Liebherr SBSef 7242 (SGNef 3036 + SKef 4260) [10/32] Обслуживание
![Liebherr SBSef 7242 (SGNef 3036 + SKef 4260) [10/32] Обслуживание](/views2/1994110/page10/bga.png)
На индикации появляется c0:
u
Для выключения защиты от детей коротко нажмите
клавишу SuperFrost
Fig. 3 (8)
.
w
Символ защиты от детей
Fig. 3 (11)
гаснет. На инди-
кации мигает c.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (7)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.3 Аварийный сигнал открытой
двери
Если дверь открыта дольше 60 секунд,
раздается звуковой сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически,
когда дверь закрывается.
5.3.1 Выключение сигнала открытой двери
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (9)
.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
5.4 Аварийный сигнал по темпера-
туре
Если температура морозильного отделения
недостаточно низкая, то раздается звуковой
сигнал (предупреждение).
Одновременно мигает индикация температуры
и символ тревоги
Fig. 3 (4)
.
Причина слишком высокой температуры может быть
следующая:
-
были заложены теплые свежие продукты
-
при сортировке и извлечении продуктов внутрь попало
слишком много теплого комнатного воздуха
-
длительное время отсутствовала подача тока
-
неисправность устройства
Звуковой сигнал выключается автоматически, символ
аварийного сигнала
Fig. 3 (4)
выключается и индикатор
температуры перестает мигать, если температура снова
становится достаточно низкой.
Если аварийное состояние сохраняется: (см. 7 Неисправ-
ности) .
Указание
Если температура недостаточно низкая, то продукты могут
испортиться.
u
Проверьте качество продуктов. Испортившиеся
продукты более не употребляйте.
5.4.1 Отключение аварийного сигнала по
температуре
Звуковой сигнал можно отключить. Если температура
снова становится достаточно низкой, то аварийная
функция снова приводится в готовность.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (9)
.
w
Звуковой сигнал прекращается.
5.5 Замораживание продуктов
Можно в течение 24 часов заморозить столько кило-
граммов свежих продуктов, сколько указано на заводской
табличке (см. 1 Основные отличительные особенности
устройства) у значка «Производительность по заморажи-
ванию ... кг/24 ч».
В каждом из выдвижных ящиков не должно находиться
более 25 кг замораживаемых продуктов.
На каждой из пластин не должно находиться более 35 кг
продуктов.
Если дверь не открывается сразу после закрывания, подо-
ждите примерно 2 минуты, чтобы выровнялся образовав-
шийся вакуум.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы осколками стекла!
Бутылки и банки с напитками при замораживании могут
взорваться. Это в особенности относится к газированным
напиткам.
u
Не замораживайте бутылки и банки с напитками!
Для того, чтобы продукты быстро полностью промерзали,
не кладите в каждый пакет больше следующего количе-
ства:
- фрукты, овощи до 1 кг
- мясо до 2,5 кг
u
Упакуйте разделенные на порции продукты в пакеты
для замораживания, контейнеры для многократного
использования из пластмассы, металла или алюминия.
5.6 Размораживание продуктов
- в холодильном отделении
- в микроволновой печи
- в духовке/в аэрогриле
- при комнатной температуре
u
Вынимайте из холодильника только такое количе-
ство продуктов, которое требуется. Размороженные
продукты подлежат немедленной переработке.
u
Размороженные продукты замораживайте снова только
в исключительных случаях.
5.7 Регулировка температуры
В серийном варианте устройство отрегулировано для
работы в нормальном режиме.
Температура может быть установлена от -14 °C до -28 °C,
рекомендуется -18 °C.
u
Установка более высокой температуры: нажмите
кнопку настройки Up
Fig. 3 (1)
.
u
Установка более низкой температуры: нажмите кнопку
настройки Down
Fig. 3 (2)
.
w
При первом нажатии на индикаторе температуры отоб-
ражается прежнее значение.
u
Температуру меняйте ступенями по 1 °C: коротко нажи-
майте клавишу.
-или-
u
Непрерывное изменение температуры: удерживайте
клавишу нажатой.
w
Во время настройки задаваемое значение мигает.
w
Прим. через 5 секунд после последнего нажатия кнопки
будет показана фактическая температура. Температура
медленно выйдет на новое значение.
5.8 SuperFrost
С помощью этой функции можно быстро полно-
стью заморозить свежие продукты. Устрой-
Обслуживание
10 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 2
- Содержание 2
- База данных eprel 3
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли устройство не предназначено для использо вания в качестве встраиваемого прибора все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Приборы контроля и управления 5
- Символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Осторожно 7
- Перевешивание дверей 7
- Перестановка опорных деталей 7
- Перестановка ручки 7
- Снятие двери 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Выравнивание дверцы 8
- Монтаж двери 8
- Предупреждение 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Включение устройства 9
- Задание защиты от детей 9
- Защита от детей 9
- Обслуживание 9
- Подключение устройства 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Superfrost 10
- Аварийный сигнал открытой двери 10
- Аварийный сигнал по темпера туре 10
- Выключение сигнала открытой двери 10
- Замораживание продуктов 10
- Обслуживание 10
- Осторожно 10
- Отключение аварийного сигнала по температуре 10
- Размораживание продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Variospace 11
- Аккумулятор холода 11
- Выдвижные ящики 11
- Использование ящика для хранения трав и ягод 11
- Обслуживание 11
- Перемещение съемных полок 11
- Режим superfrost работа 11
- Съемные полки 11
- Ящик для хранения трав и ягод 11
- Использование аккумуляторов холода 12
- Размораживание с помощью nofrost 12
- Сервисная служба 12
- Уход 12
- Чистка устройства 12
- Неисправности 13
- Вывод из работы 14
- Выключение устройства 14
- Информация об изготови теле 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Отключение 14
- Утилизация устройства 14
- Информация об изготовителе 15
- Обзор устройства и оборудо вания 18
- Область применения устройства 18
- Основные отличительные особенности устройства 18
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких 18
- Содержание 18
- База данных eprel 19
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 19
- Декларация соответствия 19
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 19
- К домашним сюда относится например следующее использование устройство не предназначено для замора живания пищевых продуктов 19
- На кухнях частных лиц в столовых 19
- Основные отличительные особенности устройства 19
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли устройство не предназначено для использо вания в качестве встраиваемого прибора все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 19
- Размеры для установки 19
- Технические характеристики продукта 19
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 19
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 19
- Экономия электроэнергии 19
- Общие указания по технике безопасности 20
- Пример размещения 20
- Ввод в работу 21
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 21
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки опасность получения травм и повре ждений 21
- Индикатор температуры 21
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в каче стве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 21
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 21
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 21
- Опасность падения и опрокидывания 21
- Органы управления и инди кации 21
- Органы управления и индикации 21
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 21
- Приборы контроля и управления 21
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 21
- Транспортировка устройства 21
- Ввод в работу 22
- Внимание 22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 22
- Предупреждение 22
- Установка устройства 22
- Ввод в работу 23
- Внимание 23
- Осторожно 23
- Перевешивание дверей 23
- Перестановка опорных деталей 23
- Перестановка ручки 23
- Снятие двери 23
- Ввод в работу 24
- Внимание 24
- Выравнивание дверцы 24
- Монтаж двери 24
- Предупреждение 24
- Установка в кухонную стенку 24
- Включение устройства 25
- Задание защиты от детей 25
- Защита от детей 25
- Обслуживание 25
- Подключение устройства 25
- Регулировка яркости 25
- Регулировка яркости индикатора температуры 25
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 25
- Supercool 26
- Supercool досрочное выключение 26
- Аварийный сигнал открытой двери 26
- Вентилятор 26
- Включение вентилятора 26
- Включение функции supercool 26
- Выключение вентилятора 26
- Выключение сигнала открытой двери 26
- Обслуживание 26
- Охлаждение продуктов 26
- Регулировка температуры 26
- Ёмкости для овощей 27
- Дверные полки 27
- Использование держателя для бутылок 27
- Используйте разделяемую полку 27
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 27
- Обслуживание 27
- Перемещение или удаление съёмных полок 27
- Перестановка полок на двери 27
- Разборка дверных полок 27
- Разборка съемных полок 27
- Съемные полки 27
- Внимание 28
- Предупреждение 28
- Сервисная служба 28
- Уход 28
- Чистка устройства 28
- Неисправности 29
- Предупреждение 29
- Вывод из работы 30
- Выключение устройства 30
- Информация об изготови теле 30
- Отключение 30
- Утилизация устройства 30
- Информация об изготовителе 31
Похожие устройства
- Liebherr EWTgw 3583 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1710-22 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1700-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 2383 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GN 4635-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 2122-23 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 2756-25 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 3583 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 1683 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ECBN 5066-22 617 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUel 3331-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNPel 4813-23 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 4656-23 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNP 4313-23 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4335-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNes 5775 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNef 5735-21 Руководство по эксплуатации
- LG F-2T9HSBB Руководство по эксплуатации
- LG F-1296NDS0 Руководство по эксплуатации
- Lex RBI 101 DF Руководство по эксплуатации