Liebherr SBSef 7242 (SGNef 3036 + SKef 4260) [9/32] Обслуживание
![Liebherr SBSef 7242 (SGNef 3036 + SKef 4260) [9/32] Обслуживание](/views2/1994110/page9/bg9.png)
Если устройство установлено на шарнирах у стены
Fig. 8 (4)
, то нужно соблюдать расстояние
Fig. 8 (E)
между
устройством и стеной. Настолько выступает ручка при
открытой дверце.
4.5 Упаковку утилизируйте надле-
жащим образом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-
риалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
-
Гофрированный картон / картон
-
Детали из вспененного полистирола
-
Пленки и мешки из полиэтилена
-
Обвязочные ленты из полипропилена
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
из полиэтилена*
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.6 Подключение устройства
ВНИМАНИЕ
Неправильное подключение!
Повреждение электроники.
u
Не использовать автономный преобразователь.
u
Не использовать энергосберегающие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное подключение!
Опасность пожара.
u
Не использовать удлинители кабеля.
u
Не использовать электрические разветвители.
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
новки должны соответствовать данным, приведенным
на заводской табличке (см. 1 Основные отличительные
особенности устройства) .
Розетка должна быть надлежащим образом заземлена и
снабжена электрическим предохранителем. Ток срабаты-
вания предохранителя должен находиться в диапазоне от
10 A до 16 A.
К розетке должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы
в случае аварии устройство можно было легко отключить
от сети. Она должна находиться за областью обратной
стороны устройства.
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
4.7 Включение устройства
Указание
Рекомендации производителя:
u
замораживаемые продукты закладывать при темпера-
туре –18 °C или ниже.
Прибор включить примерно за 2 часа до первой закладки.
u
нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (7)
.
w
Индикатор температуры и символ "Alarm" мигают, пока
температура не станет достаточно низкой. Если темпе-
ратура выше 0 °C, то на индикации мигают штрихи, если
ниже – мигает текущая температура.
w
Чтобы максимально быстро охладить внутреннее
пространство при первом использовании, прибор рабо-
тает с большей мощностью, т.е. компрессор работает
с большим числом оборотов. Поэтому временно шумы
немного громче. Затем устройство продолжает работать
в обычном тихом энергосберегающем режиме.
w
Если на дисплее отображается надпись «DEMO»,
это означает, что активирован режим демонстрации.
Обратитесь в службу поддержки.
5 Обслуживание
5.1 Регулировка яркости индикатора
температуры
Яркость индикатора температуры можно регулировать в
соответствии с условиями освещенности помещения.
Функция действует при закрытой двери и не существенна
для устройств с прикрытым экраном.
5.1.1 Регулировка яркости
Яркость можно установить в диапазоне h0 (нет осве-
щения) – h5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (8)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (3)
горит.
u
Кнопкой настройки Up
Fig. 3 (1)
или кнопкой настройки
Down
Fig. 3 (2)
выберите h .
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (8)
.
u
Увеличение яркости индикации: нажмите
кнопку настройки Up
Fig. 3 (1)
.
u
Уменьшение яркости индикации: нажмите
кнопку настройки Down
Fig. 3 (2)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (8)
.
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (7)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно
быть уверенным, что дети во время игры
случайно не выключат устройство.
5.2.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (8)
прибл. 5 секунд.
w
На индикаторе мигает c.
w
Символ меню
Fig. 3 (3)
горит.
u
Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (8)
для
подтверждения.
На индикации появляется
c1:
u
Для включения защиты от детей коротко
нажмите клавишу SuperFrost
Fig. 3 (8)
.
w
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (11)
горит. На инди-
кации мигает c.
Обслуживание
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 9
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 2
- Содержание 2
- База данных eprel 3
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли устройство не предназначено для использо вания в качестве встраиваемого прибора все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Приборы контроля и управления 5
- Символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Осторожно 7
- Перевешивание дверей 7
- Перестановка опорных деталей 7
- Перестановка ручки 7
- Снятие двери 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Выравнивание дверцы 8
- Монтаж двери 8
- Предупреждение 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Включение устройства 9
- Задание защиты от детей 9
- Защита от детей 9
- Обслуживание 9
- Подключение устройства 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Superfrost 10
- Аварийный сигнал открытой двери 10
- Аварийный сигнал по темпера туре 10
- Выключение сигнала открытой двери 10
- Замораживание продуктов 10
- Обслуживание 10
- Осторожно 10
- Отключение аварийного сигнала по температуре 10
- Размораживание продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Variospace 11
- Аккумулятор холода 11
- Выдвижные ящики 11
- Использование ящика для хранения трав и ягод 11
- Обслуживание 11
- Перемещение съемных полок 11
- Режим superfrost работа 11
- Съемные полки 11
- Ящик для хранения трав и ягод 11
- Использование аккумуляторов холода 12
- Размораживание с помощью nofrost 12
- Сервисная служба 12
- Уход 12
- Чистка устройства 12
- Неисправности 13
- Вывод из работы 14
- Выключение устройства 14
- Информация об изготови теле 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Отключение 14
- Утилизация устройства 14
- Информация об изготовителе 15
- Обзор устройства и оборудо вания 18
- Область применения устройства 18
- Основные отличительные особенности устройства 18
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких 18
- Содержание 18
- База данных eprel 19
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 19
- Декларация соответствия 19
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 19
- К домашним сюда относится например следующее использование устройство не предназначено для замора живания пищевых продуктов 19
- На кухнях частных лиц в столовых 19
- Основные отличительные особенности устройства 19
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли устройство не предназначено для использо вания в качестве встраиваемого прибора все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 19
- Размеры для установки 19
- Технические характеристики продукта 19
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 19
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 19
- Экономия электроэнергии 19
- Общие указания по технике безопасности 20
- Пример размещения 20
- Ввод в работу 21
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 21
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки опасность получения травм и повре ждений 21
- Индикатор температуры 21
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в каче стве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 21
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 21
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 21
- Опасность падения и опрокидывания 21
- Органы управления и инди кации 21
- Органы управления и индикации 21
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 21
- Приборы контроля и управления 21
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 21
- Транспортировка устройства 21
- Ввод в работу 22
- Внимание 22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 22
- Предупреждение 22
- Установка устройства 22
- Ввод в работу 23
- Внимание 23
- Осторожно 23
- Перевешивание дверей 23
- Перестановка опорных деталей 23
- Перестановка ручки 23
- Снятие двери 23
- Ввод в работу 24
- Внимание 24
- Выравнивание дверцы 24
- Монтаж двери 24
- Предупреждение 24
- Установка в кухонную стенку 24
- Включение устройства 25
- Задание защиты от детей 25
- Защита от детей 25
- Обслуживание 25
- Подключение устройства 25
- Регулировка яркости 25
- Регулировка яркости индикатора температуры 25
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 25
- Supercool 26
- Supercool досрочное выключение 26
- Аварийный сигнал открытой двери 26
- Вентилятор 26
- Включение вентилятора 26
- Включение функции supercool 26
- Выключение вентилятора 26
- Выключение сигнала открытой двери 26
- Обслуживание 26
- Охлаждение продуктов 26
- Регулировка температуры 26
- Ёмкости для овощей 27
- Дверные полки 27
- Использование держателя для бутылок 27
- Используйте разделяемую полку 27
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 27
- Обслуживание 27
- Перемещение или удаление съёмных полок 27
- Перестановка полок на двери 27
- Разборка дверных полок 27
- Разборка съемных полок 27
- Съемные полки 27
- Внимание 28
- Предупреждение 28
- Сервисная служба 28
- Уход 28
- Чистка устройства 28
- Неисправности 29
- Предупреждение 29
- Вывод из работы 30
- Выключение устройства 30
- Информация об изготови теле 30
- Отключение 30
- Утилизация устройства 30
- Информация об изготовителе 31
Похожие устройства
- Liebherr EWTgw 3583 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1710-22 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1700-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 2383 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GN 4635-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 2122-23 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 2756-25 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 3583 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 1683 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ECBN 5066-22 617 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUel 3331-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNPel 4813-23 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 4656-23 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNP 4313-23 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4335-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNes 5775 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNef 5735-21 Руководство по эксплуатации
- LG F-2T9HSBB Руководство по эксплуатации
- LG F-1296NDS0 Руководство по эксплуатации
- Lex RBI 101 DF Руководство по эксплуатации