Funai WD6D-M100 [40/81] Затем

Funai WD6D-M100 [40/81] Затем
40
RU
Ɋɟɠɢɦ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɹ
Ⱦɢɫɤ DVD ɦɨɠɧɨ ɫɤɨɩɢɪɨɜɚɬɶ ɧɚ ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɭ, ɚ
ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɭ ɦɨɠɧɨ ɫɤɨɩɢɪɨɜɚɬɶ ɧɚ ɞɢɫɤ DVD. ɗɬɚ
ɮɭɧɤɰɢɹ ɞɨɫɬɭɩɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ, ɟɫɥɢ DVD ɢɥɢ
ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɚ ɧɟ ɡɚɳɢɳɟɧɵ ɨɬ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɹ.
ɉɟɪɟɞ ɬɟɦ ɤɚɤ ɩɪɢɫɬɭɩɢɬɶ ɤ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɸ, ɩɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟɫɶ ɤ
ɡɚɩɢɫɢ ɧɚ DVD ɢɥɢ ɧɚ ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɭ. ɋɦ. ɫɬɪ. 28-29 (DVD)
ɢɥɢ ɢɡɭɱɢɬɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɧɚ ɫɬɪɚɧɢɰɟ 71 (VCR).
ɒɬɨɪɤɚ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɡɚɩɢɫɢ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɧɟ
ɩɨ
ɜɪɟɠɞɟɧɚ.
ȼɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɚ ɞɨɥɠɧɚ ɢɦɟɬɶ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ,
ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɭɸ ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɡɚɩɢɫɢ ɫ ɞɢɫɤɚ DVD.
Ɏɨɪɦɚɬ ɞɢɫɤɚ DVD ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶ ɡɚɩɢɫɶ. ɋɦ.
ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɧɚ ɫɬɪ. 28-29.
ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɞɢɫɤ ɢɥɢ ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɭ ɫ ɡɚɤɪɵɬɵɦ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɡɚɩɢɫɢ.
1 ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɨɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɚɠɦɢɬɟ [SETUP].
ȼɵɛɟɪɢɬɟɈɛɳɢɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ”, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ
[K \ L], ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ [ENTER\OK].
2 ȼɵɛɟɪɢɬɟɁɚɩɢɫɶ”, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ [K \ L], ɡɚɬɟɦ
ɧɚɠɦɢɬɟ [ENTER\OK].
3 ȼɵɛɟɪɢɬɟɊɟɠ. Ʉɨɩɢɪɨɜɚɧɢɹ”, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ
[K \ L], ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ [ENTER\OK].
ɉɨɹɜɢɬɫɹ ɨɤɧɨ ɜɵɛɨɪɚ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ.
4 ȼɵɛɟɪɢɬɟ “VCR A DVD”, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ [K \ L],
ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ [ENTER\OK].
5 Ⱦɥɹ ɜɵɯɨɞɚ ɧɚɠɦɢɬɟ [SETUP].
6 ɇɚɠɦɢɬɟ [VCR].
7 ɇɚɠɦɢɬɟ [PLAY B], ɡɚɬɟɦ [PAUSE F] ɜ ɬɨɦ
ɦɟɫɬɟ, ɫ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɯɨɬɢɬɟ ɧɚɱɚɬɶ
ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟ.
8 ɇɚɠɦɢɬɟ [DVD].
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɡɚɩɢɫɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɤɢ
[REC SPEED]. (ɋɦ. ɫɬɪ. 28.)
9 ɇɚɠɦɢɬɟ [DUBBING].
ɇɚɱɧɟɬɫɹ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟ ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɵ ɧɚ ɞɢɫɤ DVD.
10
ɑɬɨɛɵ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɡɚɩɢɫɶ, ɧɚɠɦɢɬɟ
[STOP C]
.
ɉɪɢ ɡɚɩɢɫɢ ɫ ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɵ ɧɚ ɞɢɫɤ DVD ɫɥɟɞɭɟɬ
ɭɱɢɬɵɜɚɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ:
ȿɫɥɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧ ɫɢɝɧɚɥ,
ɫɬɚɧɞɚɪɬ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɨɬ PAL ɢɥɢ SECAM,
ɡɚɩɢɫɶ ɛɭɞɟɬ ɨɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ. (ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ ɫɦ.
ɋɬɚɧɞɚɪɬ ɰɜɟɬɧɨɝɨ ɬɟɥɟɜɢɞɟɧɢɹɧɚ ɫɬɪɚɧɢɰɟ 37.)
ɉɨɫɥɟ ɧɚɱɚɥɚ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɹ ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɵ ɧɚ ɞɢɫɤ
DVD ɧɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɢ ɦɨɝɭɬ ɩɨɹɜɢɬɶɫɹ ɩɨɦɟɯɢ,
ɫɜɹɡɚɧɧɵɟ ɫ ɪɚɛɨɬɨɣ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɝɨɥɨɜɨɤ ɦɚɝɧɢɬɨɮɨɧɚ. ɗɬ
ɨ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶɸ. ɉɪɨɞɨɥɠɚɣɬɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ
ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɵ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ, ɩɨɤɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɧɟ
ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɭɟɬɫɹ, ɡɚɬɟɦ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɧɚɱɚɥɶɧɭɸ ɬɨɱɤɭ, ɫ
ɤɨɬɨɪɨɣ ɯɨɬɢɬɟ ɧɚɱɚɬɶ ɡɚɩɢɫɶ, ɢ ɧɚɱɧɢɬɟ
ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟ ɫ ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɵ ɧɚ ɞɢɫɤ DVD.
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟ ɫ
ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɵ ɧɚ ɞɢɫɤ DVD, ɟɫɥɢ ɨɛɧɚɪɭɠɢɬ, ɱɬɨ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɧɚ ɩɥɟɧɤɟ ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ ɛɨɥɟɟ 3 ɦɢɧɭɬ.
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɹ ɫ VC
R ɡɜɭɤ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɧɚɋɌȿɊȿɈ”, ɞɚɠɟ ɟɫɥɢ ɞɥɹ
ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɵ ɡɚɞɚɧɵ ɞɪɭɝɢɟ
ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɚɭɞɢɨɤɚɧɚɥɚ (“ɋɌȿɊȿɈ”, “LEFT” ɢɥɢ
“RIGHT”). ȿɫɥɢ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɜɵɛɪɚɧ ɪɟɠɢɦ
ɡɜɭɤɚ “MONO”, ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟ ɬɚɤɠɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɫɨ
ɡɜɭɤɨɦ ɜ ɪɟɠɢɦɟ “MONO”.
ȿɫɥɢ ɞɥɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢȼɯɨɞ ɜɧɟɲɧ. Ⱥɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚ
ɜɵɛɪɚɧɨɋɬɟɪɟɨ”, ɡɜɭɤ ɛɭɞɟɬ ɡɚɩɢɫɚɧ ɜ ɪɟɠɢɦɟ
ɋɬɟɪɟɨ” (ɜ ɪɟɠɢɦɟ video ɢ VR).
ȿɫɥɢ
ɜ ɪɟ
ɠɢɦɟ video ɞɥɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢȼɯɨɞ ɜɧɟɲɧ.
ȺɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚɜɵɛɪɚɧɨȾɜɭɹɡɵɱ.”, ɡɜɭɤ ɛɭɞɟɬ ɬɚɤɠɟ
ɡɚɩɢɫɚɧ ɜ ɪɟɠɢɦɟȾɜɭɹɡɵɱɧɚɹ ɡɚɩɢɫɶ ɚɭɞɢɨ”. ȿɫɥɢ ɜ
ɪɟɠɢɦɟ VR ɞɥɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢȼɯɨɞ ɜɧɟɲɧ.
ȺɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚɜɵɛɪɚɧɨȾɜɭɹɡɵɱ.”, ɛɭɞɟɬ ɡɚɩɢɫɚɧɚ
ɞɜɭɹɡɵɱɧɚɹ ɡɜɭɤɨɜɚɹ ɞɨɪɨɠɤɚ.
Ɉɫɧɨɜɧɨɣ ɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɚɭɞɢɨɤɚɧɚɥɵ
ɡɚɩɢɫɵɜɚɸɬɫɹ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ (ɪɟɠɢɦ VR). ȼɨ ɜɪɟɦɹ
ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɦɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɢɬɶ ɪɟɠɢɦ ɚɭɞɢɨɤɚɧɚɥɚ.
Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ, ɫɤɨɩɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɫ
ɜɢɞɟɨɦɚɝɧɢɬɨɮɨɧɚ ɧɚ ɞɢɫɤ DVD, ɧɚɠɦɢɬɟ [DVD],
ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ [PLAY B].
4 ȼɵɛɟɪɢɬɟ “DVD A VCR”, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ [K \ L],
ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ [ENTER\OK].
5 Ⱦɥɹ ɜɵɯɨɞɚ ɢɡ ɦɟɧɸɍɫɬɚɧɨɜɤɚɧɚɠɦɢɬɟ
[SETUP].
6 ɇɚɠɦɢɬɟ [DVD].
7
ɇɚɠɦɢɬɟ
[PLAY B]
, ɡɚɬɟɦ
[PAUSE F]
ɜ ɬɨɦ
ɦɟɫɬɟ, ɫ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɯɨɬɢɬɟ ɧɚɱɚɬɶ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟ.
8 ɇɚɠɦɢɬɟ [VCR].
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɡɚɩɢɫɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɤɢ
[REC SPEED]. (ɋɦ. ɫɬɪ. 71.)
ɉɟɪɟɦɨɬɚɣɬɟ ɩɥɟɧɤɭ ɢɥɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɢɬɟ ɟɟ ɜ ɭɫɤɨɪɟɧɧɨɦ
ɪɟɠɢɦɟ ɞɨ ɬɨɝɨ ɦɟɫɬɚ, ɫ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɯɨɬɢɬɟ ɧɚɱɚɬɶ ɡɚɩɢɫɶ.
9 ɇɚɠɦɢɬɟ [DUBBING].
ɇɚɱɧɟɬɫɹ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟ ɫ ɞɢɫɤɚ DVD ɧɚ ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɭ.
10
ɑɬɨɛɵ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɡɚɩɢɫɶ, ɧɚɠɦɢɬɟ
[STOP C]
.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
Ɂɚɩɢɫɶ NTSC ɧɚ ɞɚɧɧɨɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ ɡɚɩɪɟɳɟɧɚ.
Ʉɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟ ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ, ɟɫɥɢ
ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɚ ɢɥɢ ɞɢɫɤ ɧɟ ɡɚɳɢɳɟɧɵ ɨɬ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɹ.
ɇɟɥɶɡɹ ɢɡɦɟɧɢɬɶ ɪɟɠɢɦ ɜɵɯɨɞɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɜɨ ɜɪɟɦɹ
ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɹ ɫ VCR ɧɚ DVD ɢɥɢ ɫ DVD ɧɚ VCR.
Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ, ɫɤɨɩɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɫ ɞɢɫɤɚ DVD
ɧɚ ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ [VCR], ɡɚɬɟɦ [PLAY B].
ȿɫɥɢ ɞɥɹ ɜɯɨɞɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɜ
ɵɛɪɚɧ ɪɚɡɴɟɦ "DV",
ɮɭɧɤɰɢɹ ɄɈɉɂɊɈȼȺɇɂə ɧɟɞɨɫɬɭɩɧɚ. ɄɈɉɂɊɈȼȺɇɂə
ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢ ɩɟɪɟɞɚɱɟ ɫɢɝɧɚɥɚ ɱɟɪɟɡ AV1 ɢ AV2.
ɉɪɢ ɡɚɩɢɫɢ ɧɚ ɜɢɞɟɨɤɚɫɫɟɬɭ ɫɥɟɞɭɟɬ
ɭɱɢɬɵɜɚɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ:
ɉɪɢ ɡɚɩɢɫɢ ɧɚ ɞɢɫɤ ɫɥɟɞɭɟɬ ɭɱɢɬɵɜɚɬɶ
ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ:
Ɂɚɩɢɫɶ ɫ VCR ɧɚ DVD
Автоматич. создание разделов
Выбор записи аудио (1H)
Автофинализация
Соот.ст. (Видеореж)
Реж. Копирования
Двуязычная запись аудио
Вход внешн. Аудиосигнала
Система видео цвета
Общие настройки
Проигрывание
Индикатор
Видео
Запись
Часы
Канал
DivX
HDMI
Настр. DVB
Сбросить
Реж. Копирования
VCR DVD
DVD VCR
Ɂɚɩɢɫɶ ɫ DVD ɧɚ VCR
Автоматич. создание разделов
Выбор записи аудио (1H)
Автофинализация
Соот.ст. (Видеореж)
Реж. Копирования
Двуязычная запись аудио
Вход внешн. Аудиосигнала
Система видео цвета
Общие настройки
Проигрывание
Индикатор
Видео
Запись
Часы
Канал
DivX
HDMI
Настр. DVB
Сбросить
Реж. Копирования
VCR DVD
DVD VCR

Содержание

Режим копирования Диск DVD можно скопировать на видеокассету а видеокассету можно скопировать на диск DVD Эта функция доступна только в том случае если DVD или видеокассета не защищены от копирования Перед тем как приступить к копированию подготовьтесь к записи на DVD или на видеокассету См стр 28 29 DVD или изучите информацию на странице 71 VCR При записи на видеокассету следует учитывать следующее Шторка отверстия защиты от записи должна быть не повреждена Видеокассета должна иметь продолжительность достаточную для сохранения записи с диска DVD При записи на диск следует учитывать следующее Формат диска DVD позволяет осуществлять запись См информацию на стр 28 29 Вставьте диск или видеокассету с закрытым отверстием защиты от записи 1 В режиме остановки нажмите SETUP Выберите Общие настройки используя затем нажмите ENTER ОК 2 Выберите Запись используя А затем нажмите ENTER ОК 3 Выберите Реж Копирования используя затем нажмите ENTER ОК Появится окно выбора параметров После начала копирования видеокассеты на диск DVD на изображении могут появиться помехи связанные с работой автоматической регулировки положения головок магнитофона Это не является неисправностью Продолжайте воспроизведение видеокассеты до тех пор пока изображение не стабилизируется затем выберите начальную точку с которой хотите начать запись и начните копирование с видеокассеты на диск DVD Устройство автоматически остановит копирование с видеокассеты на диск DVD если обнаружит что изображение на пленке отсутствует более 3 минут Во время копирования с VCR звук автоматически переключается на СТЕРЕО даже если для воспроизведения видеокассеты заданы другие настройки аудиоканала СТЕРЕО LEFT или RIGHT Если для воспроизведения выбран режим звука MONO копирование также производится со звуком в режиме MONO Если для настройки Вход внешн Аудиосигнала выбрано Стерео звук будет записан в режиме Стерео в режиме video и VR Если в режиме video для настройки Вход внешн Аудиосигнала выбрано Двуязыч звук будет также записан в режиме Двуязычная запись аудио Если в режиме VR для настройки Вход внешн Аудиосигнала выбрано Двуязыч будет записана двуязычная звуковая дорожка Основной и дополнительный аудиоканалы записываются одновременно режим VR Во время воспроизведения можно изменить режим аудиоканала Для просмотра материала скопированного с видеомагнитофона надиск DVD нажмите DVD затем нажмите PLAY Запись с DVD на VCR 4 Выберите DVD VCR используя А затем нажмите ENTER ОК Запись с VCR на DVD 4 Выберите VCR DVD используя А затем нажмите ENTER ОК 5 Для выхода нажмите SETUP 6 Нажмите VCR 7 Нажмите PLAY затем PAUSE II в том месте с которого хотите начать копирование 8 Нажмите DVD Проверьте скорость записи с помощью кнопки REC SPEED См стр 28 9 Нажмите DUBBING Начнется копирование видеокассеты на диск DVD 10 Чтобы остановить запись нажмите STOP При записи с видеокассеты на диск DVD следует учитывать следующее Если во время копирования обнаружен сигнал стандарт которого отличается от PAL или SECAM запись будет остановлена Подробнее см Стандарт цветного телевидения на странице 37 40 RU 5 Для выхода из меню Установка нажмите SETUP 6 Нажмите DVD 7 Нажмите PLAY затем PAUSE II в том месте с которого хотите начать копирование 8 Нажмите VCR Проверьте скорость записи с помощью кнопки REC SPEED См стр 71 Перемотайте пленку или просмотрите ее в ускоренном режиме до того места с которого хотите начать запись 9 Нажмите DUBBING Начнется копирование с диска DVD на видеокассету 10 Чтобы остановить запись нажмите STOP Примечание Запись NTSC на данном устройстве запрещена Копирование возможно только в том случае если видеокассета или диск не защищены от копирования Нельзя изменить режим выходного сигнала во время копирования с VCR на DVD или с DVD на VCR Для просмотра материала скопированного с диска DVD на видеокассету нажмите VCR затем PLAY Если для входного сигнала выбран разъем DV функция КОПИРОВАНИЯ недоступна КОПИРОВАНИЯ возможно только при передаче сигнала через AV1 и AV2

Скачать
Случайные обсуждения