Ibanez VBG [11/20] Dépannage
![Ibanez VBG [11/20] Dépannage](/views2/1992327/page11/bgb.png)
11
6. Commande TREBLE
C’est un égaliseur de type à étages pour la plage des hautes fréquences. Elle
permet d’accentuer ou de réduire la bande passante de 4kHz ou supérieure de
±12dB.
7. Commande PRESENCE
C’est l’égaliseur des ultra hautes fréquences. Il permet d'accentuer le niveau de la
zone des 7kHz sur une plage de 12dB.
8. Commande VOLUME
Elle permet de régler le niveau de sortie de l'amplificateur.
9. Prise VALVE POWERED PHONES / REC OUT
Prise de sortie pour le raccordement d’un casque d’écoute avec jack 6,35mm. Si
vous utilisez le casque, le son ne sortira pas de l’enceinte intégrée.
Vous pouvez aussi utiliser cette prise de sortie comme sortie ligne pour envoyer le
signal vers votre PA ou MTR. Étant donné que la sortie ligne est alimentée par
l'amplificateur de puissance à tube, il fournit le son chaleureux particulier aux amplis
à tubes.
Avertissement
Vous devez régler le volume de l'amplificateur sur 0 avant de brancher ou
débrancher la prise. Notez que le bruit et les signaux déformés engendrés lors du
branchement ou du débranchement des fiches à des niveaux de volume éevés
risquent non seulement d'endommager le casque ou les autres appareils connectés,
mais également d'endommager l'ouïe. Veillez également à ne pas augmenter le
volume de manière excessive lorsque vous utilisez un casque. L’utilisation du
casque à des volumes élevés est susceptible d’endommager votre ouïe.
10. Commutateur STAND BY
Ce commutateur permet d'alimenter/couper la sortie (attente).
Mettez tout d'abord l'appareil sous tension au moyen du commutateur POWER et
laissez les lampes s'échauffer suffisamment; puis activez le commutateur STAND
BY.
Lors de la mise hors tension de l'appareil, vous devez tout d'abord couper la sortie
en désactivant le commutateur STAND BY, puis éteindre le commutateur POWER.
11. Commutateur POWER
C’est le commutateur de mise sous et hors tension. Pensez à mettre ce
commutateur sur OFF lorsque l’amplificateur ne sert pas.
Avertissement
Avant de mettre l’amplificateur sous tension, assurez-vous que chaque bouton de
commande de volume est sur “0”. Si vous mettez l’amplificateur sous tension
lorsque ces boutons ne sont pas sur “0”, vous risquez d’entendre un bruit fort et
soudain et d’endommager votre ouië. Faites preuve de prudence.
12. Prise EFFECT SEND
C’est une prise de sortie d’effet externe. La raccorder à la prise d’entrée de l’effet.
13. Prise EFFECT RETURN
C’est une prise d’entrée pour un effet externe. La raccorder à la prise de sortie du
processeur d’effets.
Dépannage
1. Impossible de mettre l’amplificateur sous tension
- Branchez le cordon d’alimentation dans la prise AC (le connecteur d’alimentation
au dos de l’amplificateur).
- Assurez-vous que la prise AC utilisée est alimentée en électricité (par exemple,
branchez un autre appareil et mettez-le sous tension).
2. L’amplificateur peut être mis sous tension mais ne produit aucun son.
- Vérifiez si le volume de l’amplificateur n'est pas réglé sur "0".
- Vérifiez si le volume de la guitare n'est pas réglé sur "0".
- Assurez-vous que la prise de sortie de la guitare ou du processeur d’effets est
connectée à la prise INPUT.
- Eliminez les effets entre la guitare et l’amplificateur et vérifiez s'il y a du son.
- Assurez-vous que le câble blindé entre votre guitare et l’amplificateur est en bon
état. Si vous disposez d’un autre câble, essayez-le.
3. L'ampli fait un bruit de fond.
- Vérifiez que le capot de la fiche du câble blindé ne soit pas défait.
- Vérifiez s’il y a quelque chose à proximité immédiate qui résonne ou qui frappe
contre l’amplificateur.
- Si vous utilisez des effets compacts entre votre guitare et l’amplificateur, enlevez
les et vérifiez s'il y a du son lorsque seuls la guitare et l’amplificateur sont utilisés.
- Assurez-vous que le câble blindé entre votre guitare et l’amplificateur est en bon
état. Si vous disposez d’un autre câble, utilisez-le.
- Assurez-vous que l’action (hauteur des cordes) de votre guitare est réglée
correctement. Si l’action est trop basse, les cordes entreront en contact avec la
touche et produiront des vibrations.
4. Pas de son au casque d’écoute
- Veillez à utiliser des casques stéréo et assurez-vous qu’ils sont correctement
branchés.
En cas d’anomalie
L’appareil a subi des inspections rigoureuses avant de quitter nos usines. Si vous
constatez une anomalie, effectuez les opérations ci-dessus.
Si les conseils ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez
le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’amplificateur.
Par ailleurs, quand vous demandez des réparations, expliquez bien les problèmes
en détail de façon à permettre une réparation rapide et adéquate.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
FRANÇAIS
Содержание
- Contents 2
- Important safety instructions 3
- Bass コントロール 4
- Boost スイッチ 4
- Gain コントロール 4
- Input ジャック 4
- Middle コントロール 4
- Presence コントロール 4
- Treble コントロール 4
- はじめに 4
- 使用上のご注意 4
- 各部の名称と働き 4
- 日本語 4
- 特徴 4
- Effect return ジャック 5
- Effect send ジャック 5
- Power スイッチ 5
- Stand by スイッチ 5
- Valve powered phones rec out ジャック 5
- Volume コントロール 5
- 故障かな と思ったら 5
- 日本語 5
- Bass control 6
- Boost switch 6
- English 6
- Features 6
- Foreword 6
- Gain control 6
- Input jack 6
- Middle control 6
- Names and functions for each part 6
- Precautions during use 6
- Treble control 6
- Effect return jack 7
- Effect send jack 7
- English 7
- Power switch 7
- Presence control 7
- Stand by switch 7
- Troubleshooting 7
- Valve powered phones rec out jack 7
- Volume control 7
- Bassregler bass 8
- Bezeichnung und funktion der teile 8
- Boost schalter 8
- Deutsch 8
- Eingangsbuchse input 8
- Höhenregler treble 8
- Merkmale 8
- Mittenbereich regler middle 8
- Regler gain 8
- Vorsichtsmaßregeln für den betrieb 8
- Vorwort 8
- Buchse effect return 9
- Buchse effect send 9
- Buchse valve powered phones rec out 9
- Deutsch 9
- Fehlersuche 9
- Netzschalter power 9
- Regler presence 9
- Regler volume 9
- Schalter stand by 9
- Avant propos 10
- Caractéristiques 10
- Commande bass 10
- Commande gain 10
- Commande middle 10
- Français 10
- Interrupteur boost 10
- Noms et fonctions des différentes bornes et des commandes 10
- Prise input 10
- Précautions durant l utilisation 10
- Commande presence 11
- Commande treble 11
- Commande volume 11
- Commutateur power 11
- Commutateur stand by 11
- Dépannage 11
- Français 11
- Prise effect return 11
- Prise effect send 11
- Prise valve powered phones rec out 11
- Boost switch 12
- Características 12
- Control de ganancia gain 12
- Control de graves bass 12
- Control de medio middle 12
- Español 12
- Nombres y funciones de los componentes 12
- Precauciones durante la utilización 12
- Prólogo 12
- Toma de entrada input 12
- Control de agudos treble 13
- Control de volumen volume 13
- Control presence presencia 13
- Español 13
- Interruptor de alimentación power 13
- Interruptor stand by espera 13
- Jack para auriculares de válvulas rec out salida de grabación 13
- Localización de problemas 13
- Toma de retorno de efecto effect return 13
- Toma de sallda de efecto effect send 13
- Caratteristiche e funzioni 14
- Comando bass 14
- Comando gain 14
- Comando middle 14
- Comando treble 14
- Interruttore boost 14
- Introduzione 14
- Italiano 14
- Nomi e funzioni delle singole parti 14
- Precauzioni durante l uso 14
- Presa a jack input 14
- Comando presence 15
- Comando volume 15
- Interruttore di stand by 15
- Interruttore power 15
- Italiano 15
- Jack valve powered phones uscita cuffia valvolare rec out uscita per registrazione 15
- Risoluzioni di problemi 15
- Terminale a jack effect return 15
- Terminale a jack effect send 15
- Presence 16
- Effect return 17
- Effect send 17
- Rec out 17
Похожие устройства
- Ibanez TSA5 Руководство по эксплуатации
- Ibanez TSA5VTR Руководство по эксплуатации
- Ibanez TB50R Руководство по эксплуатации
- Ibanez TBX Руководство по эксплуатации
- Ibanez TB100R Руководство по эксплуатации
- Ibanez TB212 Руководство по эксплуатации
- Ibanez TA35 Руководство по эксплуатации
- Ibanez TA20 Руководство по эксплуатации
- Ibanez TA225 Руководство по эксплуатации
- Ibanez T30 Руководство по эксплуатации
- Ibanez TB100H Руководство по эксплуатации
- Ibanez T10 Руководство по эксплуатации
- Ibanez SW115S Руководство по эксплуатации
- Ibanez SW100 Руководство по эксплуатации
- Ibanez SW65 Руководство по эксплуатации
- Ibanez T15 Руководство по эксплуатации
- Ibanez SW20 Руководство по эксплуатации
- Ibanez SW15 Руководство по эксплуатации
- Ibanez T80 Руководство по эксплуатации
- Ibanez SW35 Руководство по эксплуатации