Husqvarna 522HDR75S [47/68] Garantie
![Husqvarna 522HDR75S [47/68] Garantie](/views2/2000401/page47/bg2f.png)
Garantie
DÉCLARATION DE GARANTIE DU
SYSTÈME DE CONTRÔLE DES
ÉMISSIONS PAR ÉVAPORATION DU
GOUVERNEMENT FÉDÉRAL
AMÉRICAIN, DE LA CALIFORNIE ET
DU CANADA
Remarque : La présente annexe est destinée
principalement aux clients ou aux utilisateurs
occasionnels.
IMPORTANT :Le présent produit est conforme à la
réglementation de la Phase 3 de l’Environmental
Protection Agency (EPA) des États-Unis en ce qui
concerne les émissions d’échappement et
d’évaporation. Pour assurer la conformité à la Phase 3
de l’EPA, nous recommandons le recours à des pièces
de remplacement d’origine Husqvarna uniquement.
L’utilisation de pièces de remplacement non conformes
est une infraction à la législation fédérale.
VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA
GARANTIE
L’EPA (Environmental Protection Agency, l’agence de
protection de l’environnement des États-Unis), le CARB
(California Air Resources Board : direction des
ressources atmosphériques de Californie),
Environnement Canada et Husqvarna Forest & Garden
sont heureux de détailler pour vous la garantie du
système de contrôle des émissions par évaporation de
votre petit moteur hors route 2019-2020. En Californie,
l’équipement neuf équipé d’un petit moteur hors-route
doit être conçu, fabriqué et équipé de manière à
répondre aux strictes normes antipollution de l’État.
Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes
de contrôle antipollution de votre petit moteur hors route
pendant les périodes figurant sur la liste ci-dessous à
condition que votre petit moteur hors route ou tout autre
équipement ne présente aucun signe d’abus, de
négligence ou d’entretien inapproprié menant à la
défaillance du système de contrôle des émissions. Votre
système de contrôle antipollution peut comprendre des
pièces telles qu’un carburateur, un système d’injection
de carburant, un système d’allumage, un pot catalytique,
des réservoirs de carburant, des conduites de carburant
(pour le carburant et les vapeurs de carburant), des
bouchons de réservoir de carburant, des soupapes, des
absorbeurs, des filtres, des pinces et d’autres
composants associés reliés aux émissions. Il peut aussi
comprendre des flexibles, de courroies, des raccords et
d’autres pièces liées aux émissions. En cas de
problème couvert par la garantie, Husqvarna Forest &
Garden répare votre petit moteur hors route sans frais,
diagnostic, pièces et main-d'œuvre compris.
COUVERTURE DE LA GARANTIE DU FABRICANT
Le système de contrôle des émissions par évaporation
pour petit moteur hors route est garanti deux ans. Si une
pièce de votre petit moteur hors route liée aux émissions
est défectueuse, elle doit alors être réparée ou
remplacée par Husqvarna Forest & Garden.
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU
DE LA GARANTIE
• En tant que propriétaire d’un petit moteur hors route,
vous êtes responsable de respecter l’entretien
obligatoire indiqué dans le manuel de l’utilisateur.
Husqvarna Forest & Gardenvous recommande de
conserver tous les reçus relatifs à l'entretien de votre
petit moteur hors route, mais Husqvarna Forest &
Garden ne peut pas refuser l'application de la
garantie pour la seule raison de l'absence de reçu ou
du non respect de l'entretien obligatoire prévu.
• En tant que propriétaire d'un petit moteur hors route,
vous devez savoir que Husqvarna Forest & Garden
peut vous refuser la couverture de la garantie si
votre petit moteur hors route ou une pièce est
défaillant en raison d'un abus, de négligence, d'un
entretien inapproprié ou de modifications non
approuvées.
• Vous avez la responsabilité de présenter votre petit
moteur hors route au service technique ou au centre
de distribution de Husqvarna Forest & Garden dès
qu'un problème se manifeste. Les réparations
couvertes par la garantie doivent être effectuées
dans un délai raisonnable qui n’excède pas 30 jours.
Pour toute question relative à vos droits et
responsabilités relativement à votre garantie,
communiquer avec Husqvarna Forest & Garden au
ÉTATS-UNIS au 1-800-487-5951 ou aux CANADA
au 1-800-805-5523, ou alors envoyer un courriel à
l’adresse emissions@husqvarnagroup.com.
DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE
La période de garantie commence à la date à laquelle le
moteur ou le matériel est livré au dernier acheteur.
DURÉE DE LA COUVERTURE
Husqvarna Forest & Garden garantit au dernier acheteur
et à chacun des propriétaires suivants que le petit
moteur ou l’équipement hors route a été conçu, construit
et équipé dans le respect de toutes les réglementations
applicables édictées par l’EPA et le CARB et est exempt
de tout défaut matériel ou de fabrication pouvant
provoquer la panne d’une pièce garantie pendant une
période de deux ans.
ÉLÉMENTS COUVERTS
RÉPARATION OU REMPLACEMENT DES PIÈCES :
La réparation ou le remplacement de toute pièce
garantie en vertu de la garantie doit être effectué sans
frais pour le propriétaire dans un centre de garantie. Les
réparations ou l'entretien en vertu de la garantie sont
assurés par tous les centres de distribution de
904 - 003 - 19.03.2019
47
Содержание
- Hd60s 522hdr60s 522hdr75s 1
- Contents 2
- Intended use 2
- Introduction 2
- Product description 2
- Product overview 2
- California proposition 65 3
- Customer assistance 3
- Epa iii 3
- Safety 3
- Safety definitions 3
- Symbols on the product 3
- The engine exhaust from this product contains chemicals known to the state of california to cause cancer birth defects or other reproductive harm 3
- Warning 3
- General safety instructions 4
- Safety instructions for operation 4
- Personal protective equipment 5
- Safety devices on the product 5
- Fuel safety 7
- Safety instructions for maintenance 7
- Introduction 8
- Operation 8
- Premixed fuel 8
- To mix fuel 8
- To adjust the handle 9
- To fill the fuel tank 9
- To install the blade tip protection 9
- To start the product with a cold engine 9
- To start the product with a warm engine 9
- Introduction 10
- Maintenance 10
- Maintenance schedule 10
- To operate the product 10
- To stop the product 10
- To adjust the idle speed 11
- To clean the cooling system 11
- To apply oil to the air filter 12
- To clean the air filter 12
- To examine the spark plug 12
- To clean and lubricate the blades 13
- To examine the blades 13
- To lubricate the gear housing 13
- Transportation and storage 13
- Transportation storage and disposal 13
- Technical data 14
- U s federal california and canada exhaust and evaporative emissions control warranty statement 15
- Warranty 15
- Contenido 17
- Descripción de la máquina 17
- Descripción general de la máquina 17
- Introducción 17
- Uso específico 17
- Advertencia 18
- Asistencia al cliente 18
- Definiciones de seguridad 18
- Epa iii 18
- Propuesta 65 de california 18
- Seguridad 18
- Símbolos en la máquina 18
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento 19
- Instrucciones generales de seguridad 19
- Dispositivos de seguridad en el producto 20
- Equipo de protección personal 20
- Seguridad de combustible 22
- Combustible 23
- Combustible premezclado 23
- Funcionamiento 23
- Instrucciones de seguridad para el mantenimiento 23
- Introducción 23
- Para mezclar combustible 23
- Para ajustar el mango 24
- Para instalar la protección de la punta de la hoja 24
- Para llenar el depósito de combustible 24
- Para arrancar el producto con el motor caliente 25
- Para arrancar el producto con el motor frío 25
- Para detener la máquina 25
- Para hacer funcionar el producto 25
- Introducción 26
- Mantenimiento 26
- Programa de mantenimiento 26
- Para ajustar el régimen de ralentí 27
- Para examinar la bujía 27
- Para limpiar el filtro de aire 27
- Para limpiar el sistema de refrigeración 27
- Para aplicar aceite al filtro de aire 28
- Para examinar las cuchillas 28
- Para limpiar y lubricar las hojas 28
- Para lubricar la caja de engranajes 28
- Datos técnicos 29
- Transporte almacenamiento y eliminación de residuos 29
- Transporte y almacenamiento 29
- Declaración de garantía del control de emisiones de vapores y de escape conforme a la normativa federal de los estados unidos la normativa de california y la normativa de canadá 31
- Garantía 31
- Description de l outil 33
- Introduction 33
- Présentation du produit 33
- Table des matières 33
- Attention 34
- Définitions relatives à la sécurité 34
- Epa iii 34
- Proposition 65 de la californie 34
- Service à la clientèle 34
- Symboles figurant sur l appareil 34
- Sécurité 34
- Utilisation prévue 34
- Consignes de sécurité pour l utilisation 35
- Consignes générales de sécurité 35
- Dispositifs de sécurité sur l outil 36
- Équipement de protection personnelle 36
- Sécurité carburant 38
- Carburant 39
- Carburant prémélangé 39
- Consignes de sécurité pour la maintenance 39
- Fonctionnement 39
- Introduction 39
- Pour mélanger le carburant 39
- Pour installer la protection d extrémité de lame 40
- Remplissage du réservoir de carburant 40
- Réglage de la position de la poignée 40
- Arrêt de la machine 41
- Démarrage du produit quand le moteur est chaud 41
- Démarrage du produit quand le moteur est froid 41
- Calendrier d entretien 42
- Entretien 42
- Introduction 42
- Utilisation de la machine 42
- Nettoyage du système de refroidissement 43
- Réglage du régime de ralenti 43
- Application de l huile sur le filtre à air 44
- Nettoyage du filtre à air 44
- Pour lubrifier le carter d engrenage 44
- Vérification de la bougie d allumage 44
- Données techniques 45
- Pour examiner les lames 45
- Pour nettoyer et lubrifier les lames 45
- Transport entreposage et mise au rebut 45
- Transport et entreposage 45
- Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions par évaporation du gouvernement fédéral américain de la californie et du canada 47
- Garantie 47
- Conteúdo 49
- Descrição do produto 49
- Introdução 49
- Uso previsto 49
- Visão geral do produto 49
- Assistência ao ciente 50
- California proposition 65 50
- Definições de segurança 50
- Epa iii 50
- Segurança 50
- Símbolos no produto 50
- The engine exhaust from this product contains chemicals known to the state of california to cause cancer birth defects or other reproductive harm 50
- Warning 50
- Instruções de segurança para operação 51
- Instruções gerais de segurança 51
- Dispositivos de segurança no produto 52
- Equipamento de proteção individual 52
- Segurança do combustível 54
- Combustível 55
- Combustível pré misturado 55
- Instruções de segurança para manutenção 55
- Introdução 55
- Operação 55
- Para misturar o combustível 55
- Abastecer o reservatório de combustível 56
- Para ajustar a alça 56
- Para instalar a proteção da ponta da lâmina 56
- Para dar a partida no produto com o motor frio 57
- Para dar a partida no produto com o motor quente consulte 57
- Para parar o produto 57
- Pra operar o produto 57
- Cronograma de manutenção 58
- Introdução 58
- Manutenção 58
- Para ajustar a marcha lenta 59
- Para examinar a vela de ignição 59
- Para limpar o filtro de ar 59
- Para limpar o sistema de arrefecimento 59
- Aplicar óleo ao filtro de ar 60
- Lubrificar a caixa de engrenagem 60
- Para examinar os discos 60
- Para limpar e lubrifique as lâminas 60
- Dados técnicos 61
- Transporte armazenamento e descarte 61
- Transporte e armazenamento 61
- As leis nacionais para os eua na califórnia e no canadá e de escape de gases prejudiciais de garantia de controlo 63
- Garantia 63
- Www husqvarna com 68
Похожие устройства
- Husqvarna 525HF3S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 226HD75S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna R316TX AWD Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 520iHE3 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 536LiHE3 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 325HE3 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 520iHD60 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC356VP Руководство по эксплуатации
- Husqvarna K2500 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC356V Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC353 AWD Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC253S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS100R Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC353VI Classic Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC247SP Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB448S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB553Se Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB256S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC353VI Руководство по эксплуатации
- Husqvarna DBS51 Руководство по эксплуатации