KitchenAid KHCMF45000 [25/88] Precauzioni e consigli
![KitchenAid KHCMF45000 [25/88] Precauzioni e consigli](/views2/1996920/page25/bg19.png)
IT
25
• vasca cottura grande (utilizza entrambe le zone di
cottura)
• cesto cuocipasta grande
• cesto vapore grande con relativo supporto
Le maniglie del cesto vapore in dotazione sono
utilizzabili anche con il cesto vapore grande fornito
nel kit.
Precauzioni e
consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità
alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e
devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle
seguenti Direttive Comunitarie:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e
successive modicazioni
- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modicazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modicazioni.
Sicurezza generale
! Controllare che la presa d’aria tramite la griglia del
ventilatore non sia mai ostruita. Il piano da incasso, infatti,
necessita di una corretta aerazione per il raffreddamento
dei componenti elettronici.
! È sconsigliata l’installazione di un piano cottura a
induzione sopra un frigorifero sottotavolo (calore) o sopra
una lavatrice (vibrazioni). Lo spazio necessario per la
ventilazione degli elementi elettronici sarebbe infatti
insufciente.
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso
lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
• L’apparecchio deve essere usato per cuocere
alimenti, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto. Non utilizzare il
piano come supercie di appoggio, né come tagliere.
• Evitare che il cavo di alimentazione di altri
elettrodomestici entri in contatto con parti calde del
piano cottura.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
staccato la spina dalla rete elettrica.
• Avvertenza per i portatori di pacemaker o altri
dispositivi medici impiantabili attivi:
Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigenti
in materia di interferenze elettromagnetiche.
Questo prodotto è pertanto perfettamente rispondente
a tutti i requisiti di legge (direttive 2006/95/CEE). È
stato progettato in modo da non creare inferenze
ad altre apparecchiature elettriche utilizzate, a
condizione che anche queste siano conformi alle
suddette normative.
Il piano cottura a induzione genera campi
elettromagnetici a breve portata.
Per evitare ogni rischio di interferenze tra il piano di
cottura e il pacemaker, quest’ultimo dovrà essere
realizzato in conformità alle normative vigenti.
A tale riguardo, possiamo garantire unicamente la
conformità del nostro prodotto. Per informazioni sulla
conformità o eventuali problemi di incompatibilità, si
prega di rivolgersi al proprio medico curante o alla
casa produttrice del pacemaker.
• Non è previsto che l’apparecchio venga utilizzato
da persone (bambini compresi) con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o
che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che
non vengano sorvegliate da una persona responsabile
della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni
preliminari sull’uso dell’apparecchio.
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
• Se la superficie del piano è incrinata, spegnere
l’apparecchio per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
• Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai,
coperchi, ecc.) sul piano perchè possono diventare
caldi.
• Dopo l’uso, spegnere il piano di cottura tramite il suo
Содержание
- Contents 1
- Encimera 1
- Istruzioni per l uso 1
- Khcmf 45000 khcms 45000 1
- Manual de instrucciones 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- Sommaire 1
- Sommario 1
- Sumario 1
- Table de cuisson 1
- Bedienungsanleitung 2
- Brugsanvisning 2
- Gebruiksaanwijzing 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhoud 2
- Kochmulde 2
- Kogeplade 2
- Kookplaat 2
- Oversigt 2
- Духовой шкаф 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Avvertenze 3
- Warnings 3
- Avertissements 4
- Advertencias 5
- Hinweise 6
- Belangrijk 7
- Предупреждения 8
- Advarsler 9
- Asistencia 10
- Assistance 10
- Assistenza 10
- Kundendienst 10
- Service 10
- Сервисное обслуживание 10
- 11 12 13 14 11
- Descrizione dell apparecchio 11
- Vista d insieme 11
- 11 12 13 14 12
- Description of the appliance 12
- Overall view 12
- 11 12 13 14 13
- Description de l appareil 13
- Vue d ensemble 13
- 11 12 13 14 14
- Descripción del aparato 14
- Vista en conjunto 14
- 11 12 13 14 15
- Beschreibung ihres gerätes 15
- Geräteansicht 15
- 11 12 13 14 16
- Algemeen aanzicht 16
- Beschrijving van het apparaat 16
- 11 12 13 14 17
- Общий вид 17
- Описание прибора 17
- 11 12 13 14 18
- Beskrivelse af apparatet 18
- Oversigt 18
- Installazione 19
- Posizionamento 19
- Collegamento elettrico 20
- Accensione del piano cottura 21
- Avvio e utilizzo 21
- Funzionamento della zona di cottura unica 21
- Programmazione della durata di una cottura 21
- Selezione delle zone di cottura 21
- Spegnimento delle zone di cottura 21
- Blocco dei comandi 22
- Dispositivi di sicurezza 22
- Funzione boost 22
- Il contaminuti 22
- Spegnimento del piano cottura 22
- Anteriore i 1400 w 23
- Consigli pratici per l uso dell apparecchio 23
- Descrizione tecnica dei modelli 23
- Khcmf 45000 khcms 45000 23
- Piani cottura 23
- Posteriore i 1400 w 23
- Potenza totale 2800 23
- Zone di cottura potenza in w 23
- Accessori in dotazione 24
- Kit optional 24
- Precauzioni e consigli 25
- Sicurezza generale 25
- Escludere la corrente elettrica 26
- Manutenzione e cura 26
- Pulire l apparecchio 26
- Smaltimento 26
- Installation 27
- Positioning 27
- Electrical connection 28
- Programming the cooking duration 29
- Selecting the cooking zones 29
- Single cooking zone operation 29
- Start up and use 29
- Switching off the cooking zones 29
- Switching on the hob 29
- The timer 29
- Boost function 30
- Control panel lock 30
- Safety devices 30
- Switching off the hob 30
- Front recipient 31
- Practical advice on using the appliance 31
- Rear recipient 31
- Technical description of the models 31
- Accessories supplied 32
- Optional extras kit 32
- Precautions and tips 32
- Disposal 33
- General safety 33
- Cleaning the appliance 34
- Maintenance and care 34
- Switching the appliance off 34
- Installation 35
- Positionnement 35
- Raccordement électrique 36
- Extinction des foyers 37
- Fonctionnement de la zone continue 37
- Mise en marche et utilisation 37
- Mise sous tension de la table de cuisson 37
- Programmation de la durée de cuisson 37
- Sélection des foyers 37
- Extinction de la table de cuisson 38
- Fonction boost 38
- Le minuteur 38
- Les sécurités 38
- Verrouillage des commandes 38
- Arrière i 1400 w 39
- Avant i 1400 w 39
- Conseils d utilisation de l appareil 39
- Description technique des modèles 39
- Foyers puissance en w 39
- Khcmf 45000 39
- Khcms 45000 39
- Puissance totale 2800 39
- Tables de cuisson 39
- Accessoires fournis 40
- Kit en option 40
- Précautions et conseils 41
- Sécurité générale 41
- Mise au rebut 42
- Mise hors tension 42
- Nettoyage de l appareil 42
- Nettoyage et entretien 42
- Colocación 43
- Instalación 43
- Conexión eléctrica 44
- Apagado de las zonas de cocción 45
- Encendido de la placa 45
- Funcionamiento de la zona de cocción única 45
- Programación de la duración de una cocción 45
- Puesta en funcionamiento y uso 45
- Selección de las zonas de cocción 45
- Apagado de la placa de cocción 46
- Bloqueo de los mandos 46
- Dispositivos de seguridad 46
- El contador de minutos 46
- Función boost 46
- Consejos prácticos para el uso del aparato 47
- Delantera i 1400 w 47
- Descripción técnica de los modelos 47
- Khcmf 45000 khcms 45000 47
- Placas de cocción 47
- Posterior i 1400 w 47
- Potencia total 2800 47
- Zonas de cocción potenza in w 47
- Accesorios en dotación 48
- Kit opcional 49
- Precauciones y consejos 49
- Seguridad general 49
- Cortar la corriente eléctrica 50
- Eliminación 50
- Limpiar el aparato 50
- Mantenimiento y cuidados 50
- Como en el cesto de fritura debidas al uso de aceite se deben limpiar con una esponja de acero inoxidable embebida en agua y jabón 51
- Para evitar las incrustaciones tanto en el soporte 51
- Protección la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío 51
- Recuerde siempre enjuagar la placa con agua limpia 51
- Y secarla cuidadosamente en efecto los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción 51
- Installation 52
- Elektroanschluss 53
- Betriebsweise der einzigen kochzone 54
- Festlegung der kochzonen 54
- Garzeit programmieren 54
- Inbetriebsetzung und gebrauch 54
- Kochfeld einschalten 54
- Kochzone ausschalten 54
- Boost funktion 55
- Die minutenuhr 55
- Schaltelemente sperren 55
- Gesamtleistung 2800 56
- Hinten i 1400 w 56
- Kochfeld ausschalten 56
- Kochfelder khcmf 45000 khcms 45000 56
- Kochzonen leistung w 56
- Praktische ratschläge zum einsatz des gerätes 56
- Sicherheitsvorrichtungen 56
- Technische beschreibung der modelle 56
- Vorne i 1400 w 56
- Mitgeliefertes zubehör 57
- Allgemeine sicherheit 58
- Set optional 58
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 58
- Entsorgung 59
- Gerät vom stromnetz trennen 59
- Gerätereinigung 59
- Reinigung und pflege 59
- Het installeren 61
- Plaatsing 61
- Elektrische aansluiting 62
- Inschakelen kookplaat 63
- Programmering kooktijd 63
- Selectie kookzones 63
- Starten en gebruik 63
- Uitschakelen kookzones 63
- Werking van de enkele kookzone 63
- Blokkering van het bedieningspaneel 64
- Boost functie 64
- De timer 64
- Uitschakelen kookplaat 64
- Veiligheidsmechanismen 64
- Achter i 1400 w 65
- Khcmf 45000 khcms 45000 65
- Kookplaten 65
- Kookzones vermogen in w 65
- Praktische tips voor het gebruik van het apparaat 65
- Technische beschrijving van de modellen 65
- Totaal vermogen 2800 65
- Voor i 1400 w 65
- Bijgeleverde accessoires 66
- Algemene veiligheidsmaatregelen 67
- Kit accessoiresl 67
- Voorzorgsmaatregelen en advies 67
- Afvalverwijdering 68
- De elektrische stroom afsluiten 68
- Onderhoud en verzorging 68
- Reinigen van het apparaat 68
- Olie op de bevestiging en op de frituurmand reinigt u deze m b v een roestvrijstalen sponsje met water en zeep 69
- Schoonmaakmiddel kunnen de volgende keer dat u kookt aankoeken 69
- Voor het vermijden van afzettingen na het gebruik van 69
- Размещение 70
- Установка 70
- Электрическое подключение 71
- Включение варочной панели 72
- Включение и 72
- Выбор зоны варки 72
- Выключение зон варки 72
- Программирование продолжительности варки 72
- Функционирование единой зоны варки 72
- Эксплуатация 72
- Блокировка кнопок управления 73
- Выключение варочной панели 73
- Таймер 73
- Устройства безопасности 73
- Функция boost 73
- Khcmf 45000 khcms 45000 74
- Задняя часть i 1400 ватт 74
- Зоны варки мощность в ватт 74
- Общая мощность 2800 74
- Передняя часть i 1400 ватт 74
- Практические советы по использованию прибора 74
- Техническое описание моделей 74
- Входящие в комплект аксессуары 75
- Кит дополнительных 76
- Меры предосторожности и рекомендации 76
- Общие правила безопасности 76
- Принадлежностей 76
- Отключение электропитания 77
- Очистка прибора 77
- Техническое обслуживание и уход 77
- Утилизация 77
- Всегда промывайте панель чистой водой и 78
- Жарочной корзины после использования масла очищайте их с помощью губки из нержавеющей стали смоченной в мыльной воде 78
- Продуктом защищает поверхность от подтеков во время приготовления пищи такую чистку рекомендуется выполнять на теплом или холодном приборе 78
- Тщательно протереть панель остатки пищевых продуктов могут затвердеть при последующей варке 78
- Чтобы предотвратить загрязнение держателя и 78
- Installation 79
- Placering 79
- Elektrisk tilslutning 80
- En enkelt udvidet kogezone funktion 81
- Igangsætning og anvendelse 81
- Kogepladens tænding 81
- Kogezonernes slukning 81
- Programmering af en tilberednings varighed 81
- Valg af kogezone 81
- Boost funktion 82
- Kogepladens slukning 82
- Kommando lås 82
- Minut ur 82
- Sikkerhedsanordninger 82
- Bagerste i 1400 w 83
- Forreste i 1400 w 83
- Khcmf 45000 khcms 45000 83
- Kogeplader 83
- Kogezone effekt i w 83
- Praktiske råd til apparatets brug 83
- Samlet effekt 2800 83
- Teknisk beskrivelse af modellerne 83
- Medleveret tilbehør 84
- Forholdsregler og råd 85
- Generel sikkerhed 85
- Tilvalgs kit 85
- Bortskaffelse 86
- Frakobl den elektriske strøm 86
- Rengøring af apparatet 86
- Vedligeholdelse og pleje 86
Похожие устройства
- Kaiser EA 644 W Eco Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KHB3581EMS Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2116EAC Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSMPSA Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT4205ECA Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KVJ0111EAC Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KBLR03NBAC Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 601 NU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CI 140 CF X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CIR 140 CF X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CIR 141 CF X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie JG 168-6 A CF Руководство по эксплуатации
- IP Industrie JG 45-6 A CF Руководство по эксплуатации
- IP Industrie JG 168-6 A X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie JGP 168-6 A Руководство по эксплуатации
- IP Industrie SAL 601 CEX NU Руководство по эксплуатации
- Jura A1 Piano Руководство по эксплуатации
- Jura D60 Piano Руководство по эксплуатации
- Jura E60 Piano Руководство по эксплуатации
- Jura E80 Piano Руководство по эксплуатации