Cst/berger XLP34 [30/173] Laser de linhas cruzadas

Cst/berger XLP34 [30/173] Laser de linhas cruzadas
30 | Português 2 610 A15 120 25.11.09
Laser de linhas cruzadas
Indicações de segurança
Ler e seguir todas as instruções,
para poder trabalhar com o instru-
mento de medição sem riscos e de
forma segura. Jamais permita que
as placas de advertência no instru-
mento de medição se tornem irreconhecíveis.
GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
f Cuidado – se forem utilizados outros equi-
pamentos de comando ou de ajuste ou
outros processos do que os descritos aqui,
poderão ocorrer graves explosões de radia-
ção.
f O instrumento de medição é fornecido com
uma placa de advertência em idioma inglês
(marcada com número 7 na figura do instru-
mento de medição que se encontra nas pági-
nas de esquemas).
f Antes da primeira colocação em funciona-
mento, deverá colar o adesivo com o texto
de advertência no seu idioma nacional sobre
a placa de advertência em idioma inglês.
Não apontar o raio laser na direc-
ção de pessoas ou animais e não
olhar directamente para o raio
laser. Este instrumento de medição
produz radiação laser da classe de
laser 2M conforme IEC 60825-1. Os olhos podem ser
feridos se olhar directamente para o raio laser
espe-
cialmente se forem utilizados instrumentos ópticos
convergentes como por exemplo binóculos, etc.
f Não utilizar óculos de visualização de raio
laser como óculos de protecção. Óculos de
visualização de raio laser servem para reconhecer
o raio laser com maior facilidade, e portanto, não
protegem contra radiação laser.
f Não utilizar óculos de visualização de raio
laser como óculos de protecção, nem no
trânsito rodoviário. Óculos de visualização de
raio laser não oferecem uma completa protecção
contra raios UV e reduzem a percepção de cores.
f Só permita que o seu aparelho seja repa-
rado por pessoal especializado e qualificado
e só com peças de reposição originais. Desta
forma é assegurada a segurança do instrumento
de medição.
f Não permita que crianças utilizem o instru-
mento de medição a laser sem supervisão.
Poderá cegar outras pessoas sem querer.
f Não trabalhar com o instrumento de medi-
ção em área com risco de explosão, na qual
se encontrem líquidos, gases ou pós infla-
máveis. No instrumento de medição podem ser
produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
Descrição de funções
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é destinado para determi-
nar e controlar linhas horizontais e verticais, assim
como pontos de prumo.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à
apresentação do instrumento de medição na página
de esquemas.
1 Tecla para modo de recepção manual
2 Tecla de ligar-desligar para o laser
3 Tecla de tipos de funcionamento
4 Abertura para saída do raio laser
5 Compartimento da pilha
6 Ponto de prumo para baixo
7 Placa de advertência laser
8 LED para o estado de carga da pilha
9 LED para o modo do receptor manual
10 Suporte do gabarito*
*Acessórios apresentados ou descritos não perten-
cem ao volume de fornecimento padrão. Todos os
acessórios encontram-se no nosso programa de aces-
sórios.
Informação sobre ruídos
O nível de pressão acústica, avaliado como A, do
sinal acústico pode ultrapassar 80 dB(A).
Não segure o instrumento de medição rente ao
ouvido!
OBJ_BUCH-983-003.book Page 30 Wednesday, November 25, 2009 6:24 AM

Содержание

Скачать