Mercury Marine ME 30 E — информация о гарантии: что не покрывает гарантия [9/105]
Превью страниц
Страница 9 /
105
![Mercury Marine ME 30 E [9/105] Информация о гарантии](/views2/1099724/page9/bg9.png)
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
3
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие
замене при текущем техническом обслуживании; наладки; регулировки; нормальный износ и
срабатывание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации;
использование гребного винта или передаточного отношения, которые не позволяют двигателю
работать с рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см.
«Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»); эксплуатацию изделия не в
соответствии с разделом «Рекомендуемый рабочий цикл» «Руководства по эксплуатации и техническому
обслуживанию»; небрежность; аварии; затопление; неправильную установку (технические требования и
методы правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); неправильный сервис;
использование принадлежности или детали, изготовленной или проданной не нами; крыльчатку и втулки
струйного насоса; эксплуатацию с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для
использования с данным изделием (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»);
изменение или снятие деталей; попадание в двигатель воды через топливозаборник, воздухозаборник
или выхлопную систему; или повреждение изделия из-за недостаточного количества охлаждающей воды
вследствие закупорки системы охлаждения посторонними предметами; работу двигателя вне воды;
слишком высокую установку двигателя на транце; или плавание на катере со слишком большим
дифферентом двигателя «из воды». Использование данного изделия в любое время, даже предыдущим
владельцем изделия, для гонок или другой соревновательной деятельности или эксплуатация с коробкой
передач гоночного типа делает настоящую гарантию недействительной.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с вытаскиванием из воды, спуском на воду,
буксированием, хранением, телефонные расходы, арендную плату, неудобство, платы за пользование
стапелем, стоимость страхового покрытия, платы по зймам, потерю времени, потерю дохода или любые
другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется
на расходы, связанные со снятием и/или заменой лодочных переборок или материалов с целью
получения доступа, затрудненного конструкцией катера, к изделию.
Компания «Mercury Marine» не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров
«Mercury Marine», права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно
данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если
такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против компании
«Mercury Marine».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией, см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ НЕПОСРЕДСТВЕННО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО
КАСАЕТСЯ ТАКИХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТКАЗАТЬСЯ ОТ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО,
ИХ ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ПРЯМОЙ ГАРАНТИИ. ДАННАЯ
ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО ПОБОЧНЫХ И КОСВЕННЫХ
УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ
ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ, ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК
СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ
ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ,
КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ.
3-летняя ограниченная гарантия против коррозии
НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Компания Mercury Marine гарантирует, что каждый новый
двигатель марки Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M
2
Jet Drive, Tracker, будь то подвесной
Mercury Marine, бортовой Mercury MerCruiser или кормовой двигатель (Product) не будут выходить из
строя непосредственно по причине коррозии в течение периода времени, указанного ниже.
Содержание
273- 30 2 тактный
- 2010 г mercury marine
- 10261s81 110
- Заявление о гарантии
- Предупреждение
- Правила ера относительно выхлопа
- Благодарим вас
- Заявление о соответствии стандартный 2 тактный подвесной двигатель
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Регистрация гарантии в соединенных штатах и канаде
- Передача защиты изделий mercury план расширенного обслуживания
- Передача гарантии
- Информация о гарантии
- Ограниченная гарантия на подвесные двигатели
- Информация о гарантии
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии
- Информация о гарантии
- Информация о гарантии
- Гарантийное покрытие и исключения
- Общие исключения из гарантии
- Информация о гарантии
- Информация о гарантии
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя
- Общая информация
- Примечание
- Опасно
- Предупреждение
- Предостережение
- Ответственность человека управляющего судном
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна
- Общая информация
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна
- U s coast guard capacity
- Maximum weight capacity
- Maximum person capacity pounds
- Maximum horsepower xxx
- Дистанционное управление рулем предупреждение
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя
- Предупреждение
- Общая информация
- Общая информация
- Во время совершения прогулки по воде на лодке
- При стационарном положении лодки
- Предупреждения связанные с безопасностью пассажиров понтонныe и палубные катера
- Предупреждение
- Общая информация
- Катера с открытой передней палубой
- Защита людей находящихся в воде
- Катера с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли
- Предупреждение
- Общая информация
- Общая информация
- Предупреждение
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе
- Предупреждение
- Столкновение с подводными препятствиями
- Общая информация
- Общая информация
- Недостаточная вентиляция
- Предупреждение
- Надлежащая вентиляция
- Выбросы выхлопных газов
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода
- Выбор вспомогательных устройств для вашего подвесного двигателя
- Советы по безопасному хождению на лодках
- Общая информация
- Запись серийного номера
- Общая информация
- Общая информация
- 30 технические параметры
- Общая информация
- Примечание
- Комплектующие
- Общая информация
- Общая информация
- Общая информация
- Общая информация
- Общая информация
- Общая информация
- Установка подвесного двигателя
- Установка
- Подбор транца
- Установка
- Установка пульта дистанционного управления
- Установка
- Установка
- A b c d
- Установка
- Установка
- Установка
- Установка
- Установка
- Сокращения цветового кода проводки
- Установка
- I j k l m i
- A b c d e f g h
- Крепление стержня тяги рулевого механизма
- Установка
- Предупреждение
- Установка аккумуляторной батареи
- Соединения аккумуляторной батареи
- Установка
- J k l d
- Доступные гребные винты
- Выбор гребного винта
- Установка
- Установка
- Транспортировка
- Извлечение двигателя
- Буксирование лодки с подвесным двигателем
- Транспортировка переносных топливных баков
- Транспортировка
- Топливо и масло
- Рекомендации по топливу
- Предупреждение
- Оценка детонационной стойкости топлива
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша
- Спиртосодержащий бензин
- Смешивание топлива и масла
- Таблица соотношени компонентов смеси смесь топливо масло
- Рекомендуемое масло
- Заливка топлива в бак
- Топливо и масло
- Процедура смешивания
- Предупреждение
- Топливо и масло
- Установка переносного топливного бака в лодке
- Заполнение стационарных баков
- Заполнение переносных топливных баков
- Наклон подвесного двигателя
- Xapактеристики и органы управления
- Особенности дистанционного управления
- Основная операция установки наклона
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье
- Xapактеристики и органы управления
- Регулировка с помощью триммера
- Xapактеристики и органы управления
- Регулировка трения при управлении рулем
- Предупреждение
- Xapактеристики и органы управления
- Регулировка триммера
- Xapактеристики и органы управления
- Xapактеристики и органы управления
- Эксплуатация при температуре ниже 0
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде
- Эксплуатация
- Проверка перед запуском
- Процедуру обкатки двигателя
- Запуск двигателя
- Эксплуатация
- Топливная смесь при обкатке двигателя
- Подготовка
- Эксплуатация
- Примечание
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Запуск двигателя
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Прогрев двигателя
- Вперед
- Рекомендации по запуску
- Переключение передач
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Обратное
- Остановка двигателя
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Аварийный запуск двигателя
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Предупреждение
- Техническое обслуживание
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя
- Уход за подвесным двигателем
- Предупреждение
- Правила ера
- График проверки и технического обслуживания
- Выхлопные газы по нормам агентства по охране окружающей среды epa
- Техническое обслуживание
- Сертификационная этикетка по выхлопным газам
- Перед каждым использованием
- Обязанности владельца
- Техническое обслуживание
- Перед длительным хранением
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года
- Через каждые 100 часов эксплуатации или один раз в год в зависимости от того что произойдет раньше
- Промывка системы охлаждения
- Промывка
- Предупреждение
- После каждого использования
- Техническое обслуживание
- Снятие и установка верхнего кожуха
- Снятие
- Техническое обслуживание
- Очистка топливного бака
- Установка
- Топливный фильтр двигателя
- Топливная система
- Проверка топливопровода
- Проверка аккумуляторной батареи
- Предупреждение
- Техническое обслуживание
- Замена предохранителя модели с дистанционным элктрическим запуском
- Антикоррозийный анод
- Замена гребного винта
- Техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
- B c d e f
- Установка гребного винта
- Техническое обслуживание
- Проверка и замена свечи зажигания
- Техническое обслуживание
- Предупреждение
- Техническое обслуживание
- Смазывание коробки передач
- Места для смазывания
- Замена трансмиссионного масла
- Рекомендации по смазыванию коробки передач
- Техническое обслуживание
- Объем смазки коробки передач
- Техническое обслуживание
- Затопленный подвесной двигатель
- Топливная система
- Подготовка к хранению
- Защита наружных деталей подвесного двигателя
- Хранение
- Предостережение
- Хранение
- Хранение аккумуляторных батарей
- Примечание
- Положение подвесного двигателя при хранении
- Коробка передач
- Защита внутренних деталей двигателя
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском
- Двигатель не запускается
- Двигатель работает неравномерно
- Выявление неисправностей
- Возможные причины
- Батарея не удерживает заряд
- Выявление неисправностей
- Возможные причины
- Ухудшение работы
- Комплектующие детали
- Дополнительные принадлежности
- Дополнительные принадлежности по желанию
- Дополнительные принадлежности
- Дополнительные принадлежности
- Дополнительные принадлежности
- Схемы соединений
- Монтажные схемы
- Сокращения цветового кода проводки
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Схемы соединений
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства
- Сервисное обслуживание
- Сервисная помощь владельцу
- Офисы по обслуживанию покупателей компании mercury marine
- Местный ремонтный сервис
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей
- Сервисная помощь владельцу
Похожие устройства
-
Mercury Marine ME JET F 40 ELPT EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 ELPT EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 ELH GA EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 MLH GA EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET 25 MLИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 CXXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 XXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 CXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 XL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 L VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 250 CXXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 250 XXL VeradoИнструкция по эксплуатации
Узнайте, какие аспекты не покрываются ограниченной гарантией. Включает детали обслуживания, неправильную эксплуатацию и другие исключения.