Mercury Marine ME F 20 ELPT [31/115] Столкновения с подводными опасностями
![Mercury Marine ME F 20 EL [31/115] Столкновения с подводными опасностями](/views2/1099886/page31/bg1f.png)
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
rus 23
Столкновения с подводными опасностями
СТОЛКНОВЕНИЕ С ПОДВОДНЫМИ ПРЕПЯТСТВИЯМИ
При катании на лодке на мелководье или в местах, где вы предполагаете наличие подводных
препятствий, о которые могут удариться подвесной двигатель или дно лодки, снизьте скорость и
двигайтесь осторожно. Самое важное, что вы можете сделать для того, чтобы уменьшить вероятность
получения травм или повреждения при столкновении с плавающим или подводным предметом, это
контролировать скорость движения лодки. При этих условиях максимальная скорость катера должна
быть24-40 км/ч (от 15 до 25 миль/час).
26785
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм или гибели в случае, когда подвесной двигатель целиком
или частично войдет в лодку после удара о плавающее или подводное препятствие, максимальная
скорость не должна превышать минимальную скорость глиссирования.
При ударе о плавающий или подводный предмет может возникнуть бесчисленное количество различных
ситуаций. В результате некоторых таких ситуаций может произойти следующее:
• Часть подвесного двигателя или весь двигатель может сорваться и влететь в лодку.
• Катер может внезапно изменить направление движения. Такое резкое изменение направления
движения может привести к тому, что находящиеся в лодке люди будут выброшены из своих
сидений или за борт.
• Произойдет быстрое снижение скорости. Это приведёт к тому, что находящиеся в лодке люди
будут выброшены вперед или даже за борт.
• Произойдёт повреждение подвесного двигателя и/или лодки при ударе.
Помните, что для того, чтобы уменьшить вероятность получения травмы или повреждений при ударе в
таких ситуациях, крайне важно контролировать скорость движения лодки. При движении на участке, где
известно о наличии подводных препятствий, скорость движения лодки не должна превышать
минимальную скорость глиссирования.
После удара о подводный предмет как можно скорее заглушите двигатель и убедитесь в отсутствии у
подвесного мотора повреждённых или ослабленных деталей. Если вы обнаружили или предполагаете
какое-либо повреждение, обязательно доставьте подвесной двигатель уполномоченному дилеру для
проведения тщательного обследования и необходимого ремонта.
Необходимо также проверить катер на наличие трещин корпуса, трещин транца или протекания воды.
Эксплуатация повреждённой лодки может привести к дополнительному повреждению других деталей
подвесного двигателя или ухудшить управление лодкой. В случае необходимости продолжить плавание
обязательно значительно уменьшите скорость.
Содержание
- 2011 г mercury marine 1
- 8m0057928 211 1
- Благодарим 1
- Заявление о гарантии 1
- Правила ера относительно выхлопа 1
- Предупреждение 1
- Тактные модели 15 20 1
- Заявление о соответствии для тяговых двигателей судов для отдыха с учетом требований директивы 94 25 ec с внесенными поправками согласно 2003 44 ec 2
- Уровень обслуживания mercury premier 2
- За пределами соединенных штатов и канады 9
- За пределами сша и канады 9
- Информация о гарантии 9
- Передача гарантии 9
- Регистрация гарантии 9
- Сша и канада 9
- Информация о гарантии 10
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели 10
- Передача плана по защите изделий mercury расширенное действие обслуживания для сша и канады 10
- Сша и канада 10
- Информация о гарантии 11
- Европа и содружество независимых государств 12
- Информация о гарантии 12
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели 12
- Информация о гарантии 13
- Ближний восток и африка 14
- Информация о гарантии 14
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели 14
- Информация о гарантии 15
- Информация о гарантии 16
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 16
- Информация о гарантии 17
- Гарантийное покрытие и исключения 18
- Информация о гарантии 18
- Общие исключения из гарантии 18
- Информация о гарантии 19
- Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу 19
- Компоненты системы контроля выхлопа 19
- Ограниченная гарантия для выбросов epa сша 19
- Информация о гарантии 20
- Ограниченная гарантия для выбросов калифорния 20
- Информация о гарантии 21
- Информация о гарантии 22
- Маркировка звездочками сертификации по выхлопным газам 22
- Пояснение калифорнийского совета по воздушным ресурсам по поводу вашего положения гарантии контроля выбросов для калифорнии 22
- Информация о гарантии 23
- Общие сведения 24
- Опасно 24
- Ответственность человека управляющего судном 24
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 24
- Предостережение 24
- Предупреждение 24
- Примечание 24
- Maximum horsepower xxx 25
- Maximum person capacity pounds 25
- Maximum weight capacity 25
- U s coast guard capacity 25
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 25
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 25
- Общие сведения 25
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 25
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 26
- Общие сведения 26
- Предупреждение 26
- Уведомление о дистанционном рулевом управлении 26
- Общие сведения 27
- Предупреждение 27
- Во время совершения прогулки по воде на лодке 28
- Защита людей находящихся в воде 28
- Общие сведения 28
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 28
- Предупреждение 28
- Катера с открытой передней палубой 29
- Катера с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 29
- Общие сведения 29
- Предупреждение 29
- Предупреждения связанные с безопасностью пассажиров понтонныe и палубные катера 29
- При стационарном положении лодки 29
- Общие сведения 30
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 30
- Предупреждение 30
- Общие сведения 31
- Предупреждение 31
- Столкновение с подводными препятствиями 31
- Столкновения с подводными опасностями 31
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 32
- Выбросы выхлопных газов 32
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным наклоном 32
- Модели с зажимными винтами 32
- Общие сведения 32
- Предупреждение 32
- Надлежащая вентиляция 33
- Недостаточная вентиляция 33
- Общие сведения 33
- При движении катера 33
- При неподвижном катере 33
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 34
- Общие сведения 34
- Советы по безопасному хождению на лодках 34
- Запись серийного номера 35
- Общие сведения 35
- Технические характеристики 35
- Общие сведения 36
- Переноска хранение и транспортировка снятого с лодки подвесного двигателя 37
- Транспортировка 37
- Транспортировка переносных топливных баков 37
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 38
- Транспортировка 38
- Транспортировка 39
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша 40
- Оценка детонационной стойкости топлива 40
- Предупреждение 40
- Рекомендации по топливу 40
- Спиртосодержащий бензин 40
- Топливо и масло 40
- Переносной напорный топливный бак mercury marine 41
- Топливо и масло 41
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 41
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам 41
- Требования к клапану распределения топлива fdv 41
- Особые характеристики переносного топливного бака 42
- Снятие крышки топливного бака 42
- Топливо и масло 42
- Указания по использованию переносного напорного топливного бака 42
- Заливка топлива в бак 43
- Предупреждение 43
- Рекомендуемое моторное масло 43
- Топливо и масло 43
- Установка топливного бака в лодке 43
- Проверка уровня масла в двигателе 44
- Топливо и масло 44
- Топливо и масло 45
- Особенности рукоятки румпеля 46
- Характеристики и органы управления 46
- Характеристики и органы управления 47
- Характеристики и органы управления 48
- Характеристики и органы управления 49
- Общие возможности 50
- Функции дистанционного управления 50
- Характеристики и органы управления 50
- Характеристики и органы управления 51
- Характеристики и органы управления 52
- Характеристики и работа моделей с ручным наклоном 52
- Наклон подвесного двигателя в крайнее верхнее положение 53
- Опускание подвесного двигателя в рабочее положение 53
- Характеристики и органы управления 53
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 53
- Установка рабочего угла подвесного двигателя 54
- Характеристики и органы управления 54
- Характеристики и органы управления 55
- Наклон подвесного двигателя в крайнее верхнее положение 56
- Усилитель наклона 56
- Характеристики и органы управления 56
- Характеристики и работа моделей с усилителем наклона 56
- Возможность использования центрирующих перемычек prokicker 57
- Предупреждение 57
- Характеристики и органы управления 57
- Регулировка стопора наклона внутрь 58
- Ручное отпирание наклона 58
- Характеристики и органы управления 58
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 58
- Характеристики и органы управления 59
- Испытание системы предупреждения о низком давлении масла 60
- Низкое давление масла 60
- Характеристики и органы управления 60
- Характеристики и работа системы предупреждения 60
- Ограничитель скорости вращения двигателя 61
- Перегрев двигателя 61
- Регулировка триммера 61
- Характеристики и органы управления 61
- Характеристики и органы управления 62
- Проверка перед запуском 63
- Эксплуатация 63
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 63
- Эксплуатация подвесного двигателя как вспомогательного двигателя 63
- Эксплуатация при температуре ниже 0 63
- Инструкции по предварительному запуску 64
- Примечание 64
- Эксплуатация 64
- Запуск двигателя модели с рукояткой румпеля 65
- Предостережение 65
- Процедура обкатки двигателя 65
- Эксплуатация 65
- Эксплуатация 66
- Эксплуатация 67
- Запуск двигателя модели с дистанционным управлением 68
- Прогрев двигателя 68
- Эксплуатация 68
- Эксплуатация 69
- Эксплуатация 70
- Переключение передач 71
- Прогрев двигателя 71
- Эксплуатация 71
- Остановка двигателя 72
- Эксплуатация 72
- Аварийный запуск двигателя 73
- Предупреждение 73
- Эксплуатация 73
- Предупреждение 74
- Эксплуатация 74
- Displacement 75
- Fel hc nox 75
- Low perm high perm 75
- Maximum power 75
- Mercury marine 75
- Правила управления по охране окружающей среды по содержанию выбросов 75
- Техническое обслуживание 75
- Уход за подвесным двигателем 75
- График проверки и технического обслуживания 76
- Обязанности владельца 76
- Перед каждым использованием 76
- После каждого использования 76
- Техническое обслуживание 76
- Через каждые 100 часов работы или один раз в год в зависимости от того что наступит раньше 76
- Перед длительным хранением 77
- Предупреждение 77
- Промывка системы охлаждения 77
- Техническое обслуживание 77
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года 77
- Демонтаж 78
- Снятие и установка верхнего кожуха 78
- Техническое обслуживание 78
- Предупреждение 79
- Проверка аккумуляторной батареи 79
- Техническое обслуживание 79
- Топливная система 79
- Установка 79
- Уход за внешним видом 79
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 80
- Предупреждение 80
- Проверка топливопровода 80
- Техническое обслуживание 80
- Фильтр топливопровода 80
- Антикоррозийный анод 81
- Модели с усилителем наклона 81
- Техническое обслуживание 81
- Замена гребного винта 82
- Техническое обслуживание 82
- Техническое обслуживание 83
- Техническое обслуживание 84
- Замена предохранителя модели с электрическим запуском 85
- Техническое обслуживание 85
- Предупреждение 86
- Проверка и замена свечей зажигания 86
- Техническое обслуживание 86
- Объём масла в двигателе 87
- Порядок замены масла 87
- Проверка зубчатого ремня привода распределительного вала 87
- Смена масла в двигателе 87
- Техническое обслуживание 87
- Замена масляного фильтра 88
- Техническое обслуживание 88
- Заливка масла 89
- Техническое обслуживание 89
- Места для смазывания 90
- Техническое обслуживание 90
- Предупреждение 91
- Техническое обслуживание 91
- Дренаж коробки передачи 92
- Смазывание коробки передач 92
- Техническое обслуживание 92
- Объем смазки коробки передач 93
- Проверка уровня и доливка масла в коробку передач 93
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 93
- Техническое обслуживание 93
- Затопленный подвесной двигатель 94
- Проверка жидкости усилителя наклона 94
- Техническое обслуживание 94
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 95
- Подготовка к хранению 95
- Предостережение 95
- Топливная система 95
- Хранение 95
- Защита внутренних деталей двигателя 96
- Коробка передач 96
- Положение подвесного двигателя при хранении 96
- Примечание 96
- Хранение 96
- Хранение 97
- Хранение аккумуляторных батарей 97
- Возможные причины 98
- Двигатель не запускается 98
- Двигатель работает неравномерно 98
- Поиск и устранение неисправностей 98
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском 98
- Батарея не удерживает заряд 99
- Возможные причины 99
- Поиск и устранение неисправностей 99
- Ухудшение работы 99
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей 100
- Местный ремонтный сервис 100
- Сервисное обслуживание 100
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 100
- Техническая помощь пользователю 100
- Техническая помощь пользователю 101
- Maximum horsepower xxx 102
- Maximum person capacity pounds 102
- Maximum weight capacity 102
- U s coast guard capacity 102
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 102
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 102
- Защита запуска при включенной передаче 102
- Установка двигателя 102
- Подъем подвесного двигателя 103
- Предупреждение 103
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 103
- Требуемая высота транца лодки 103
- Установка двигателя 103
- Установка подвесного двигателя 103
- Установка двигателя 104
- Установка подвесного двигателя на транце 104
- Установка двигателя 105
- Установка троса рулевого механизма 105
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 106
- Предупреждение 106
- Установка двигателя 106
- Установка двигателя 107
- Жгут проводов дистанционного управления и установка тросов управления 108
- Соединение жгута проводов дистанционного управления 108
- Установка двигателя 108
- Установка двигателя 109
- Установка троса переключения передач 109
- Установка двигателя 110
- Установка двигателя 111
- Установка троса дроссельной заслонки 111
- Установка двигателя 112
- Подсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя 113
- Соединения аккумуляторной батареи 113
- Установка аккумуляторной батареи 113
- Установка аккумуляторной батареи модели с электрическим запуском 113
- Установка двигателя 113
- Отсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя 114
- Установка двигателя 114
- Журнал технического обслуживания 115
Похожие устройства
- Delonghi EC680.BK Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 M EFI Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC680.R Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 ML EFI Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC680.M Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 E EFI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WES9032Y1361 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 EL EFI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WES4L03-803 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 ELPT EFI Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Silence Soft EP5620D0 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 ELPT EFI Camo Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Silence Soft EP5660D0 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 30 M GA EFI Инструкция по эксплуатации
- Asus X200CA-KX081H Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 30 ML GA EFI Инструкция по эксплуатации
- Asus X551CA-SX155H Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 30 EL GA EFI Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1322M1RBI Black Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 30 ELPT EFI Инструкция по эксплуатации