Braun HT5000BK [8/28] ﺮﺋﺎﻄﺸﻟا ﺺﻴﻤﺤﺘﻟ مﺪﺨﺘﺴ ﺗ ﺮﺋﺎﻄﺸﻟا ﺔﻠﺳ
![Braun HT5000BK [8/28] ﺮﺋﺎﻄﺸﻟا ﺺﻴﻤﺤﺘﻟ مﺪﺨﺘﺴ ﺗ ﺮﺋﺎﻄﺸﻟا ﺔﻠﺳ](/views2/1994477/page8/bg8.png)
8
DE Für beste Ergebnisse verwenden Sie 2 Scheiben
Sandwich-Toast und stellen Sie sicher, dass diese in
das Sandwichzubehör passen. / EN For best results
use 2 slices of sandwich toast and make sure it fits in
the sandwich cage. / FR Pour obtenir de meilleurs
résultats, utiliser 2 tranches de pain pour sandwich et
assurez-vous qu’elles rentrent dans la cage à
sandwich. / ES Para obtener mejores resultados,
utilice dos rebanadas de pan de molde y asegúrese
de que quepan en el accesorio para sándwich. / PT
Para melhores resultados, utilize 2 fatias de
sanduíche e certifique-se de que encaixam no
compartimento de sanduíches. / IT Per ottenere
risultati ottimali, usare 2 fette di pane da toast e
assicurarsi che le dimensioni siano adatte alla griglia
per sandwich. / NL Voor de beste resultaten gebruikt
u 2 sneetjes sandwichbrood die in de kooi passen. /
DK For de bedste resultater bruges der 2 skiver
sandwichtoast og sørg for at de passer på
sandwichristen. / NO For optimalt resultat benyttes 2
toast-skiver, og påse at de passer i sandwichkurven.
/ SE Använd 2 skivor rostbröd och se till att de passar
i smörgåshållaren för bästa resultat. / FI Saat parhaat
tulokset käyttämällä 2 paahtoleivän viipaletta ja
varmistamalla, että ne mahtuvat leivänpitimeen. / PL
Aby uzyskać optymalny rezultat po upewnieniu się,
że pasują należy włożyć 2 kromki chleba tostowego.
/ CZ Pro lepší výsledek použijte 2 plátky chleba na
sendviče a ujistěte se, zda se vejdou do mřížky na
sendviče. / SK Na dosiahnutie najlepších výsledkov
použite 2 plátky sendvičových hrianok a uistite sa, že
sa zmestia do klietky na sendviče. / HU A legjobb
* HT 5010, HT 5015 / ** HT 5015
eredmény elérése érdekében 2 szelet
szendvicskenyeret használjon és ügyeljen rá, hogy
azok megfelelően illeszkedjenek a szendvicsrácsba.
/ HR Za najbolje rezultate koristite 2 kriške sendvič
tosta i uvjerite se da su odgovarajuće veličine za
spremnik za sendvič. / SI Za najboljše rezultate
uporabite 2 rezini toasta za pripravo sendvičev in se
prepričajte, da je njuna velikost primerna za mrežico
za sendviče. / TR En iyi sonuç için 2 dilim kızarmış
sandviç ekmeği kullanın ve sandviç kafesine
sığdığından emin olun. / RO Pentru rezultate optime
folosiţi 2 felii de sandwich prăjit și asiguraţi-vă că
încape în grătarul sandwich-ului.
/ GR Για καλύτερα
αποτελέσµατα χρησιµοποιήστε 2 φέτες ψωµιού για
σάντουιτς και βεβαιωθείτε ότι χωράει στην τοστιέρα
σάντουιτς. / KZ Барынша жасы нтижеге жету шін
сэндвич тостыны 2 тілімін пайдаланыыз жне
оны сэндвич орабына дл келтірііз. / RU Для
получения наилучшего результата используйте
два ломтика тоста и убедитесь, что они
помещаются в корзинку для сэндвича. / UA Для
найкращих результатів використовуйте дві скибки
тостерного хлібу для сендвічів і переконайтеся, що
вони вміщуються до коробки. /
Arab .ﺺﻤﺤﻤﻟا ﺰﺒﺨﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﺘﺤﻳﺮﺷ م
ِ
ﺪﺨﺘﺳا ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
ﺮﺋﺎﻄﺸﻟا ﺔﻠﺳ ﻢﺠﺤﻟ ﻪﺘﻣءﻼﻣ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو ،ةﺮﻴﻄﺸﻠﻟ
click!
DE Sandwichzubehör** – um ein Sandwich zu toasten / EN Sandwich cage** – use to toast a sandwich /
FR Cage à sandwich** – utilisée pour griller un sandwich / ES Accesorio para sándwich** – se usa para
tostar un sándwich / PT Compartimento de sanduíches** – utilize para torrar uma sanduíche / IT Griglia
per sandwich** – per tostare i sandwich / NL Sandwichkooi** – om een sandwich te roosteren /
DK Sandwichrist** – bruges til at riste sandwich / NO Sandwichkurv** – benyttes til å riste en sandwich /
SE Smörgåshållare** – används för att rosta en dubbel smörgås / FI Leivänpidin** – käytetään voileivän
paahtamiseen / PL Wkład kanapkowy** – pozwala na opiekanie kanapek / CZ Mřížka na sendviče** –
použijte k opékání sendviče / SK Klietka na sendviče** – použite na hriankovanie sendviča /
HU Szendvicsrács** – szendvics pirításához / HR Sandwich cage** (Spremnik za sendvič) – koristite za
tostiranje sendviča / SI Sandwich cage** (Mrežica za sendviče) – uporabite za pečenje sendviča /
TR Sandviç kafesi** – sandviç kızartmak için / RO Grătarul sandwich-ului** – utilizaţi pentru a prăji un
sandwich / GR Τοστιέρα σάντουιτς** – χρήση για ψήσιµο ενός σάντουιτς / KZ Sandwich cage** (сэндвич
орабы) – сэндвич уыру шін пайдаланылады / RU Корзинка для сэндвича** – используется
для поджаривания сэндвича / UA Коробка для сендвічів** – використовуйте для підсмажування
сендвічів / Arab ﺮﺋﺎﻄﺸﻟا ﺺﻴﻤﺤﺘﻟ مﺪﺨﺘﺴ
ُ
ﺗ – **ﺮﺋﺎﻄﺸﻟا ﺔﻠﺳ
Содержание
- Toaster 1
- زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑو ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﺐﻴﺘﻛ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ 2
- ﺔﻏرﺎﻔﻟا ﺰﺒﺨﻟا ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻦﱢﺨﺳ لوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺐ 4
- ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازإ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻴﺳ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ةﺪﻴﺟ ﺔﻓﺮﻏ ﻲﻓ داﺪﻋإ ﺔﺟرد ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا 4
- ﻰﻠﻋأ ﻰﻠﻋ تاﺮﻣ 4
- داﺪﻋﻹا مﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﺻﻮ 5
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 5
- ﻲﺒﻫذ ﻲﻨﺑ ﺺﻤﺤﻣ ﺰﺒﺧ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ 5
- ﺪﻤﺠﻤﻟا ﺰﺒﺨﻟا ﺺﻴﻤﺤﺘﻟ مﺪﺨﺘﺴ ﺗ ﺞﻠﺜﻟا ﺔﺑاذإ 6
- ﺺﻤﺤﻤﻟا ﺰﺒﺨﻟا ﻦﻴﺨﺴﺘﻟ مﺪﺨﺘﺴ ﺗ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟا ةدﺎﻋإ 6
- هﺎﻧدأ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻂﻘﻓ ﺪﺣاو ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ﺰﺒﺨﻟا ﺺﱢﻤﺤﺗ ﺰﺒﺨﻟا ﻚﻌﻛ ﺔﻋﺎﻨﺻ 7
- ﺮﺋﺎﻄﺸﻟا ﺺﻴﻤﺤﺘﻟ مﺪﺨﺘﺴ ﺗ ﺮﺋﺎﻄﺸﻟا ﺔﻠﺳ 8
- ﺺﻤﺤﻤﻟا ﺰﺒﺨﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﺘﺤﻳﺮﺷ م ﺪﺨﺘﺳا ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺮﺋﺎﻄﺸﻟا ﺔﻠﺳ ﻢﺠﺤﻟ ﻪﺘﻣءﻼﻣ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو ةﺮﻴﻄﺸﻠﻟ 8
- ﺐﻠﻋ وأ اﺰﺘﻴﺑ وأ ﻚﻴﻛ يأ ﻊﻣ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا لوﺎﺤﺗ ﻻ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺰﺒﺧ ﺔﻔﻏرأ وأ ﺰﺒﺧ 9
- ﻚﻌﻜﻟا ﺔﺌﻓﺪﺘﻟ مﺪﺨﺘﺴ ﻳ ﻚﻌﻜﻟا ﺊﻓﺪﻣ 9
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 10
- Radi i osigurava čisto pohranjivanje i korištenje napomena poklopac za prašinu se ne smije koristiti tijekom rada si pokrov proti prahu je zasnovan za pokrivanje rež opekača če opekač ne deluje in zagotavlja čisto shranjevanje in uporabo opomba pokrova proti prahu ne smete uporabljati med nobenim delovanjem tr toz kapağı kızarma makinesi kullanılmadığı zamanlarda kızartma deliklerini kapatmakta kullanılır ve temiz saklama ve kullanım olanağı sağlar not toz kapağı hiçbir şekilde çalıştırma sırasında kullanılmamalıdır ro capacul antipraf este destinat pentru acoperirea fantelor prăjitorului atunci când prăjitorul nu este în funcţiune și asigură depozitarea și folosirea în condiţii de curăţenie notă capacul antipraf nu trebuie utilizat în timpul funcţionării 11
- ماﺪﺨﺘﺳﻻاو ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺔﻓﺎﻈﻧ نﺎﻤﺿو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻴﻗ ﺔﺼﻤﺤﻤﻟا نﻮﻜﺗ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ يأ ءﺎﻨﺛأ رﺎﺒﻐﻟا ءﺎﻄﻏ ماﺪﺨﺘﺳا ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ ﺔﻈﺣﻼﻣ 11
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺰﺒﺨﻟا ﺔﺼﻤﺤﻣ تﺎﺤﺘﻓ ﺔﻴﻄﻐﺘﻟ رﺎﺒﻐﻟا ءﺎﻄﻏ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢ 11
- ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا رﻮﻓ ﺮﺋﺎﻄﺸﻟا ﺔﻠﺳ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﺢﺼﻨ ﻳ 12
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 12
- De fehlerbehebung 13
- En troubleshooting guide 13
- For uk only 13
- Fr guide de dépannage 14
- Es guía de resolución de problemas 15
- Pt guia de resolução de problemas 15
- It guide de dépannage 16
- Nl gids voor het oplossen van problemen 16
- Dk fejlfinding 17
- No veiledning for feilsøking 17
- Se felsökningsguide 17
- Fi vianetsintäopas 18
- Pl rozwiązywanie problemów 18
- Cz průvodce odstraňováním poruch 19
- Sk sprievodca riešením problémov 19
- Hr vodič za rješavanje problema 20
- Hu hibaelhárítási útmutató 20
- Sl vodič za odpravljanje napak 21
- Tr sorun giderme kılavuzu 21
- Gr οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 22
- Ro instrucţiuni de depanare 22
- Kz а аулы тарды аны тау н с аулы ы 23
- Аза 23
- Ru руководство по устранению неисправностей 24
- Русский 24
- Ua посібник із пошуку та усунення несправностей 25
- ةرﻮﺸﺤﻤﻟا ﺰﺒﺨﻟا ﺔﻌﻄﻗ لزأ ﻢﺛ دﺮﺒﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗاو ﺰﺒﺨﻟا ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻞﺼﻓا ﺰﺒﺨﻟا ﺔﻟازﻹ ةدﺎﺣ ﺮﻴﻏو ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺮﻴﻏ ةادأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎ ﺤﻴﺤﺻ ﺮﺒﺨﻟا ﻢﺠﺣ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ رﻮﺸﺤﻣ ﺰﺒﺨﻟا ﺰﺒﺨﻟا ﺔﺼﻤﺤﻣ 25
- رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺰﺒﺨﻟا ﺮﻬﻈﻳ ﻪﺼﻴﻤﺤﺗ نود ﺎ ﺒﻳﺮﻘﺗ 25
- ﺎﻬﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا ﻞﻴﻟ 25
- ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻦﻣ نﺎﺧد جوﺮﺧ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺰﺒﺨﻟا 25
- ﺰﺒﺨﻟا ﺮﻴ ﻤ ﺴ ﺗ ﺔﺟرﺪﻟ ﻰﻠﻋأ ﻞﻗأ داﺪﻋإ ﺮﺘﺧا ﺢﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ دﺪﺤﻤﻟا ﺮﻴ ﻤ ﺴ ﺘﻟا داﺪﻋإ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا ﺮﻴ ﻤ ﺴ ﺘﻟا ﺔﺠﻴﺘﻨﻟ ﺔﻨﻛاد ﺰﺒﺨﻟا ﺮﻴﻤﺴﺗ ﺔﺠﻴﺘﻧ ا ﺪﺟ ﺔﺤﺗﺎﻓ ا ﺪﺟ ﺰﺒﺨﻟا ﺔﺼﻤﺤﻣ ةرود فﺎﻘﻳﻹ فﺎﻘﻳﻹا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﺾﻔﺨﻨﻣ ﺮﻴ ﻤ ﺴ ﺗ رﺎﻴﺘﺧا دﺪﺣ ﻢﺗ يﺬﻟا ﺰﺒﺨﻟا ﺮﻴ ﻤ ﺴ ﺗ ﺔﺟرد داﺪﻋإ ﺰﺒﺨﻟا عﻮﻨﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ا ﺪﺟ ﻲﻟﺎﻋ هرﺎﻴﺘﺧا ﻪﻟﺎﺧدإ ﻢﺗ يﺬﻟا 25
- ﻞﺤﻟاﺐﺒﺴﻟاﺔﻠﻜﺸﻤﻟا ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺰﺒﺨﻟا تﺎﺘﻓ ﺔﻴﻨﻴﺻ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺗ ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا نﺎﻜﻤﻟا ﻲﻓ ﺰﺒﺨﻟا ﺔﻌﻓار ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺗ braun ءﻼﻤﻋ ﺔﻣﺪﺧ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺗﺎﻓ ﺎ ﻌﻔﻧ ﻖﺒﺳ ﺎﻤﻣ ءﻲﺷ يأ يﺪﺠﻳ ﻢﻟ اذإ 25
- ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺒﻛﺮﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﺰﺒﺨﻟا تﺎﺘﻓ ﺔﻴﻨﻴﺻ ﺢﻴﺤﺻ نﺎﻜﻤﻟا ﻲﻓ ﺖﺴﻴﻟ ﺰﺒﺨﻟا ﺔﻌﻓار ﺢﻴﺤﺼﻟا 25
Похожие устройства
- Braun HT500BK Руководство по эксплуатации
- Braun CJ3000BK Руководство по эксплуатации
- Beko WSPE 6H616 W Руководство по эксплуатации
- Beko WSPE 7H616 A Руководство по эксплуатации
- Beko RSPE 78612 W Руководство по эксплуатации
- Beko RCNK 356K20 S Руководство по эксплуатации
- Beko CNKR 5335 K20W Руководство по эксплуатации
- BBK BMF 025 Руководство по эксплуатации
- Ballu BPAC-07 CP Руководство по эксплуатации
- Атлант 70С1010-08 Руководство по эксплуатации
- Атлант 60У105-00 Руководство по эксплуатации
- Asko W4096R.W.P Руководство по эксплуатации
- Asko DWCBI231.S Руководство по эксплуатации
- Asko CM 8456S Руководство по эксплуатации
- Ascoli ACDB460W (G) Руководство по эксплуатации
- Aresa AR-2001 Руководство по эксплуатации
- Arnica Bora 3000 ET11020 Руководство по эксплуатации
- Славда FC-320 C Руководство по эксплуатации
- WINIA AWM-40PTVC Руководство по эксплуатации
- Gorenje SVC219FMW Руководство по эксплуатации