Karcher SC 5 EasyFix Premium Iron Kit (1.512-552.0) Руководство по эксплуатации онлайн

SC 5 EasyFix
SC 5 EasyFix Iron
SC 5 EasyFix Premium
SC 5 EasyFix Premium Iron
59678860
(11/17)
001
Deutsch 5
English 11
Français 17
Italiano 24
Nederlands 31
Español 37
Português 44
Dansk 50
Norsk 56
Svenska 62
Suomi 68
Ελληνικά 74
Türkçe 81
Русский 87
Magyar 94
Čeština 101
Slovenščina 107
Polski 113
Româneşte 120
Slovenčina 126
Hrvatski 132
Srpski 139
Български 145
Eesti 152
Latviešu 158
Lietuviškai 164
Українська 170
Қазақша 177
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
190
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Содержание
- Register your product 1
- Sc 5 easyfix sc 5 easyfix iron sc 5 easyfix premium sc 5 easyfix premium iron 1
- Allgemeine hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5 5
- Druckregler 5
- Garantie 5
- Gerätebeschreibung 5
- Inhalt 5
- Kesselthermostat 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Sicherheitsthermostat 5
- Symbole auf dem gerät 5
- Umweltschutz 5
- Wartungsverschluss 5
- Zubehör und ersatzteile 5
- Betrieb 6
- Deutsch 6
- Montage 6
- Wasser einfüllen 6
- Zubehör montieren 6
- Zubehör trennen 6
- Dampfkessel ausspülen 7
- Dampfmenge regeln 7
- Deutsch 7 7
- Gerät aufbewahren 7
- Gerät ausschalten 7
- Gerät einschalten 7
- Wasser nachfüllen 7
- Anwendung des zubehörs 8
- Auffrischen von textilien 8
- Beschichtete oder lackierte oberflächen reinigen 8
- Bodendüse 8
- Bodenflächen reinigen 8
- Dampfpistole 8
- Deutsch 8
- Glasreinigung 8
- Handdüse 8
- Punktstrahldüse 8
- Wichtige anwendungshinweise 8
- Dampfdruck bügeleisen 9
- Deutsch 9 9
- Teppichgleiter 9
- Dampfkessel entkalken 10
- Deutsch 10
- Hilfe bei störungen 10
- Pflege des zubehörs 10
- Pflege und wartung 10
- Accessories and spare parts 11
- Contents 11
- English 11 11
- Environmental protection 11
- General notes 11
- Intended use 11
- Scope of delivery 11
- Technische daten 11
- Boiler thermostat 12
- Device description 12
- English 12
- Maintenance lock 12
- Pressure controller 12
- Safety devices 12
- Safety thermostat 12
- Symbols on the appliance 12
- Warranty 12
- Disconnecting accessories 13
- English 13 13
- Filling water 13
- Installation 13
- Installing accessories 13
- Operation 13
- Refilling water 13
- Regulating the steam volume 13
- Switch on the device 13
- Cleaning coated or painted surfaces 14
- Cleaning the floor areas 14
- English 14
- Freshening up textiles 14
- Glass cleaner 14
- How to use the accessories 14
- Important application instructions 14
- Rinsing out the steam boiler 14
- Spotlight nozzle 14
- Steam gun 14
- Storing the device 14
- Switching off the device 14
- Carpet glider 15
- English 15 15
- Floor nozzle 15
- Iron steam pressure 15
- Manual nozzle 15
- Care and service 16
- Descaling the steam boiler 16
- English 16
- Care of accessories 17
- Contenu 17
- Français 17 17
- Remarques générales 17
- Technical data 17
- Troubleshooting guide 17
- Utilisation conforme 17
- Accessoires et pièces de rechange 18
- Description de l appareil 18
- Dispositifs de sécurité 18
- Etendue de livraison 18
- Fermeture de maintenance 18
- Français 18
- Garantie 18
- Protection de l environnement 18
- Régulateur de pression 18
- Symboles sur l appareil 18
- Thermostat de chaudière 18
- Thermostat de sécurité 18
- Allumer l appareil 19
- Démontage des accessoires 19
- Français 19 19
- Montage 19
- Montage des accessoires 19
- Remplissage d eau 19
- Utilisation 19
- Consignes d utilisation importantes 20
- Français 20
- Nettoyage des surfaces revêtues ou peintes 20
- Nettoyer les surfaces au sol 20
- Rafraîchissement des textiles 20
- Rajouter de l eau 20
- Rangement de l appareil 20
- Rincer la chaudière à vapeur 20
- Régulation du débit de vapeur 20
- Éteindre l appareil 20
- Buse pour sol 21
- Buse à jet crayon 21
- Français 21 21
- Nettoyage du verre 21
- Patin à moquette 21
- Poignée vapeur 21
- Suceur à main 21
- Utilisation des accessoires 21
- Fer à repasser vapeur 22
- Français 22
- Dépannage en cas de pannes 23
- Détartrage de la chaudière à vapeur 23
- Entretien des accessoires 23
- Entretien et maintenance 23
- Français 23 23
- Accessori e ricambi 24
- Avvertenze generali 24
- Caractéristiques techniques 24
- Dispositivi di sicurezza 24
- Garanzia 24
- Impiego conforme alla destinazione 24
- Indice 24
- Italiano 24
- Simboli riportati sull apparecchio 24
- Tutela dell ambiente 24
- Volume di fornitura 24
- Descrizione dell apparecchio 25
- Italiano 25 25
- Montaggio 25
- Montaggio accessori 25
- Regolatore di pressione 25
- Tappo di chiusura di manutenzione 25
- Termostato caldaia 25
- Termostato di sicurezza 25
- Accendere l apparecchio 26
- Aggiungere acqua 26
- Introdurre acqua 26
- Italiano 26
- Messa in funzione 26
- Regolazione della quantità di vapore 26
- Smontaggio accessori 26
- Deposito dell apparecchio 27
- Istruzioni d uso importanti 27
- Italiano 27 27
- Lavaggio della caldaia a vapore 27
- Pistola a vapore 27
- Pulire il pavimento 27
- Pulire le superfici verniciate o laccate 27
- Pulizia del vetro 27
- Rinfrescare i tessuti 27
- Spegnere l apparecchio 27
- Ugello a getto puntiforme 27
- Uso degli accessori 27
- Bocchetta per pavimenti 28
- Ferro da stiro a vapore 28
- Italiano 28
- Piastra 28
- Ugello manuale 28
- Cura e manutenzione 29
- Decalcificare la caldaia a vapore 29
- Italiano 29 29
- Aiuto in caso di guasti 30
- Cura degli accessori 30
- Dati tecnici 30
- Inhoud 30
- Nederlands 30
- Algemene instructies 31
- Beschrijving apparaat 31
- Drukregelaar 31
- Garantie 31
- Leveringsomvang 31
- Milieubescherming 31
- Nederlands 31 31
- Onderhoudsafsluiting 31
- Reglementair gebruik 31
- Reservoirthermostaat 31
- Symbolen op het apparaat 31
- Toebehoren en reserveonderdelen 31
- Veiligheidsinrichtingen 31
- Veiligheidsthermostaat 31
- Apparaat inschakelen 32
- Montage 32
- Nederlands 32
- Toebehoren loshalen 32
- Toebehoren monteren 32
- Water bijvullen 32
- Werking 32
- Apparaat opbergen 33
- Apparaat uitschakelen 33
- Belangrijke gebruiksinstructies 33
- Grondoppervlakken reinigen 33
- Nederlands 33 33
- Opknappen van textiel 33
- Stoomhoeveelheid regelen 33
- Stoomreservoir uitspoelen 33
- Water bijvullen 33
- Handsproeier 34
- Nederlands 34
- Oppervlakken met bekleding of laklaag reinigen 34
- Puntstraalsproeier 34
- Reiniging van glas 34
- Stoompistool 34
- Toepassing van accessoires 34
- Vloersproeier 34
- Nederlands 35 35
- Strijkijzer met stoomdruk 35
- Tapijtglijder 35
- Hulp bij storingen 36
- Nederlands 36
- Onderhoud 36
- Onderhoud van het toebehoren 36
- Stoomreservoir ontkalken 36
- Accesorios y recambios 37
- Avisos generales 37
- Dispositivos de seguridad 37
- Español 37 37
- Garantía 37
- Protección del medioambiente 37
- Technische gegevens 37
- Uso previsto 37
- Volumen de suministro 37
- Índice de contenidos 37
- Cierre de mantenimiento 38
- Descripción del equipo 38
- Español 38
- Regulador de presión 38
- Símbolos en el equipo 38
- Termostato de la caldera 38
- Termostato de seguridad 38
- Adición de agua 39
- Encendido del equipo 39
- Español 39 39
- Llenado de agua 39
- Montaje 39
- Montaje de los accesorios 39
- Regular el volumen de vapor 39
- Retirar los accesorios 39
- Servicio 39
- Almacenar el equipo 40
- Apagado del equipo 40
- Boquilla de chorro 40
- Empleo de los accesorios 40
- Enjuagar la caldera de vapor 40
- Español 40
- Información importante para el usuario 40
- Limpiar las superficies de suelo 40
- Limpieza de cristales 40
- Limpieza de superficies con revestimiento o barnizado 40
- Limpieza de tejidos 40
- Pistola de vapor 40
- Boquilla manual 41
- Boquilla para suelos 41
- Deslizador para alfombras 41
- Español 41 41
- Cuidado y mantenimiento 42
- Descalcificación de la caldera de vapor 42
- Español 42
- Plancha de presión de vapor 42
- Ayuda en caso de avería 43
- Datos técnicos 43
- Español 43 43
- Mantenimiento de los accesorios 43
- Acessórios e peças sobressalentes 44
- Garantia 44
- Indicações gerais 44
- Português 44
- Protecção do meio ambiente 44
- Regulador de pressão 44
- Símbolos no aparelho 44
- Termóstato da caldeira 44
- Termóstato de segurança 44
- Unidades de segurança 44
- Utilização para os fins previstos 44
- Volume do fornecimento 44
- Índice 44
- Descrição do aparelho 45
- Fecho de manutenção 45
- Montagem 45
- Montar acessórios 45
- Português 45 45
- Separar acessórios 45
- Desligar o aparelho 46
- Encher com água 46
- Lavar a caldeira 46
- Ligar o aparelho 46
- Operação 46
- Português 46
- Reabastecer com água 46
- Regular a quantidade de vapor 46
- Aplicação dos acessórios 47
- Armazenar o aparelho 47
- Bico de jacto pontual 47
- Bocal manual 47
- Instruções de utilização importantes 47
- Limpar as superfícies pavimentadas 47
- Limpar superfícies revestidas ou pintadas 47
- Limpeza de vidros 47
- Pistola de vapor 47
- Português 47 47
- Renovar tecidos 47
- Bocal para pavimentos 48
- Deslizador para tapetes 48
- Ferro de engomar com pressão do vapor 48
- Português 48
- Conservação e manutenção 49
- Descalcificar a caldeira 49
- Português 49 49
- Ajuda com avarias 50
- Conservação do acessório 50
- Dados técnicos 50
- Generelle henvisninger 50
- Indhold 50
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 51
- Dansk 51 51
- Garanti 51
- Kedeltermostat 51
- Leveringsomfang 51
- Maskinbeskrivelse 51
- Miljøbeskyttelse 51
- Sikkerhedsanordninger 51
- Sikkerhedstermostat 51
- Symboler på apparatet 51
- Tilbehør og reservedele 51
- Trykregulator 51
- Vedligeholdelseslås 51
- Adskillelse af tilbehør 52
- Indstilling af dampmængden 52
- Montering 52
- Montering af tilbehør 52
- Påfyldning af vand 52
- Tilkobling af apparatet 52
- Brug af tilbehør 53
- Damppistol 53
- Dansk 53 53
- Glasrengøring 53
- Opbevaring af maskinen 53
- Opfriskning af tekstiler 53
- Punktstråledyse 53
- Påfyldning af vand 53
- Rengør belagte eller lakerede overflader 53
- Rengør gulvflader 53
- Skylning af dampkedel 53
- Slukning af apparatet 53
- Vigtige anvendelseshenvisninger 53
- Gulv mundstykke 54
- Hånddyse 54
- Tæppeglider 54
- Afkalkning af dampkedel 55
- Damptrykstrygejern 55
- Dansk 55 55
- Pleje og vedligeholdelse 55
- Forskriftsmessig bruk 56
- Generelle merknader 56
- Hjælp ved fejl 56
- Indhold 56
- Pleje af tilbehøret 56
- Tekniske data 56
- Beskrivelse av apparatet 57
- Garanti 57
- Kjeltermostat 57
- Leveringsomfang 57
- Miljøvern 57
- Norsk 57 57
- Sikkerhetsinnretninger 57
- Sikkerhetstermostat 57
- Symboler på apparatet 57
- Tilbehør og reservedeler 57
- Trykkregulator 57
- Vedlikeholdslås 57
- Fylle på vann 58
- Koble fra tilbehøret 58
- Montere tilbehør 58
- Montering 58
- Regulering av dampmengden 58
- Slå på apparatet 58
- Bruk af tilbehør 59
- Damppistol 59
- Etterfylle vann 59
- Friske opp tekstiler 59
- Glassrengjøring 59
- Norsk 59 59
- Nåledyse 59
- Oppbevare apparatet 59
- Rengjøre gulvflater 59
- Rengjøre overflater med belegg eller som er lakkert 59
- Skylle ut av dampkjelen 59
- Slå av apparatet 59
- Viktig bruksinformasjon 59
- Damptrykk strykejern 60
- Gulvmunnstykke 60
- Håndmunnstykke 60
- Teppeglider 60
- Avkalke dampkjelen 61
- Norsk 61 61
- Stell av tilbehøret 61
- Stell og vedlikehold 61
- Allmän information 62
- Innehåll 62
- Miljöskydd 62
- Svenska 62
- Tekniske data 62
- Utbedring av feil 62
- Ändamålsenlig användning 62
- Garanti 63
- Leveransens omfattning 63
- Maskinbeskrivning 63
- Panntermostat 63
- Svenska 63 63
- Symboler på maskinen 63
- Säkerhetsanordningar 63
- Säkerhetstermostat 63
- Tillbehör och reservdelar 63
- Tryckregulator 63
- Underhållslock 63
- Fylla på vatten 64
- Montera tillbehör 64
- Montering 64
- Reglera ångmängd 64
- Slå på maskinen 64
- Svenska 64
- Ta av tillbehör 64
- Använding av tillbehör 65
- Förvara maskinen 65
- Glasrengöring 65
- Punktstrålmunstycke 65
- Rengöring av golvytor 65
- Rengöring av laminat eller lackerade ytor 65
- Skölja ur ångbehållaren 65
- Stänga av maskinen 65
- Svenska 65 65
- Uppfräschning av textiler 65
- Viktiga användningshänvisningar 65
- Ångpistol 65
- Golvmunstycke 66
- Handmunstycke 66
- Mattrengörare 66
- Svenska 66
- Ångstrykjärn 66
- Avkalka ångtanken 67
- Skötsel av tillbehöret 67
- Skötsel och underhåll 67
- Svenska 67 67
- Hjälp vid störningar 68
- Määräystenmukainen käyttö 68
- Sisältö 68
- Tekniska data 68
- Yleisiä ohjeita 68
- Ympäristönsuojelu 68
- Huoltoliitäntä 69
- Kattilan termostaatti 69
- Laitekuvaus 69
- Laitteessa olevat symbolit 69
- Lisävarusteet ja varaosat 69
- Paineensäädin 69
- Suomi 69 69
- Toimituksen sisältö 69
- Turvalaitteet 69
- Turvatermostaatti 69
- Asennus 70
- Höyrymäärän säätö 70
- Käyttö 70
- Laitteen kytkeminen päälle 70
- Varusteiden asennus 70
- Varusteiden irrotus 70
- Veden lisääminen 70
- Veden täyttäminen 70
- Höyrykattilan huuhtelu 71
- Höyrypistooli 71
- Laitteen kytkeminen pois päältä 71
- Laitteen säilytys 71
- Lasien puhdistus 71
- Lattiapintojen puhdistus 71
- Pinnoitettujen ja maalattujen pintojen puhdistus 71
- Pistesuihkusuutin 71
- Suomi 71 71
- Tekstiilien elvyttäminen 71
- Tärkeitä käyttöä koskevia ohjeita 71
- Varusteiden käytto 71
- Höyrysilitysrauta 72
- Käsisuutin 72
- Lattiasuutin 72
- Mattoliukuri 72
- Hoito ja huolto 73
- Höyrykattilan kalkinpoisto 73
- Suomi 73 73
- Varusteiden hoito 73
- Ohjeita häiriöissä 74
- Tekniset tiedot 74
- Γενικές υποδείξεις 74
- Ελληνικά 74
- Ενδεδειγμένη χρήση 74
- Περιεχόμενα 74
- Προστασία του περιβάλλοντος 74
- Εγγύηση 75
- Ελληνικά 75 75
- Θερμοστάτης ασφαλείας 75
- Θερμοστάτης λέβητα 75
- Παραδοτέος εξοπλισμός 75
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 75
- Περιγραφή συσκευής 75
- Πώμα συντήρησης 75
- Ρυθμιστής πίεσης 75
- Συστήματα ασφαλείας 75
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 75
- Αποσύνδεση πρόσθετων εξαρτημάτων 76
- Ελληνικά 76
- Ενεργοποίηση συσκευής 76
- Λειτουργία 76
- Προσθήκη νερού 76
- Συναρμολόγηση 76
- Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων 76
- Απενεργοποίηση συσκευής 77
- Αποθήκευση συσκευής 77
- Ελληνικά 77 77
- Καθαρισμός δαπέδων 77
- Καθαρισμός επενδεδυμένων ή βαμμένων επιφανειών 77
- Πλύσιμο του ατμολέβητα 77
- Προσθήκη νερού 77
- Ρύθμιση της παροχής ατμού 77
- Σημαντικές υποδείξεις για τη χρήση 77
- Φρεσκάρισμα υφασμάτων 77
- Ακροφύσιο δαπέδου 78
- Ακροφύσιο σημειακής δέσμης 78
- Ακροφύσιο χειρός 78
- Ελληνικά 78
- Καθαρισμός γυάλινων επιφανειών 78
- Πιστολέτο ατμού 78
- Χρήση των εξαρτημάτων 78
- Ατμοσίδερο 79
- Ελληνικά 79 79
- Εξάρτημα χαλιών 79
- Αντιμετώπιση βλαβών 80
- Αφαλάτωση του ατμολέβητα 80
- Ελληνικά 80
- Φροντίδα και συντήρηση 80
- Φροντίδα των εξαρτημάτων 80
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 81
- Amaca uygun kullanım 81
- Genel uyarılar 81
- I çindekiler 81
- Teslimat kapsamı 81
- Türkçe 81 81
- Çevre koruma 81
- Τεχνικά στοιχεία 81
- Bakım kapağı 82
- Basınç regülatörü 82
- Cihaz açıklaması 82
- Cihazdaki semboller 82
- Garanti 82
- Güvenlik tertibatları 82
- Kazan termostatı 82
- Limit termostat 82
- Türkçe 82
- Aksesuar montajı 83
- Aksesuarı ayır 83
- Buhar miktarının ayarlanması 83
- Cihazın çalıştırılması 83
- I şletme 83
- Montaj 83
- Su doldurma 83
- Su ilave etme 83
- Türkçe 83 83
- Aksesuarların kullanımı 84
- Buhar kazanının çalkalanması 84
- Buhar tabancası 84
- Cam temizliği 84
- Cihazın kapatılması 84
- Cihazın saklanması 84
- Kumaşların tazelenmesi 84
- Nokta huzme memesi 84
- Taban yüzeyini temizleyiniz 84
- Temiz kaplanmış veya verniklenmiş yüzeyleri temizleyin 84
- Türkçe 84
- Önemli kullanım talimatları 84
- Buhar basınçlı ütü 85
- El memesi 85
- Halı temizleme başlığı 85
- Türkçe 85 85
- Yer jeti 85
- Aksesuarın bakımı 86
- Bakım ve koruma 86
- Buhar kazanındaki kireci giderme 86
- Türkçe 86
- Arızalarda yardım 87
- Teknik bilgiler 87
- Защита окружающей среды 87
- Использование по назначению 87
- Общие указания 87
- Русский 87 87
- Содержание 87
- Гарантия 88
- Замок для технического обслуживания 88
- Защитный термостат 88
- Комплект поставки 88
- Описание устройства 88
- Предохранительные устройства 88
- Принадлежности и запасные части 88
- Регулятор давления 88
- Русский 88
- Символы на устройстве 88
- Термостат резервуара 88
- Заливка воды 89
- Монтаж 89
- Отсоединение принадлежности 89
- Русский 89 89
- Установка принадлежностей 89
- Эксплуатация 89
- Включение устройства 90
- Выключение устройства 90
- Доливание воды 90
- Промывка парового резервуара 90
- Регулировка количества пара 90
- Русский 90
- Хранение устройства 90
- Важные указания по применению 91
- Использование принадлежностей 91
- Насадка для пола 91
- Освежение текстиля 91
- Очистка имеющих покрытие или окрашенных поверхностей 91
- Очистка полов 91
- Очистка стекла 91
- Паровой пистолет 91
- Русский 91 91
- Ручная насадка 91
- Точечное струйное сопло 91
- Паровой утюг 92
- Русский 92
- Скользящая насадка для ковра 92
- Русский 93 93
- Удаление накипи из парового резервуара 93
- Уход и техническое обслуживание 93
- Magyar 94
- Tartalom 94
- Általános utasítások 94
- Помощь при неисправностях 94
- Технические характеристики 94
- Уход за принадлежностями 94
- A készülék leírása 95
- Biztonsági berendezések 95
- Biztonsági termosztát 95
- Garancia 95
- Karbantartási zár 95
- Kazán termosztát 95
- Környezetvédelem 95
- Magyar 95 95
- Nyomásszabályozó 95
- Rendeltetésszerű alkalmazás 95
- Szimbólumok a készüléken 95
- Szállított tartozékok 95
- Tartozékok és pótalkatrészek 95
- A készülék bekapcsolása 96
- A tartozékok felszerelése 96
- A tartozékok leszerelése 96
- Magyar 96
- Szerelés 96
- Víz betöltése 96
- Üzemeltetés 96
- A gőzmennyiség szabályozása 97
- A készülék kikapcsolása 97
- A készülék tárolása 97
- A padlófelületek tisztítása 97
- Bevonatos vagy lakkozott felületek tisztítása 97
- Fontos alkalmazási utasítások 97
- Gőzkazán kiöblítése 97
- Magyar 97 97
- Textíliák felfrissítése 97
- Töltsön utána vizet 97
- Üvegtisztítás 97
- A tartozékok használata 98
- Gőzpisztoly 98
- Kézi fej 98
- Magyar 98
- Padlótisztító fej 98
- Pontsugárzó fúvóka 98
- Szőnyegsimító 98
- Gőzkazán vízkőmentesítése 99
- Gőznyomásos vasaló 99
- Magyar 99 99
- Ápolás és karbantartás 99
- A tartozékok ápolása 100
- Magyar 100
- Műszaki adatok 100
- Üzemzavarok elhárítása 100
- Bezpečnostní mechanismy 101
- Bezpečnostní termostat 101
- Kotlový termostat 101
- Ochrana životního prostředí 101
- Použití v souladu s určením 101
- Příslušenství a náhradní díly 101
- Rozsah dodávky 101
- Servisní uzávěr 101
- Symboly na přístroji 101
- Tlakový regulátor 101
- Všeobecné pokyny 101
- Záruka 101
- Čeština 101 101
- Montáž 102
- Montáž příslušenství 102
- Odpojení příslušenství 102
- Plnění vodou 102
- Popis přístroje 102
- Provoz 102
- Čeština 102
- Doplnění vody 103
- Regulace množství páry 103
- Uložení přístroje 103
- Vypláchnutí parního kotle 103
- Vypnutí přístroje 103
- Zapnutí přístroje 103
- Čeština 103 103
- Důležité pokyny k použití přístroje 104
- Parní pistole 104
- Podlahová hubice 104
- Používání příslušenství 104
- Regenerace textilií 104
- Ruční hubice 104
- Tryska s bodovým paprskem 104
- Čeština 104
- Čištění podlahových ploch 104
- Čištění povrchů opatřených nátěry 104
- Čištění skla 104
- Kobercový nástavec 105
- Napařovací žehlička 105
- Čeština 105 105
- Odstraňování vodního kamene v parním kotli 106
- Pomoc při poruchách 106
- Péče a údržba 106
- Péče o příslušenství 106
- Čeština 106
- Garancija 107
- Kazalo 107
- Namenska uporaba 107
- Obseg dobave 107
- Pribor in nadomestni deli 107
- Regulator tlaka 107
- Simboli na napravi 107
- Slovenščina 107 107
- Splošna navodila 107
- Technické údaje 107
- Varnostne naprave 107
- Varnostni termostat 107
- Varovanje okolja 107
- Montaža 108
- Montaža pribora 108
- Odstranjevanje pribora 108
- Opis naprave 108
- Slovenščina 108
- Termostat kotla 108
- Vzdrževalno zapiralo 108
- Dolivanje vode 109
- Izklop naprave 109
- Obratovanje 109
- Polnjenje vode 109
- Shranjevanje naprave 109
- Slovenščina 109 109
- Spiranje parnega kotla 109
- Uravnavanje količine pare 109
- Vklop naprave 109
- Osvežitev tkanin 110
- Parna pištola 110
- Pomembna navodila za uporabo 110
- Ročna šoba 110
- Slovenščina 110
- Talna šoba 110
- Točkovna razpršilna šoba 110
- Uporaba pribora 110
- Čiščenje premazanih ali lakiranih površin 110
- Čiščenje stekla 110
- Čiščenje talnih površin 110
- Nastavek za preproge 111
- Parni likalnik 111
- Slovenščina 111 111
- Nega in vzdrževanje 112
- Nega pribora 112
- Odstranjevanje vodnega kamna iz parnega kotla 112
- Pomoč pri motnjah 112
- Slovenščina 112
- Akcesoria i części zamienne 113
- Gwarancja 113
- Instrukcje ogólne 113
- Ochrona środowiska 113
- Polski 113 113
- Spis treści 113
- Symbole na urządzeniu 113
- Tehnični podatki 113
- Urządzenia zabezpieczające 113
- Zakres dostawy 113
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 113
- Korek konserwacyjny 114
- Montaż 114
- Montaż akcesoriów 114
- Opis urządzenia 114
- Polski 114
- Regulator ciśnienia 114
- Termostat kotła 114
- Termostat zabezpieczający 114
- Działanie 115
- Napełnianie wodą 115
- Polski 115 115
- Regulacja ilości pary 115
- Uzupełnianie wody 115
- Wyłączanie urządzenia 115
- Włączanie urządzenia 115
- Zdejmowanie osprzętu 115
- Czyszczenie powierzchni dna 116
- Czyszczenie powierzchni powlekanych lub lakierowanych 116
- Czyszczenie szkła 116
- Dysza punktowa 116
- Magazynowanie urządzenia 116
- Odświeżanie tekstyliów 116
- Pistolet parowy 116
- Polski 116
- Płukanie kotła parowego 116
- Ważne zasady użytkowania 116
- Zastosowanie wyposażenia 116
- Ciśnieniowe żelazko parowe 117
- Dysza podłogowa 117
- Dysza ręczna 117
- Nakładka do dywanów 117
- Polski 117 117
- Czyszczenie i konserwacja 118
- Polski 118
- Usuwanie kamienia z kotła parowego 118
- Cuprins 119
- Dane techniczne 119
- Konserwacja osprzętu 119
- Pomoc w przypadku usterek 119
- Româneşte 119 119
- Accesorii şi piese de schimb 120
- Capacul de întreţinere 120
- Descrierea aparatului 120
- Dispozitive de siguranţă 120
- Garanţie 120
- Indicaţii generale 120
- Protecţia mediului 120
- Regulator de presiune 120
- Româneşte 120
- Set de livrare 120
- Simboluri pe aparat 120
- Termostatul de siguranţă 120
- Termostatul recipientului 120
- Utilizare conform destinaţiei 120
- Demontarea accesoriului 121
- Montare 121
- Montarea accesoriului 121
- Româneşte 121 121
- Umplerea cu apă 121
- Clătirea recipientului de abur 122
- Curăţarea podelelor 122
- Depozitarea aparatului 122
- Instrucţiuni de utilizare importante 122
- Opriţi aparatul 122
- Pornirea aparatului 122
- Reglarea cantităţii de abur 122
- Româneşte 122
- Umplerea cu apă 122
- Curăţarea sticlei 123
- Curăţarea suprafeţelor capitonate sau vopsite 123
- Duza cu jet punctiform 123
- Duza manuală 123
- Duză pentru podea 123
- Pistolul cu aburi 123
- Reîmprospătarea materialelor textile 123
- Româneşte 123 123
- Utilizarea accesoriilor 123
- Fier de călcat cu abur sub presiune 124
- Glisor pentru covor 124
- Româneşte 124
- Remedierea defecţiunilor 125
- Româneşte 125 125
- Îndepărtarea depunerilor de calcar din recipientul de abur 125
- Îngrijirea accesoriului 125
- Îngrijirea şi întreţinerea 125
- Date tehnice 126
- Ochrana životného prostredia 126
- Používanie v súlade s účelom 126
- Príslušenstvo a náhradné diely 126
- Rozsah dodávky 126
- Slovenčina 126
- Všeobecné pokyny 126
- Bezpečnostné zariadenia 127
- Bezpečnostný termostat 127
- Popis prístroja 127
- Regulátor tlaku 127
- Servisný uzáver 127
- Slovenčina 127 127
- Symboly na prístroji 127
- Termostat kotla 127
- Záruka 127
- Doplnenie vody 128
- Montáž 128
- Montáž príslušenstva 128
- Odpojenie príslušenstva 128
- Plnenie vody 128
- Prevádzka 128
- Regulácia množstva pary 128
- Slovenčina 128
- Zapnutie prístroja 128
- Dôležité pokyny pre použitie 129
- Dýza s bodovým prúdom 129
- Osvieženie textílií 129
- Parná pištoľ 129
- Použitie príslušenstva 129
- Slovenčina 129 129
- Uschovanie prístroja 129
- Vypláchnutie parného kotla 129
- Vypnutie prístroja 129
- Čistenie podlahových plôch 129
- Čistenie povrchov s úpravou alebo lakovaných povrchov 129
- Čistenie skla 129
- Klzák na koberce 130
- Podlahová hubica 130
- Ručná hubica 130
- Slovenčina 130
- Tlak pary v žehličke 130
- Odvápnenie parného kotla 131
- Ošetrovanie a údržba 131
- Slovenčina 131 131
- Hrvatski 132
- Namjenska uporaba 132
- Opće napomene 132
- Ošetrovanie príslušenstva 132
- Pomoc pri poruchách 132
- Sadržaj 132
- Technické údaje 132
- Hrvatski 133 133
- Jamstvo 133
- Opis uređaja 133
- Pribor i zamjenski dijelovi 133
- Regulator tlaka 133
- Sadržaj isporuke 133
- Sigurnosni termostat 133
- Sigurnosni uređaji 133
- Simboli na uređaju 133
- Termostat kotla 133
- Zatvarač za održavanje 133
- Zaštita okoliša 133
- Hrvatski 134
- Montaža 134
- Montaža pribora 134
- Odvajanje pribora 134
- Punjenje vode 134
- Uključivanje uređaja 134
- Dopunjavanje vode 135
- Hrvatski 135 135
- Isključivanje uređaja 135
- Ispiranje parnog kotla 135
- Osvježavanje tekstila 135
- Regulacija količine pare 135
- Važne napomene za primjenu 135
- Čišćenje podnih površina 135
- Čišćenje premazanih ili lakiranih površina 135
- Čišćenje stakla 135
- Čuvanje uređaja 135
- Hrvatski 136
- Klizač za sagove 136
- Parni pištolj 136
- Podni nastavak 136
- Ručni nastavak 136
- Uporaba pribora 136
- Uskomlazna sapnica 136
- Hrvatski 137 137
- Njega i održavanje 137
- Parno glačalo 137
- Uklanjanje kamenca iz parnog kotla 137
- Hrvatski 138
- Njega pribora 138
- Otklanjanje smetnji 138
- Tehnički podaci 138
- Garancija 139
- Namenska upotreba 139
- Obim isporuke 139
- Opis uređaja 139
- Opšte napomene 139
- Pribor i rezervni delovi 139
- Regulator pritiska 139
- Sadržaj 139
- Sigurnosni termostat 139
- Sigurnosni uređaji 139
- Simboli na uređaju 139
- Srpski 139 139
- Termostat kotla 139
- Zatvarač za održavanje 139
- Zaštita životne sredine 139
- Montaža 140
- Montaža pribora 140
- Odvajanje pribora 140
- Punjenje vode 140
- Srpski 140
- Dopunjavanje vode 141
- Isključivanje uređaja 141
- Ispiranje parnog kotla 141
- Osvežavanje tekstilnih površina 141
- Regulacija količine pare 141
- Srpski 141 141
- Uključivanje uređaja 141
- Važne instrukcije za primenu 141
- Čišćenje podnih površina 141
- Čuvanje uređaja 141
- Parni pištolj 142
- Podni nastavak 142
- Ručna mlaznica 142
- Srpski 142
- Upotreba pribora 142
- Uska mlaznica 142
- Čišćenje premazanih ili lakiranih površina 142
- Čišćenje staklenih površina 142
- Klizač za tepihe 143
- Pegla pod pritiskom pare 143
- Srpski 143 143
- Nega i održavanje 144
- Nega pribora 144
- Pomoć kod smetnji 144
- Srpski 144
- Uklanjanje kamenca iz parnog kotla 144
- Tehnički podaci 145
- Аксесоари и резервни части 145
- Български 145 145
- Гаранция 145
- Защита на околната среда 145
- Обхват на доставка 145
- Общи указания 145
- Предпазни устройства 145
- Символи върху уреда 145
- Съдържание 145
- Употреба по предназначение 145
- Български 146
- Котелен термостат 146
- Монтаж 146
- Монтиране на принадлежностите 146
- Описание на уреда 146
- Предпазен термостат 146
- Ревизионно капаче 146
- Регулатор на налягането 146
- Български 147 147
- Включване на уреда 147
- Демонтиране на принадлежност 147
- Доливане с вода 147
- Експлоатация 147
- Напълване с вода 147
- Регулиране количеството на парата 147
- Български 148
- Важни указания за употреба 148
- Изключване на уреда 148
- Изплакване на пароструйния котел 148
- Използване на принадлежностите 148
- Освежаване на текстил 148
- Пароструен пистолет 148
- Почистване на повърхности с покритие или лакирани повърхности 148
- Почистване на подови повърхности 148
- Почистване на стъкло 148
- Съхранение на уреда 148
- Точкова струйна дюза 148
- Български 149 149
- Подова дюза 149
- Приставка за килими 149
- Ръчна дюза 149
- Български 150
- Грижа и поддръжка 150
- Почистване на варовика в пароструйния котел 150
- Ютия с пара под налягане 150
- Български 151 151
- Грижи за принадлежностите 151
- Помощ при неизправности 151
- Garantii 152
- Keskkonnakaitse 152
- Lisavarustus ja varuosad 152
- Ohutusseadised 152
- Rõhuregulaator 152
- Seadmel olevad sümbolid 152
- Sihtotstarbeline kasutamine 152
- Sisukord 152
- Tarnekomplekt 152
- Üldised juhised 152
- Технически данни 152
- Eesti 153 153
- Hoolduslukk 153
- Katla termostaat 153
- Montaaž 153
- Ohutustermostaat 153
- Seadme kirjeldus 153
- Tarvikute lahutamine 153
- Tarvikute monteerimine 153
- Aurukatla loputamine 154
- Aurukoguse reguleerimine 154
- Käitus 154
- Seadme hoidmine 154
- Seadme sisselülitamine 154
- Seadme väljalülitamine 154
- Veega järeltäitmine 154
- Veega täitmine 154
- Aurupüstol 155
- Eesti 155 155
- Kattega või lakitud pealispindade puhastamine 155
- Klaasi puhastamine 155
- Käsidüüs 155
- Olulised rakendusjuhised 155
- Punktjoadüüs 155
- Põrandadüüs 155
- Põrandapindade puhastamine 155
- Tarvikute kasutamine 155
- Tekstiilide värskendamine 155
- Aururõhk triikraud 156
- Vaibaliugur 156
- Abi rikete korral 157
- Eesti 157 157
- Hooldus ja jooksevremont 157
- Katlakivi eemaldamine aurukatlast 157
- Tarvikute hooldus 157
- Drošības ierīces 158
- Drošības termostats 158
- Garantija 158
- Latviešu 158
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 158
- Piederumi un rezerves daļas 158
- Piegādes komplekts 158
- Saturs 158
- Simboli uz ierīces 158
- Spiediena regulators 158
- Tehnilised andmed 158
- Vides aizsardzība 158
- Vispārējas piezīmes 158
- Apkopes noslēgs 159
- Ierīces apraksts 159
- Katla termostats 159
- Latviešu 159 159
- Montāža 159
- Piederumu atvienošana 159
- Piederumu montāža 159
- Darbība 160
- Ierīces izslēgšana 160
- Ieslēdziet ierīci 160
- Latviešu 160
- Tvaika daudzuma regulēšana 160
- Tvaika katla skalošana 160
- Ūdens iepilde 160
- Grīdas sprausla 161
- Grīdas virsmas tīrīšana 161
- Ierīces glabāšana 161
- Krāsotu vai lakotu virsmu tīrīšana 161
- Latviešu 161 161
- Piederumu lietošana 161
- Punktveida sprausla 161
- Rokas sprausla 161
- Stikla tīrīšana 161
- Svarīgas lietošanas norādes 161
- Tekstila izstrādājumu atsvaidzināšana 161
- Tvaika pistole 161
- Latviešu 162
- Paklāju tīrīšanas uzliktnis 162
- Tvaika spiediena gludeklis 162
- Kopšana un apkope 163
- Latviešu 163 163
- Palīdzība traucējumu gadījumā 163
- Piederumu kopšana 163
- Tvaika katla atkaļķošana 163
- Aplinkos apsauga 164
- Bendrieji nurodymai 164
- Garantija 164
- Komplektacija 164
- Lietuviškai 164
- Naudojimas pagal paskirtį 164
- Priedai ir atsarginės dalys 164
- Saugos įtaisai 164
- Simboliai ant įrenginio 164
- Tehniskie dati 164
- Turinys 164
- Apsauginis termostatas 165
- Katilo termostatas 165
- Lietuviškai 165 165
- Montavimas 165
- Priedų montavimas 165
- Slėgio reguliatorius 165
- Techninės priežiūros sklendė 165
- Įrenginio aprašymas 165
- Garų kiekio reguliavimas 166
- Lietuviškai 166
- Naudojimas 166
- Priedų išmontavimas 166
- Vandens papildymas 166
- Vandens pripylimas 166
- Įrenginio išjungimas 166
- Įrenginio įjungimas 166
- Garo pistoletas 167
- Garų katilo skalavimas 167
- Grindų paviršių valymas 167
- Lietuviškai 167 167
- Paviršių su danga arba dažytų paviršių valymas 167
- Priedų naudojimas 167
- Rankinis purkštukas 167
- Stiklo valymas 167
- Svarbūs naudojimo nurodymai 167
- Tekstilinių gaminių atnaujinimas 167
- Tiesios srovės purkštukas 167
- Įrenginio saugojimas 167
- Adapteris kilimams 168
- Garinis slėginis lygintuvas 168
- Grindų purkštukas 168
- Lietuviškai 168
- Kalkių šalinimas iš garų katilo 169
- Lietuviškai 169 169
- Pagalba gedimų atveju 169
- Priedų priežiūra 169
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas 169
- Techniniai duomenys 170
- Використання за призначенням 170
- Загальні вказівки 170
- Зміст 170
- Охорона довкілля 170
- Приладдя та запасні деталі 170
- Українська 170
- Гарантія 171
- Запобіжні пристрої 171
- Затвор інспекційного отвору 171
- Захисний термостат 171
- Комплект поставки 171
- Опис пристрою 171
- Регулятор тиску 171
- Символи на пристрої 171
- Термостат парового резервуара 171
- Українська 171 171
- Від єднання приладдя 172
- Експлуатація 172
- Монтаж 172
- Наливання води 172
- Регулювання кількості пари 172
- Увімкнення пристрою 172
- Українська 172
- Установлення приладдя 172
- Важливі вказівки щодо використання 173
- Вимкнення пристрою 173
- Відновлення зовнішнього вигляду тканин 173
- Доливання води 173
- Зберігання пристрою 173
- Очищення поверхні підлоги 173
- Очищення поверхонь із лакофарбовим або іншим покриттям 173
- Очищення скла 173
- Промивання парового резервуара 173
- Українська 173 173
- Застосування оснащення 174
- Насадка для підлоги 174
- Паровий пістолет 174
- Розгладжувач килимів 174
- Ручна насадка 174
- Українська 174
- Форсунка з точковим струменем 174
- Парова праска 175
- Українська 175 175
- Видалення накипу з парового резервуару 176
- Догляд за приладдям 176
- Догляд та технічне обслуговування 176
- Допомога в разі несправностей 176
- Українська 176
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 177
- Жалпы нұсқаулар 177
- Жеткізілім жинағы 177
- Кепілдік 177
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер 177
- Мазмұны 177
- Технічні характеристики 177
- Қазақша 177 177
- Қоршаған ортаны қорғау 177
- Бұйымдағы белгілер 178
- Сақтандырғыш термостат 178
- Технологиялық бітеуіш 178
- Қазан термостаты 178
- Қазақша 178
- Қорғаныс құрал жабдықтары 178
- Қысым реттегіші 178
- Құрылғының сипаттамасы 178
- Бу мөлшерін реттеу 179
- Орнату 179
- Пайдалану 179
- Су құйыңыз 179
- Шаңсорғышты қосу 179
- Қазақша 179 179
- Қондырманы ажыратыңыз 179
- Қондырғыларды монтаждау 179
- Əйнекті тазарту 180
- Бу генераторын жуу 180
- Еден бетін тазарту 180
- Көпқабатты немесе лакталған беттерді тазарту 180
- Матаны жаңарту 180
- Суды толтырыңыз 180
- Қазақша 180
- Қолдануға арналған маңызды ескертулер 180
- Құрылғыны сақтауға булау 180
- Құрылғыны өшіру 180
- Бу тапаншасы 181
- Еден тазалауға арналған қондырма 181
- Кілемге арналған қондырма 181
- Нүктелік шүмек 181
- Қазақша 181 181
- Қондырма щетка 181
- Қондырмаларды қолдану 181
- Бу шығарылатын үтік 182
- Қазақша 182
- Ақаулар кезіндегі көмек 183
- Бу қазанындағы қақты тазалау 183
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 183
- Толымдаушыларға күтім көрсету 183
- Қазақша 183 183
- Техникалық мағлұматтар 184
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 184
- تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 185
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 185
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 185
- ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا 185
- رﺎﺨﺒﻟا ﺔﻳﻼﻏ ﻦﻣ تﺎﺴﻠﻜﺘﻟا ﺔﻟازإ 186
- رﺎﺨﺒﻟا ﻂﻐﻀﺑ ﻞﻤﻌﺗ ةاﻮﻜﻣ 186
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 186
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ186 186
- دﺎﺠﺴﻟا ﻢﻌﻨﻣ 187
- يوﺪﻳ ﺚﻔﻨﻣ 187
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 187
- ﻲﺿرأ ﺚﻔﻨﻣ 187
- ﻲﻄﻘﻧ رﺎﻴﺗ ﺚﻔﻨﻣ 187
- ءﺎﻤﻟا ءﻞﻣ لﺎﻤﻜﺘﺳا 188
- تﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟا شﺎﻌﻧإ 188
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا 188
- جﺎﺟﺰﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 188
- رﺎﺨﺒﻟا سﺪﺴﻣ 188
- رﺎﺨﺒﻟا ﺔﻴﻤﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ 188
- رﺎﺨﺒﻟا ﻞﺟﺮﻣ ﻒﻄﺷ 188
- زﺎﻬﺠﻟا فﺎﻘﻳإ 188
- زﺎﻬﺠﻟا ﻆﻔﺣ 188
- ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻣﺎﻫ تادﺎﺷرإ 188
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ188 188
- ﺔﻴﺿرﻷا ﺢﻄﺳأ ﻒﻴﻈﻨﺗ 188
- ﺔﻴﻠﻄﻤﻟا وأ ةﻮﺴﻜﻤﻟا ﺢﻄﺳﻷا ﻒﻴﻈﻨﺗ 188
- ءﺎﻤﻟا ءﻞﻣ 189
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 189
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻚﻓ 189
- زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ 189
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 189
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 189
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 189
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا 190
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 190
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 190
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 190
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻣ زﻮﻣر 190
- نﺎﻣﻷا تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﺗ 190
- نﺎﻤﻀﻟا 190
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 190
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 190
- ﺔﻣﻼﺴﻟا تاﺰﻴﻬﺠﺗ 190
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﺤﺘﻓ 190
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ190 190
- ﻂﻐﻀﻟا ﻢﻈﻨﻣ 190
- ﻞﺟﺮﻤﻟا تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﺗ 190
- ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺤﻣ 190
- Merci gracias 194
- Thank you 194
- Www kaercher com welcome 194
Похожие устройства
- Karcher SC 5 EasyFix Iron (1.512-536.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher SC 4 EasyFix Premium Iron (1.512-489.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher SC 3 Upright EasyFix Premium (1.513-320.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher SC 2 Deluxe EasyFix (1.513-243.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher FC 5 Premium (1.055-560.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher Air Purifier AFG 100 (1.024-800.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher RM 500 (6.295-796.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher WD1 Compact Battery Set (1.198-301.0) Руководство по эксплуатации
- Jura ENA 8 Sunset 15255 Руководство по эксплуатации
- Jura Hot&Cold 24019 Руководство по эксплуатации
- Jura E8 Platin 15247 Руководство по эксплуатации
- Jura E60 Piano 15082 Руководство по эксплуатации
- Jura J90 Brilliant 15038 Руководство по эксплуатации
- Jura Cool Control Wireless 70584 Руководство по эксплуатации
- JET AIR SUNNY 50 1M BR al Руководство по эксплуатации
- JET AIR TORY P 60 INX Руководство по эксплуатации
- JET AIR MOLLY P 60 INX Руководство по эксплуатации
- JET AIR POLA P 60 INX Руководство по эксплуатации
- JET AIR CA 3 520 1M INX-09 Руководство по эксплуатации
- JET AIR CA 3 520 2M INX halo light-09 Руководство по эксплуатации