při dosažení
bodu varu se konvice automaticky vypne.
Vylijte vodu a zopakujte uvedený postup
vaření 2 až 3krát.
Poznámka:
Při používání konvice se přesvědčte, že víko
(2) je těsně uzavřeno, v opačném případě
automatické vypnutí konvice nebude fun-
govat.
Než zvednete konvici s podstavce pře-
svědčte se, že je konvice vypnuta.
Použití konvice
Chraňte konvici před pádem a nárazem do
skleněné nádoby, zvláště při naplňování konvice
vodou.
Zapojte vidlici síťového kabelu do zásuvky.
Pro naplnění konvici vodou sundejte ji s pod-
stavce (9) a otevřete víko konvice (2) zmačk-
nutím tlačítka otevírání víka(3).
Postavte plnou konvici na podstavec(9).
Zapněte konvici stisknutím tlačítka (4), svě-
telná kontrolka (8) se rozsvítí.
Při dosažení bodu varu se konvice automa-
ticky vypne.
Můžete vypnout konvici převedením klávesy
(4) do polohy «0».
Než zvednete konvici s podstavce (9) pře-
svědčte se, že je konvice vypnuta.
Po vypnutí konvice vyčkejte 15-30 vteřin,
pak ji můžete znovu zapnout pro opětovné
evaření vody.
V případě náhodného zapnutí konvice bez
vody, nebo kdy hladina vody nedosahuje
minimální značky, aktivuje se automatický
termovypínač a konvice se vypne. Pokud se
tak stane, sundejte konvici s podstavce (9)
a nechte ji vychládnout po dobu 5-10 minut,
pak naplňte vodou a zapněte, konvice bude
fungovat normálně.
Buďte opatrní při otevírání víka, protože
stoupající pára je velice horká.
Čištění a údržba
ed čištěním odpojte spotřebič od elek-
trické sítě, vylijte vodu a nechte konvici
vychládnout.
Utřete vnější povrch konvici vlhkým had-
říkem nebo houbou. Pro odstranění zne-
čištění používejte jemné mycí prostředky,
nepoužívejte kovové kartáče a drsné mycí
prostředky.
Neponořujte konvici ani podstavec do vody
nebo jiné tekutiny.
Nedávejte konvici ani podstavec do myčky
nádobí.
Pravidelně očišťujte filtr (1) konvice od usa-
zenin. K čištění filtru můžete použit malý
kartáček.
Odstranění vodního kamene
Vodní kamen usazující se uvnitř konvice
nepříznivě ovlivňuje chuť vody a brání výmě-
ně tepla mezi topným tělesem konvice a
vodou.
Pro odstranění vodního kamene naplňte
konvici do maximální značky hladiny směsí
vody se stolním octem v poměru 2:1.
Uveďte roztok do varu a nechte působit
es noc. Ráno obsah vylijte, naplňte kon-
vici vodou do maximální značky, převařte a
znovu vylijte.
Pro odstranění vodního kamene můžete
používat speciální prostředky určené pro
elektrické konvice.
Pravidelně odstraňujte z konvice vodní
kámen.
Skladování
ed uschováním konvice na delší dobu
odpojte ji od elektrické sítě, vylijte vodu a
nechte přístroj vychladnout.
Aby při dlouhodobém uskladnění nevznikal
kondenzát, utřete konvici do sucha.
Uschovávejte konvici v suchém chladném
místě mimo dosah dětí.
Balení obsahuje:
1. Konvice s filtrem – 1 kus
2. Podstavec – 1 kus
3. Uživatelská příručka – 1 kus
Technické charakteristiky
Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximální příkon: 1850-2200 W
Maximální objem vody: 1,7 l
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky
přístrojů bez předchozího varování
Životnost přístroje – 3 roky.
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce
přístroje. Při uplatňování nároků během záruční
lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení vý-
robku.
Tento výrobek odpovídá požadav-
kům na elektromagnetickou kom-
patibilitu, stanoveným direktivou
89/336/EEC a předpisem 73/23/
EEC Evropské komise o nízkonapě-
ťových přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl
uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2012
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2012
MW-1027 IM.indd 2MW-1027 IM.indd 2 06.02.2012 9:35:1706.02.2012 9:35:17

Содержание

Похожие устройства