Атлант 80С1214-01 [15/68] Перелив засобів спецобробки у відділенні вище мітки max на ковпачку у відповідності з рисунком 14 або мітки на
![Атлант 80С1214-01 [15/68] Перелив засобів спецобробки у відділенні вище мітки max на ковпачку у відповідності з рисунком 14 або мітки на](/views2/1993706/page15/bgf.png)
15
UKR
— очистити за допомогою щітки одяг (кишені, одвороти) від піску;
— вивернути навиворіт штани, вироби з аплікаціями, в'язані
та трикотажні вироби (трикотажну білизну, футболки, вироби з
начосом і т.п.).
УВАГА! Попадання в машину металевих предметів (мо-
нети, скріпки і т.п.) разом з білизною може стати причиною
пошкодження гумового ущільнювача і пластмасового бака
машини. Подібні несправності не підлягають гарантійному
ремонту.
6.1.3 Дрібні речі (шкарпетки, носовички і т.п.), бюстгальтери з
кісточками, а також делікатні вироби (тонкі колготки, панчохи і т.п.)
необхідно укладати перед пранням в спеціальну сітку або мішок і
прати одночасно з іншою білизною.
6.1.4 Для отримання кращих результатів прання і віджиму
рекомендується розсортовану білизну розправити і розмістити
вільно всередині барабана машини.
Великі вироби слід прати разом з дрібними і укладати в ба-
рабан, чергуючи один з одним. Укладені так вироби при віджимі
більш рівномірно розподіляються всередині барабана.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ завантажувати в машину тільки вироби з
тканин, вбираючих велику кількість води (куртки, махрові рушники,
халати, килимки тощо).
УВАГА! При нерівномірному розподілі білизни в барабані
швидкість віджиму автоматично знижується або віджим не
проводиться.
6.1.5 При завантаженні білизни менш за максимальну масу
споживання води та електроенергії автоматично зменшується.
УВАГА! Не перевантажуйте машину — погіршується якість
прання, збільшується зминання білизни. Не перевищуйте
максимальне завантаження сухої білизни для кожної про-
грами (див. додаток).
6.1.6 Перед початком прання спортивного взуття необхідно:
— дістати шнурки із взуття;
— витрусити пісок і вимити взуття зовні.
УВАГА! Не рекомендується прати спортивне взуття з
натуральної шкіри, замші і нубука.
6.2 ЗАСТОСУВАННЯ СМЗ
6.2.1 У машині передбачений лоток для миючих засобів
відповідно до рисунків 14, 15 (залежно від конструкції).
Лоток має три відділення, зазначені цифрами і символом:
1 — для попереднього прання із використанням
порошкоподібних СМЗ та відбілюючих засобів;
2 — для основного прання (зі шторкою для рідких СМЗ залежно
від конструкції);
— для засобів спецобробки (кондиціонуючих, пом'якшуючих,
крохмалючих, ароматизуючих добавок).
6.2.2 До прання слід застосовувати СМЗ, вибільники та
кондиціонуючі добавки, призначені для автоматичних праль-
них машин, з урахуванням рекомендації виробника СМЗ. Густі
кондиціонуючі добавки-гелі рекомендовано перед застосуванням
розвести водою в пропорції 1:1.
УВАГА! Не рекомендується використовувати для прання
відбілювачі-гелі.
Рисунок 14 Рисунок 15 Рисунок 16
2
1
лоток лоток шторкаковпачок (з міткою MAX) ковпачок
6.2.3 Вибір СМЗ залежить від особливості тканини (вид, колір) і
ступеню забруднення виробів, температури прання (див. таблицю 1).
6.2.4 Дозування СМЗ визначається відповідно до вказівок
виробника, враховуючи ступінь забруднення виробів, твердості
води та маси білизни, що завантажується (при половинному
завантаженні білизни доза СМЗ на 1/4 менш за максимальну дозу,
при мінімальному завантаженні – вдвічі менш).
УВАГА! Передозування СМЗ (пральний миючий засіб),
а також використання ПМЗ для ручного прання викликає
рясне піноутворення, яке знижує ефективність полоскання і
призводить до збільшення витрати води і тривалості прання.
При недостатній кількості СМЗ білизна набуває сірого відтінку.
6.2.5 Під час використання порошкоподібного СМЗ необхідно
стежити, щоб порошок при завантаженні до лотка не потрапляв у
відділення
, бо в процесі полоскання буде утворюватися піна і на
речах можуть з'явитися білі плями.
6.2.6 Перед використанням порошкоподібного СМЗ в лотку
відповідно до малюнка 15 необхідно відчинити шторку відповідно
до малюнка 16: натиснути на її виступ і перевести в горизонтальне
положення, потім засунути до упору в напрямку стрілки.
6.2.7 При виборі додаткових функцій
, рекомендується
використовувати тільки порошкоподібні СМЗ , які поміщають у
відділення 1 і в відділення 2 у відповідності з рисунками 14,15.
6.2.8 Рідкий СМЗ, що застосовується тільки для основного
прання, рекомендується заливати в відділення 2 безпосередньо
перед початком прання. Допускається використовувати дозувальну
посудину, пропоновану виробником СМЗ.
У машині з лотком відповідно до малюнка 15 перед викори-
станням рідкого СМЗ слід шторку перевести у вертикальне поло-
ження: висунути її на себе до упору і опустити.
На шторці нанесені числові рівні дозування у мілілітрах (за-
лежно від конструкції): ліворуч – 150, 100, 50 для машин завглиб-
шки за корпусом 337 мм, 407 мм; праворуч – 200, 150, 100, 50
для машин завглибшки за корпусом 482 мм. Габаритні розміри
зазначені в гарантійній карті.
УВАГА! При використанні рідкого СМЗ у відділенні 2 (для
основного прання) не допускається завдання додаткових
функцій,
, , .
6.2.9 Перелив засобів спецобробки у відділенні (вище
мітки MAX на ковпачку у відповідності з рисунком 14 або мітки на
Таблиця 1
Особливості тканини
Температура
прання,
0
С
СМЗ
Біла, міцно пофарбована бавовняна
чи лляна, стійка до кип'ятіння
від 20 до 90
Універсальний із
вибільником
Кольорова бавовняна чи лляна від 20 до 60
Для кольорових
виробів
Кольорова синтетична та змішана від 20 до 60
Для кольорових і
делікатних виробів
Тонка делікатна, зокрема шовкова від 20 до 40
Для делікатних
виробів
Вовняна від 20 до 40 Для вовни
2
1
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Содержание
- Машина стиральная автоматическая 2
- Внимание требуйте от механика сервисной службы заполнения таблицы 4 см стр 67 по всем выполненным работам в период срока службы машины 10
- Гарантийные обязательства и 10
- Гарантийный срок эксплуатации машины 3 года гарантийный срок эксплуатации исчисляется с даты продажи а при отсутствии отметки о продаже с даты изготовления ука занной в заводском номере изделия 11 гарантийные обязательства не распространяются на проведение ремонта лицами не включенными в перечень сервисных организаций при эксплуатации изделия на всех видах движущегося транспорта при несоблюдении правил установки подключения экс плуатации и требований безопасности изложенных в руководстве по эксплуатации 10
- Или на сайте www atlant b 10
- Материалы применяемые для упаковки машины могут быть переработаны и использованы повторно если поступят на пункты сбора вторичного сырья внимание не разрешайте детям играть с упаковочны ми материалами так как существует опасность задохнуться запутавшись в пленке 10 машину подлежащую утилизации необходимо при вести в непригодность обрезав шнур питания и сломать за щелку замка дверцы утилизировать машину в соответствии с действующим законодательством страны 10
- На механические химические и термические повреждения изделия и его составных частей на неисправности и повреждения вызванные экстремаль ными условиями или действием непреодолимой силы пожар стихийные бедствия и т д а также домашними животными насекомыми и грызунами 11 в гарантийный срок эксплуатации проверка качества работы машины производится бесплатно доставка машины для гарантийного ремонта и возврат ее после ремонта производятся силами и средствами организаций осуществляющих гарантийный ремонт если в результате проверки недостаток машины не подтвердил ся транспортные расходы оплачивает владелец по прейскуранту сервисной службы в случае возникновения недостатка из за нарушений условий эксплуатации машины транспортные расходы и ремонт оплачивает владелец по прейскуранту сервисной службы внимание изготовитель продавец не несет ответ ственности за вред причиненный жизни здоровью или имуществу потребителя вызванный несоблюдением правил установки подключения и эксплуатации изделия права 10
- При обращении в сервисную службу необходимо указать модель и заводской номер машины 9 до срабатывания защитной системы аквастоп высвечи вается f15 возможно вытекание небольшого количества воды из машины 10
- Техническое обслуживание техническое обслуживание 10
- Ут и л и за ц и я 10
- Машина пральна автоматична 11
- Перелив засобів спецобробки у відділенні вище мітки max на ковпачку у відповідності з рисунком 14 або мітки на 15
- Таблиця 3 17
- Автоматты кір жуғыш машина 19
- Кесте 26
- Avtomati k çəmaşi r maşini 27
- Vermәyin çünki plyonkaya dolaşaraq boğulmaq ehtimalı vardır 10 atılmalı olan maşın elektrik mәftili kәsilәrәk qapı kilidi qıraraq yarasız hala gәtirilmәlidir maşın atılarkәn ölkәnin müvcud olan qanunlarına әmәl edilmәlidir 11 zəmanən öhdəçi li kləri və texni k baxim 11 maşının zәnanәt müddәti 3 ildir zәmanәtli istifadә müddәti satış tarixindәn başlayır әgәr satış haqqında mәlumat yoxdursa zavod nömrәsindә yazılmış olan istehsal tarixindәn sayılır 11 aşağıdakı hallarda zәmanәt verilmir servis tәmiri göstәrәn tәşkilatların siyahısında olmayan şәxslәr tәrәfindәn tәmir edilmәsi maşının hәr hansı bir hәrәkәttә olan nәqliyyat növündә işlәdilmәsi tәlimatda göstәrilmiş olan yerlәşdirmә bağlama qaydalarına tәhlükәsizlik tәlәblәrinә riayәt edilmәmәsi cihazın vә onun hissәlәrinin mexaniki kimyәvi vә termik istidәn doğan zәdә alması ekstremal şәrtlәrlә әlaqәdar olaraq vә ya qaçılması mümkün olmayan qüvvәnin yanğın tәbii fәlakәt vә s tәsiri altında hәmçinin ev heyvanlarının hәşәratların gәmiricilәr 33
- Vә ya www atlant by saytında diqqət servis xidmәtinin mexanikindәn maşının istismar müddәtindә bütün problemlәrlә әlaqәdar görülәr işlәr üzrә cәdvәl 4 ün sәh 67 baxın doldurulmasını tәlәb edin 33
- Cәdvәl 3 34
- Maşina automat de spălat rufe 35
- D e p o z i ta r e ş i t r a n s p o r t 41
- Mașină ambalată trebuie să fie depozitată la o umiditate relativă de 80 în spații închise cu ventilație naturală 8 dacă maşina pentru o lungă perioadă de timp nu va fi utilizată și va fi depozitată într o cameră neîncălzită trebuie să eliminați complet apa din mașină deconectați maşina de la sursa de alimentare prin scoaterea ștecherului din priză deconectați maşina de la rețeaua de alimentare cu apă furtunul de alimentare de la robinetul de apă scoateți furtunul de evacuare de la evacuare și puneți l într un rezervor pentru a îndepărta apa rămasă în furtunul goliți apa din filtru în conformitate cu 7 și înclinați ușor mașina înainte pentru îndepărtarea completă a apei 8 înainte de a transporta mașina trebuie să scoateți apa din mașină în conformitate cu punctul 8 montați șuruburile de blocare șaibele complet cu bucșe vezi 3 în ordine inversă pentru a preveni deteriorarea rezervorului atenție nu forțați forța excesivă atunci când răsuciți șuruburile de blocare pentru a evita ruperea 41
- Tabelul 3 42
- Avtomat kir yuvish mashinasi 43
- Foydalanish kafolat muddati 3 yil foydalanish kafolat muddati mashina sotib olingan kunda boshlanadi sotib olingan muddati ko rsatilmagan bo lsa kafolat muddati mashinaning ishlab chiqarilgan muddatiga qarab olinadi 11 kafolat majburiyatlari joriy etilmaydigan holatlar servis tashkilotlari ro yxatiga kirmagan shahslarning ta mirlashlari harakatda bo lgan transportlarda ishlatilgan buyum qo llanmada ko rsatilgan o rnatish ishlatish va xavsizlik qoidalariga rioya qilinmaganligi buyumning tashkiliy qismlarining mexanik kimyoviy va qizdirilish qismlarinig buzilganligi ekstremal sharoitda engib bo lmaydigan kuchlar yong in tabiiy ofatlar uy hayvonlari hasharot kemiruvchilar ta sirida sodir etilgan shikastlar 11 kafolat muddati tugamagan davrda mashinani ish sifatini tekshirish bepul o tkaziladi mashinani tuzatish uchun transportirovkasi uchun ketadigan mablag va kuch ta mirlash ishini amalga oshirayatgan tashkilot hisobida bo ladi tekshiruv paytida mashina kamchiliga tasdiqlanmasa transport 49
- Ishga tushadi f15 yonadi 49
- Ka fo lat l i m a j b u r i yat la r va t e x n i k 49
- Mashinani qadoxlashda ishlatilgan materiallar qayta ishlab chiqarish punktlariga topshirilsa ularni qayta ishlab chiqib yana qayta qo llasa bo ladi diqqat qadox plyonkalarini bolalarga berish ta qiqlanadi o yin paytida ularga o ralib bo g ilish holatlari sodir bo lish ehtimoli bor 10 mashinani utilizasiya qilish uchun avval uni hamma qismlarini simlarini kesib eshik qulfini buzib yaroqsiz holga keltirish lozim mashinani amaldagi davlat qonuniga muvofiq holda utilizasiya qilish kerak 49
- Suratd 49
- U t u l i z as i ya q i l i s h 49
- X i z m at ko r sat i s h x i z m at ko r sat i s h 49
- Jadval 50
- Баландӣ умқи он аз рўи корпус 51
- Бар 51
- Барабан 51
- Вобаста ба навъи мошин ба комплекти расонда шаванда дохил мешавад 51
- Дарича 51
- Доираи назорати назорат бо тугмаҳо ва дастаҳо 51
- Зичкунанда 51
- Истеҳсолкунанда ҷпа атлант шоҳроҳи победителҳо 61 220035 ш минск ҷумҳурияти беларусь www atlant by 51
- Корпус 51
- Кронштейн сарпўш бо нишони max 51
- Лоток 51
- Мошини автоматикии ҷомашўӣматц 51
- Панели идора 51
- Пардача рўдаи резанда бо системи муҳофизат 51
- Расми 1 51
- Расми 2 51
- Рўдаи резандаи об дар комплект бо фильтр ва шайба 51
- Садонишонак 51
- Сарпўш 51
- Сарпўши фильтр 51
- Такягоҳ 51
- Умқ бо даричаи боз 51
- Умқи идораи панел 51
- Харидори гиромӣ ҳангоми харид кардани мошини чомашўии автоматикӣ минбаъд мошин дуруст пур карда шудани картаи ваколати мав чуд будани муҳри ташкилоти онро фурўхта ва санаи фурўхта шудани онро дар талони канда шаванда тафтиш кунед чизҳои ба комплекти он дохил шавандаро тафтиш карда боварӣ ҳосил кунед ки мошин шикасти назаррасе надорад то вақти фаъол кардани мошин барои истифода дастуруламали оиди истифодаро бодиққат омўхта шумо метавонед дуруст ва бехатар онро истифода намоед дастуруламали оиди истифодаро дар тамоми тўли хидмати мошин нигаҳ доред 51
- Даврак мурвати тобдор 53
- Контргайка 53
- Лавҳ зиреҳ 53
- Найчаи резинӣ найчаи пластмасин 53
- Расми 3 53
- Расми 4 53
- Расми 5 53
- Расми 7 расми 6 53
- Расми 8 53
- Расми 9 53
- Такягоҳ 53
- Фильтри 53
- Втулка дарича кронштейн 54
- Расми 10 расми 12 54
- Расми 11 54
- Расми 13 54
- Лоток лоток 55
- Пардача сарпўш бо нишони max сарпўш 55
- Расми 14 расми 15 расми 16 55
- Чадвали 1 55
- Расми 18 расми 20 расми 17 расми 19 56
- Фильтр клапани электрик 56
- Чадвали 2 56
- Пўка 57
- Расми 21 расми 22 расми 23 57
- Рўда махзан 57
- Сарпўш дастак 57
- Сарпўши фильтр сарпўши фильтр 57
- Фильтр 57
- Чадвали 3 58
- Www atlant by 59
- Атлант жак техникаларын иштеп чыгуу жана өндүрүү сапатынын менеджмент тутуму 9001 2015 стб isо талаптарына жооп берет жана by 112 05 1 002 01 00131 алдындагы беларусь республикасы ылайык келүүсүн аныктоонун улуттук тутум реестринде катталган 59
- Кир жуучу автомат машинасы 59
- Урматтуу сатып алуучу кир жуучу автомат машинасын сатып алып жаткан учурда мындан ары машина кепилдик картасынын туура толту рулгандыгын аны саткан мекеменин штампы үзүлмө талондордо сатуу күнү болушун текшергиле жыйнакты толук текшерип машинада көзгө көрүнгөн бузуктар жок экендигин карагыла машинаны туташтырып колдонгонго чейин колдонуу боюнча нускама менен кылдат таанышып чыксаңыз сиз аны ко опсуз жана туура колдоно аласыз колдонуу боюнча нускаманы машинанын иштөө мөөнөтү аяктаганга чейин сактап койгула 59
- Таблица 66
- Таблица 4 таблиця 4 4 кесте cәdvәl 4 tabelul 4 4 jadval чадвали 4 4 таблица 67
Похожие устройства
- Атлант 7204-190 Руководство по эксплуатации
- Атлант 7203-501 Руководство по эксплуатации
- Атлант 7201-501 Руководство по эксплуатации
- AIC XJ-3800A-1 Руководство по эксплуатации
- AIC ULTRANSMIT KW-058 Руководство по эксплуатации
- AIC ULTRANSMIT KW-020 Руководство по эксплуатации
- AIC 20B06 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-9 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-7 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-8 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-5 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-3.5 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-2.5 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-2 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-12 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-10 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-6 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-1 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMC 2-18-400 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMC 2-18-600 Руководство по эксплуатации