Cst/berger XLP34 [25/173] Montaje

Cst/berger XLP34 [25/173] Montaje
Español | 252 610 A15 120 25.11.09
Datos técnicos
Montaje
Inserción y cambio de las pilas
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso o
acumuladores del tipo NiMH en el aparato de medi-
ción.
El símbolo de estado de carga 8 comienza a parpa-
dear en rojo si las pilas están a punto de agotarse. Si
el símbolo de estado de carga 8 se enciende perma-
nentemente de color rojo, el aparato se apaga poco
después.
Abra el alojamiento de las pilas 5.
Al insertar las pilas, respete la polaridad correcta
mostrada en el alojamiento de las pilas.
Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo.
Utilice pilas del mismo fabricante e igual capaci-
dad.
f Saque las pilas del aparato de medición si
pretende no utilizarlo durante largo tiempo.
Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las
pilas se pueden llegar a corroer y autodescargar.
Operación
Puesta en marcha
f Proteja el aparato de medición de la hume-
dad y de la exposición directa al sol.
f No exponga el aparato de medición ni a tem-
peraturas extremas ni a cambios bruscos de
temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche
durante un largo tiempo. Si el aparato de medición
ha quedado sometido a un cambio fuerte de tem-
peratura, antes de ponerlo en servicio, esperar pri-
mero a que se atempere. Las temperaturas
extremas o los cambios bruscos de temperatura
pueden afectar a la precisión del aparato de medi-
ción.
f Evite las sacudidas o caídas fuertes del apa-
rato de medición. Si el aparato de medición ha
sufrido un mal trato, antes de continuar trabajando
con él deberá realizarse una comprobación de la
precisión (ver “Comprobación de la precisión del
aparato de medición”, página 26).
Conexión/desconexión
Para conectar el aparato de medición accione la
tecla de conexión/desconexión 2. Nada más conec-
tarlo, el aparato de medición emite dos rayos láser
verticales por las aberturas de salida 4.
Para desconectar el aparato de medición, mantenga
pulsada durante aprox. 2 segundos la tecla de
conexión/desconexión 2 hasta observar que parpa-
dean rápidamente el símbolo de estado de carga 8 y
el LED para la modalidad con receptor portátil 9.
Punto de plomada inferior
Teniendo encendido el aparato de medición, pulse
brevemente la tecla de conexión/desconexión 2 para
conectar el punto de plomada hacia abajo.
Selección del modo de operación (ver figura A)
Presione el selector de modos de operación 3:
Láser de línea en cruz XLP-34
Nº de artículo F 034 K63 800
Operación en el exterior z
Operación en el interior z
Rayo de plomada hacia abajo z
Cruz láser en el techo z
Líneas láser visibles, selecciona-
bles individualmente 3
Alcance
sin receptor láser, aprox.
– con receptor láser, aprox.
30 m
55 m
Tiempo de nivelación, típico 15s
Margen de autonivelación, típico ±
Clase de láser 2M
Tipo de láser 635 nm,
<1 mW
Precisión de medición
– Líneas horizontales y vertica-
les, a 1 m
Rayo de plomada hacia arriba,
a 1 m
Rayo de plomada hacia abajo,
a 1 m
Vertical de 90°, a 1 m
± 0,2 mm
± 0,6 mm
± 0,3 mm
± 0,2 mm
Pilas (alcalinas-manganeso)
Acumuladores (NiMH)
3 x 1,5 V (AA)
3 x 1,2 V (AA)
Peso según EPTA-Procedure
01/2003 0,7 kg
Grado de protección IP 54 (protección
contra polvo y sal-
picaduras de
agua)
1 x Activación de la línea horizontal
2 x Activación de la línea horizontal y de las vertica-
les
OBJ_BUCH-983-003.book Page 25 Wednesday, November 25, 2009 6:24 AM

Содержание

Скачать