Kaiser EA 644 W Eco [38/48] Die ungeerdeten geräte sind potenziell gefährlich der hersteller übernimmt keine haftung für schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen gebrauch die fehlerhafte installation betrieb verwendung oder wartung entstanden sind
![Kaiser EA 644 W Eco [38/48] Die ungeerdeten geräte sind potenziell gefährlich der hersteller übernimmt keine haftung für schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen gebrauch die fehlerhafte installation betrieb verwendung oder wartung entstanden sind](/views2/1996921/page38/bg26.png)
38
Zentrale Kundendienst EU
SPI-Kundendienst:
ServicePoint International GmbH
Thunbuschstr.8 D-42781 Haan
Tel.: +49 (0)2104-9640-0
Fax.: +49 (0)2104-9640-20
GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:
1. Die Garantie für das einwandfreie Funktionieren des Geräts ist für die Dauer von 24 Monaten gültig, gerechnet von dem
Tag des Kaufs (es ist jeweils die Rechnung und der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen). Bei
Nichtvorlage ist die Reparatur kostenpflichtig.
2. Die Herstellerfirma wird die Reparatur unentgeltlich durchführen, wenn die Werksdefekte innerhalb des
Garantiezeitraumes festgestellt werden (z.B. keine angemessene Konstruktion, Montage, defektes Material und
Fertigung).
3. Die entsprechende Garantie ist nur für diejenige Produkte gültig, die nicht zu kommerziellen, sondern ausschließlich zu
privaten Zwecken benutzt werden. Andernfalls wird die Garantie ungültig.
4. Die Reparatur wird unentgeltlich (insbesondere Arbeits,- Materialkosten und bei Bedarf wie auch unter Berücksichtigung
der geltenden Gesetzgebung - die Transportkosten) von der zuständigen Kundendienstelle zu Hause bei dem
Verbraucher oder in einer Werkstatt durchgeführt, wenn die Kundendienststelle ein derartiges Vorgehen für notwendig
betrachtet.
5. Alle Mängelansprüche werden von der zuständigen Kundendienstelle nur nach einer entsprechenden Qualitätsprüfung
des Produktes und nach der Erstellung eines Gutachtens in Betracht gezogen.
6. Der Umtausch des Geräts wird im Laufe der Garantielaufzeit nur in dem Fall durchgeführt, wenn die Reparatur gemäß
Expertengutachten nicht möglich ist oder das Gerät nach der Durchführung von 3 Reparaturen weiterhin Defekte
aufweist.
7. Bei unnötiger oder unberechtigter Beanspruchung des Kundendienstes berechnen wir für unsere Dienstleistung übliche
Zeit- und Wege-Entgelt. Bevor Sie den Kundendienst anfordern kontrollieren Sie bitte, ob es sich nicht um einen
Bedienungsfehler oder eine Ursache handelt, die mit der Funktion des Gerätes nichts zu tun haben. Bitte nehmen Sie
vorerst Kontakt mit dem zuständigen Service-Center auf.
8. Die Installation des Geräts soll nur von den qualifizieren Fachpersonen durchgeführt werden. Der Kunde ist verpflichtet,
den entsprechenden Nachweis hierfür zu erbringen. Anderenfalls besteht kein Anspruch auf die Gewährung einer
Garantieleistung.
9. Der Umtausch des Geräts wird nur von dem Verkäufer durchgeführt.
10. Eine Haftung in Bezug auf entsprechende Garantie wird beschränkt, soweit nichts Anderes gesetzlich angeordnet und
in den obengenannten Garantieverpflichtungen angegeben ist.
GARANTIE GILT NICHT FÜR:
1. Erzeugnisse, deren Störungen und Fehler verursacht wurden durch: Transportbeschädigungen; falsche Installation;
fahrlässige Wartung oder schlechte Pflege; Anschluss an eine falsche Stromspannung; Anwendung von nicht
empfohlenen Putz- und Waschmitteln; Missachtung der beiliegenden Gebrauchsanweisung oder wenn das Erzeugnis
von unbefugten Personen repariert, umgebaut, bzw. installiert wurde sowie wenn die Seriennummer nicht lesbar ist,
entfernt oder geändert wurde.
2. Produkte, die mit nicht beseitigten Mangeln betrieben wurden oder von nicht von uns zugelassenen Servicediensten
gewartet wurden.
3. Störungen, die unabhängig vom Hersteller verursacht wurden, so wie: Stromspannungsschwankungen,
Naturphänomene und Naturkatastrophen, Feuerbrand, Haus- oder Wildtiere, Insekten usw.
4. Glas- und Keramikoberflächen sowie Außenelemente aus Plastik im Falle, wenn der Fehler durch Verschulden des
Benutzers aufgetreten ist, nach der Unterzeichnung des Abnahmeprotokolls vom Verbraucher.
5. Kratzer, Risse und ähnliche äußere mechanische Beschädigungen, die während der Nutzung entstanden sind.
6. Solche Beschädigungen von Elementen, deren Wahrscheinlichkeit erheblich höher ist nach Art ihrer Nutzung oder welche
als Folge des Normalverschleißes entstanden sind (inklusive Betriebsstoffe), solche wie: Lampen, Filter o.ä., die von
Hand bewegten Kunststoffteile.
7. Solche Arten von Arbeiten wie Regulierung, Reinigung und weitere Produktpflege, die in der Betriebsanleitung festgelegt
sind.
8. Sowie aus anderen Gründen, die durch Verschulden des Käufers entstanden und nicht auf den Hersteller zurückzuführen
sind – die können ausschließlich auf Kosten des Käufers beseitigt werden.
Die ungeerdeten Geräte sind potenziell gefährlich.
Der Herste l l er übernim m t ke ine Haftung für Sch ä d en, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch, die fehlerhafte Installation, Betrieb, Verwendung oder
Wartung entstanden sind.
SPI Service-Center
Tel.: 01805-76 33 76 (0,14 Euro pro Minute aus dem
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro pro Minute)
E-Mail: service@spi-kundendienst.de
Internet: www.spi-kundendienst.de
Содержание
- Dear customers 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Уважаемый покупатель 3
- Brief description 18 4
- Care and maintenance 30 4
- Contents 4
- Installation instructions 6 4
- Operating conditions 20 4
- Operation mode 22 4
- Respect for the environment 36 4
- Safety regulations 14 4
- Usage 24 4
- Benutzung 25 5
- Betriebsarten der abzugshaube 23 5
- Betriebsbedingungen 21 5
- Für den installateur 7 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Kurzbeschreibung 19 5
- Pflege und wartung 31 5
- Sicherheitshinweise 15 5
- Umweltverträglichkeit 37 5
- Инструкция по монтажу 7 5
- Использование 25 5
- Краткое описание 19 5
- Обслуживание и уход 31 5
- Оглавление 5
- Охрана окружающей среды 37 5
- Режимы работы 23 5
- Техника безопасности 15 5
- Условия эксплуатации 21 5
- Installation instructions 6
- Für den installateur 7
- Инструкция по монтажу 7
- Installation instructions 8
- Mounting of a cooker hood with electronic control 8
- Für den installateur 9
- M o n ta g e d e r a b z u g s h a u b e m i t eletronischer steuerung 9
- Инструкция по монтажу 9
- М о н та ж во з д у хо о ч и ст и т е л я с э л е к т р о н н ы м у п ра в л я ю щ и м устройством 9
- Mounting of a cooker hood with slider controls 10
- M o n ta g e d e r a b z u g s h a u b e m i t schiebeknöpfe bedienblende 11
- М о н та ж во з д у хо о ч и ст и т е л я с управлением слайдерного типа 11
- Connecting to the power network 12
- Stromnetzanschluss 13
- Подключение к электросети 13
- Safety regulations 14
- Sicherheitshinweise 15
- Техника безопасности 15
- Electrical shock hazard 16
- Stromschlaggefahr 17
- О п а с н о с т ь п о р а ж е н и я электрическим током 17
- Brief description 18
- Kurzbeschreibung 19
- Краткое описание 19
- Min 650 mm min 650 mm 20
- Operating conditions 20
- Betriebsbedingungen 21
- Условия эксплуатации 21
- Air extractor mode of the hood 22
- Levels of the engine s speed 22
- Odour absorber mode of the hood 22
- Operation mode 22
- Abluftbetrieb 23
- Betriebsarten der abzugshaube 23
- Stufen der motorgeschwindigkeit 23
- Umluftbetrieb 23
- Работа в режиме вытяжной системы 23
- Работа в режиме рециркуляции 23
- Режимы работы 23
- Ступени скорости мотора 23
- Operational safety 24
- Benutzung 25
- Benutzungssicherheit 25
- Безопасность эксплуатации 25
- Использование 25
- 0 i i ii iii 28
- Care and maintenance 30
- Charcoal filter 30
- Metal grease filter 30
- Kohlefilter 31
- Metallfettfilter 31
- Pflege und wartung 31
- Металлический жироулавлавающий фильтр 31
- Обслуживание и уход 31
- Угольный фильтр 31
- Cleaning 34
- Periodic inspection 34
- Periodische besichtigung 35
- Reinigung 35
- Очистка 35
- Периодический осмотр 35
- Respect for the environment 36
- Umweltverträglichkeit 37
- Охрана окружающей среды 37
- Die ungeerdeten geräte sind potenziell gefährlich der hersteller übernimmt keine haftung für schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen gebrauch die fehlerhafte installation betrieb verwendung oder wartung entstanden sind 38
- Garantie gilt nicht für 38
- Garantiebedingungen für haushaltsgeräte 38
- Zentrale kundendienst eu 38
- Central customer service eu 39
- The unearthed devices are potentially dangerous the manufacturer accepts no liability for damages which have caused by improper use the incorrect installation operation application or maintenance 39
- Warranty conditions for home appliances 39
- Warranty not valid when 39
- Гарантия не распространяется 40
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и cобственности если оно вызвано несоблюдением норм установки или использованием неисправного оборудования 40
- Потребителями 40
- Представительство в россии по сервисному обслуживанию и работе с 40
- Условия гарантии 40
- Гарантійні умови 41
- Гарантія не розповсюджується 41
- Незаземлене обладнання є потенційно небезпечним виробник не несе відповідальності за шкоду заподіяну здоров ю та власності якщо вони спричинені недотриманням норм установки або використанням несправного обладнання 41
- Представництво в україні по сервісному обслуговуванню та роботі зі 41
- Споживачами 41
- Bei fragen über das installieren und die bedienung des geräts wenden sie sich nur an die autorisierten kundendienststellen ausführliche informationen über die kundendienstsellen die für die bedienung und reparatur der geräte zuständig sind finden sie in der anlage 42
- Congratulations on the purchase of household appliances of excellent quality 42
- For the installation connection and all matters relating to the maintenance contact authorized service centres details of authorized service and repair service centres are attached in a separate list 42
- Garantiekarte 42
- Nr entspricht der nummer des geräts siehe auf der rückseite dieser bedienungsanleitung die oben angegebenen garantieverpflichtungen beeinträchtigen nicht die gesetzlichen verbraucherrechte 42
- Warranty card 42
- Wir gratulieren ihnen zur anschaffung der haushaltsgeräte von ausgezeichneter qualität 42
- Вітаємо вас з придбанням побутової техніки відмінної якості 42
- Гарантийный талон 42
- Гарантійний талон 42
- Для встановлення та підключення а також по всім іншим питанням пов язаним з технічним обслуговуванням необхідно звертатися тільки в авторизовані сервісні центри детальна інформація про вповноважених на обслуговування та ремонт сервісних центрів додається окремим списком 42
- Для установки подключения и по всем вопросам связанным с техническим обслуживанием обращаться только в авторизированные сервисные центры подробная информация об уполномоченных на обслуживание и ремонт сервисных центрах прилагается отдельным списком 42
- Поздравляем вас с приобретением бытовой техники отличного качества 42
- Verkaufsvermerk purchase mark отметка о продаже відмітка щодо продажу 43
Похожие устройства
- KitchenAid 5KHB3581EMS Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2116EAC Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSMPSA Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT4205ECA Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KVJ0111EAC Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KBLR03NBAC Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 601 NU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CI 140 CF X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CIR 140 CF X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CIR 141 CF X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie JG 168-6 A CF Руководство по эксплуатации
- IP Industrie JG 45-6 A CF Руководство по эксплуатации
- IP Industrie JG 168-6 A X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie JGP 168-6 A Руководство по эксплуатации
- IP Industrie SAL 601 CEX NU Руководство по эксплуатации
- Jura A1 Piano Руководство по эксплуатации
- Jura D60 Piano Руководство по эксплуатации
- Jura E60 Piano Руководство по эксплуатации
- Jura E80 Piano Руководство по эксплуатации
- Jura F9 Piano Руководство по эксплуатации