Mercury Marine ME 30 E — основные правила безопасности на лодке для водителей и пассажиров [23/105]
Превью страниц
Страница 23 /
105
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
17
Пользуйтесь плавучими приспособлениями. Необходимо обеспечить наличие разрешенных к
использованию плавсредств для каждого находящегося на борту человека (это закон), они должны
находиться в легкодоступном месте.
Не перегружайте лодку. Большинство лодок классифицированы и сертифицированы на максимальную
допустимую нагрузку (вес) (см. табличку допустимой предельной мощности и нагрузки Вашей лодки). В
случае возникновения сомнений обратитесь к своему дилеру или изготовителю лодки.
Проводите проверку безопасности и требуемое техническое обслуживание. Соблюдайте график
регулярного техобслуживания и обеспечьте надлежащее выполнение всех ремонтных работ.
Выучите и соблюдайте все навигационные правила и законы хождения по морским путям. Водители
лодок должны закончить курс по технике безопасности при хождении на лодках. В США курсы предлагают
следующие организации: 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Red Cross (Красный Крест)
и 4) Ваше местное агентство по наблюдению за соблюдением законов, касающихся хождения на лодках.
Запросы можно направлять в Boating Hotline, телефон 1-800-368-5647, или в Boat U.S. Foundation,
телефон для информации 1-800-336-ВОАТ (1-800-336-2628).
Убедитесь в том, что все люди, находящиеся в лодке, правильно сидят. Не позволяйте никому сидеть
или находиться в любой части лодки, не предназначенной для такого использования. К этому относятся
спинки сидений, планширы, транец, нос, палубы, приподнятое или любое поворачивающееся сиденье
для рыбалки - любое место, которое при неожиданном ускорении, внезапной остановке, неожиданной
потере управления лодкой или внезапном движении лодки может привести к выбросу человека за борт
или в лодку.
Ни в коем случае не катайтесь на лодке, находясь в состоянии алкогольного опьянения или будучи под
воздействием наркотиков (это закон). Употребление алкоголя или наркотиков ослабляют вашу
способность объективно оценивать ситуацию и резко снижают способность быстро реагировать.
Подготовьте других водителей лодки. Необходимо обеспечить присутствие на борту ещё минимум
одного человека, который будет проинструктирован по основам запуска и эксплуатации подвесного
двигателя и управления лодкой на случай, если человек, управляющий лодкой, окажется не в состоянии
управлять ею.
Посадка пассажиров на лодку. Когда пассажиры садятся в лодку, высаживаются из нее или находятся в
задней части (на корме) лодки, всегда останавливайте двигатель. Недостаточно просто переключить
подвесной двигатель на нейтральную передачу.
Будьте внимательны. Согласно закону, человек, управляющий судном, должен вести постоянное
зрительное и слуховое наблюдение. Водитель должен иметь открытый обзор, особенно перед собой. Ни
пассажиры, ни груз, ни сиденья для рыбалки не должны блокировать обзор водителя при управлении
лодкой, если скорость лодки превышает скорость холостого хода.
Ни в коем случае не ведите лодку непосредственно позади человека на водных лыжах (существует
вероятность его падения). В качестве примера: ваша лодка передвигается со скоростью 40 км/ч (25 миль/
час) , значит, упавшего в 61 м (200 футах) впереди вас человека на водных лыжах вы переедете через
5 секунд.
Смотрите, нет ли упавших лыжников. При использовании лодки для катания на водных лыжах или
подобной деятельности и при возвращении для помощи упавшему лыжнику, всегда держите его по
водительскому борту лодки. Водитель должен всегда видеть упавшего лыжника и ни в коем случае не
подъезжать задним ходом к лыжнику или любому человеку, находящемуся в воде.
Заявляйте о несчастных случаях. Согласно закону, водители лодок обязаны подавать своему штатному
агентству по наблюдению за соблюдением законов Boating Accident Report (Заявление о несчастном
случае при хождении на лодке), если их лодка была вовлечена в определённые несчастные случаи. О
несчастном случае при хождении на лодке надо заявлять, если, во-первых, имеет место или вероятен
смертельный исход, во-вторых, получена травма, требующая большего медицинского вмешательства,
чем оказание первой помощи, в-третьих, произошло повреждение лодок или другой собственности, если
величина ущерба превышает 500 долларов США, или, в-четвёртых, лодка полностью утрачена. За
дальнейшей помощью обращайтесь в местное агентство по наблюдению за соблюдением законов.
Запись серийного номера
Необходимо записать серийный номер и другие важные данные для справки в будущем.
Содержание
273- 30 2 тактный
- 2010 г mercury marine
- 10261s81 110
- Заявление о гарантии
- Предупреждение
- Правила ера относительно выхлопа
- Благодарим вас
- Заявление о соответствии стандартный 2 тактный подвесной двигатель
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Регистрация гарантии в соединенных штатах и канаде
- Передача защиты изделий mercury план расширенного обслуживания
- Передача гарантии
- Информация о гарантии
- Ограниченная гарантия на подвесные двигатели
- Информация о гарантии
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии
- Информация о гарантии
- Информация о гарантии
- Гарантийное покрытие и исключения
- Общие исключения из гарантии
- Информация о гарантии
- Информация о гарантии
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя
- Общая информация
- Примечание
- Опасно
- Предупреждение
- Предостережение
- Ответственность человека управляющего судном
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна
- Общая информация
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна
- U s coast guard capacity
- Maximum weight capacity
- Maximum person capacity pounds
- Maximum horsepower xxx
- Дистанционное управление рулем предупреждение
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя
- Предупреждение
- Общая информация
- Общая информация
- Во время совершения прогулки по воде на лодке
- При стационарном положении лодки
- Предупреждения связанные с безопасностью пассажиров понтонныe и палубные катера
- Предупреждение
- Общая информация
- Катера с открытой передней палубой
- Защита людей находящихся в воде
- Катера с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли
- Предупреждение
- Общая информация
- Общая информация
- Предупреждение
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе
- Предупреждение
- Столкновение с подводными препятствиями
- Общая информация
- Общая информация
- Недостаточная вентиляция
- Предупреждение
- Надлежащая вентиляция
- Выбросы выхлопных газов
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода
- Выбор вспомогательных устройств для вашего подвесного двигателя
- Советы по безопасному хождению на лодках
- Общая информация
- Запись серийного номера
- Общая информация
- Общая информация
- 30 технические параметры
- Общая информация
- Примечание
- Комплектующие
- Общая информация
- Общая информация
- Общая информация
- Общая информация
- Общая информация
- Общая информация
- Установка подвесного двигателя
- Установка
- Подбор транца
- Установка
- Установка пульта дистанционного управления
- Установка
- Установка
- A b c d
- Установка
- Установка
- Установка
- Установка
- Установка
- Сокращения цветового кода проводки
- Установка
- I j k l m i
- A b c d e f g h
- Крепление стержня тяги рулевого механизма
- Установка
- Предупреждение
- Установка аккумуляторной батареи
- Соединения аккумуляторной батареи
- Установка
- J k l d
- Доступные гребные винты
- Выбор гребного винта
- Установка
- Установка
- Транспортировка
- Извлечение двигателя
- Буксирование лодки с подвесным двигателем
- Транспортировка переносных топливных баков
- Транспортировка
- Топливо и масло
- Рекомендации по топливу
- Предупреждение
- Оценка детонационной стойкости топлива
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша
- Спиртосодержащий бензин
- Смешивание топлива и масла
- Таблица соотношени компонентов смеси смесь топливо масло
- Рекомендуемое масло
- Заливка топлива в бак
- Топливо и масло
- Процедура смешивания
- Предупреждение
- Топливо и масло
- Установка переносного топливного бака в лодке
- Заполнение стационарных баков
- Заполнение переносных топливных баков
- Наклон подвесного двигателя
- Xapактеристики и органы управления
- Особенности дистанционного управления
- Основная операция установки наклона
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье
- Xapактеристики и органы управления
- Регулировка с помощью триммера
- Xapактеристики и органы управления
- Регулировка трения при управлении рулем
- Предупреждение
- Xapактеристики и органы управления
- Регулировка триммера
- Xapактеристики и органы управления
- Xapактеристики и органы управления
- Эксплуатация при температуре ниже 0
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде
- Эксплуатация
- Проверка перед запуском
- Процедуру обкатки двигателя
- Запуск двигателя
- Эксплуатация
- Топливная смесь при обкатке двигателя
- Подготовка
- Эксплуатация
- Примечание
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Запуск двигателя
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Прогрев двигателя
- Вперед
- Рекомендации по запуску
- Переключение передач
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Обратное
- Остановка двигателя
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Аварийный запуск двигателя
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Предупреждение
- Техническое обслуживание
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя
- Уход за подвесным двигателем
- Предупреждение
- Правила ера
- График проверки и технического обслуживания
- Выхлопные газы по нормам агентства по охране окружающей среды epa
- Техническое обслуживание
- Сертификационная этикетка по выхлопным газам
- Перед каждым использованием
- Обязанности владельца
- Техническое обслуживание
- Перед длительным хранением
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года
- Через каждые 100 часов эксплуатации или один раз в год в зависимости от того что произойдет раньше
- Промывка системы охлаждения
- Промывка
- Предупреждение
- После каждого использования
- Техническое обслуживание
- Снятие и установка верхнего кожуха
- Снятие
- Техническое обслуживание
- Очистка топливного бака
- Установка
- Топливный фильтр двигателя
- Топливная система
- Проверка топливопровода
- Проверка аккумуляторной батареи
- Предупреждение
- Техническое обслуживание
- Замена предохранителя модели с дистанционным элктрическим запуском
- Антикоррозийный анод
- Замена гребного винта
- Техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
- B c d e f
- Установка гребного винта
- Техническое обслуживание
- Проверка и замена свечи зажигания
- Техническое обслуживание
- Предупреждение
- Техническое обслуживание
- Смазывание коробки передач
- Места для смазывания
- Замена трансмиссионного масла
- Рекомендации по смазыванию коробки передач
- Техническое обслуживание
- Объем смазки коробки передач
- Техническое обслуживание
- Затопленный подвесной двигатель
- Топливная система
- Подготовка к хранению
- Защита наружных деталей подвесного двигателя
- Хранение
- Предостережение
- Хранение
- Хранение аккумуляторных батарей
- Примечание
- Положение подвесного двигателя при хранении
- Коробка передач
- Защита внутренних деталей двигателя
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском
- Двигатель не запускается
- Двигатель работает неравномерно
- Выявление неисправностей
- Возможные причины
- Батарея не удерживает заряд
- Выявление неисправностей
- Возможные причины
- Ухудшение работы
- Комплектующие детали
- Дополнительные принадлежности
- Дополнительные принадлежности по желанию
- Дополнительные принадлежности
- Дополнительные принадлежности
- Дополнительные принадлежности
- Схемы соединений
- Монтажные схемы
- Сокращения цветового кода проводки
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства
- Сервисное обслуживание
- Сервисная помощь владельцу
- Офисы по обслуживанию покупателей компании mercury marine
- Местный ремонтный сервис
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей
- Сервисная помощь владельцу
Похожие устройства
-
Mercury Marine ME JET F 40 ELPT EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 ELPT EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 ELH GA EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 MLH GA EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET 25 MLИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 CXXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 XXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 CXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 XL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 L VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 250 CXXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 250 XXL VeradoИнструкция по эксплуатации
Узнайте о важнейших правилах безопасности на лодке, включая использование плавсредств, техобслуживание и соблюдение навигационных законов. Обеспечьте безопасность на воде.