Karcher K 4 EU Руководство по эксплуатации онлайн [3/286] 768899
Содержание
- Www kaercher com register and win p.1
- Umweltschutz p.5
- Lieferumfang p.5
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Symbole auf dem gerät p.6
- Sicherheit p.6
- Sicherer umgang p.6
- Elektrische komponenten p.6
- Bedeutung der hinweise p.6
- Persönliche schutzausrüstung p.7
- Standsicherheit p.7
- Sonstige gefahren p.7
- Sicherheitseinrichtungen p.8
- Gerätebeschreibung p.8
- Zubehör montieren p.9
- Wasserversorgung p.9
- Vor inbetriebnahme p.9
- Inbetriebnahme betrieb p.10
- Arbeiten mit reinigungsmittel p.10
- Transport von hand p.11
- Transport in fahrzeugen p.11
- Transport p.11
- Betrieb unterbrechen p.11
- Betrieb beenden p.11
- Gerät aufbewahren p.12
- Frostschutz p.12
- Wartung p.12
- Pflege und wartung p.12
- Pflege p.12
- Lagerung p.12
- Hilfe bei störungen p.12
- Gerät läuft nicht an motor brummt p.12
- Gerät läuft nicht p.12
- Zubehör und ersatzteile p.13
- Starke druckschwankungen p.13
- Sonderzubehör p.13
- Reinigungsmittel wird nicht angesaugt p.13
- Gerät undicht p.13
- Gerät kommt nicht auf druck p.13
- Garantie p.13
- Ersatzteile p.13
- Eg konformitätserklärung p.14
- Technische daten p.14
- Scope of delivery p.15
- Safety p.15
- Proper use p.15
- Meaning of the notes p.15
- Environmental protection p.15
- Contents p.15
- Symbols on the machine p.16
- Safe handling p.16
- Electric components p.16
- Stability p.17
- Safety devices p.17
- Personal protective equipment p.17
- Other risks p.17
- Before startup p.18
- Attaching the accessories p.18
- Description of the appliance p.18
- Water supply p.19
- Start up p.19
- Working with detergent p.20
- Operation p.20
- Interrupting operation p.20
- Finish operation p.20
- When transporting in vehicles p.21
- When transporting by hand p.21
- Transport p.21
- Storing the appliance p.21
- Storage p.21
- Maintenance and care p.21
- Maintenance p.21
- Frost protection p.21
- Accessories and spare parts p.22
- Warranty p.22
- Troubleshooting p.22
- Strong pressure fluctuations p.22
- Special accessories p.22
- Spare parts p.22
- Pressure does not build up in the appliance p.22
- No detergent infeed p.22
- Appliance is not running p.22
- Appliance is leaking p.22
- Appliance does not start motor hums p.22
- Technical specifications p.23
- Ec declaration of conformity p.23
- Utilisation conforme p.24
- Table des matières p.24
- Protection de l environnement p.24
- Contenu de livraison p.24
- Sécurité p.25
- Symboles sur l appareil p.25
- Signification des remarques p.25
- Manipulation fiable p.25
- Composants électriques p.25
- Autres dangers p.26
- Équipements de protection personnels p.27
- Stabilité p.27
- Dispositifs de sécurité p.27
- Description de l appareil p.27
- Montage des accessoires p.28
- Avant la mise en service p.28
- Alimentation en eau p.28
- Mise en service p.29
- Fonctionnement p.29
- Interrompre le fonctionnement p.30
- Travail avec le détergent p.30
- Transport manuel p.31
- Transport dans des véhicules p.31
- Transport p.31
- Ranger l appareil p.31
- Protection antigel p.31
- Fin de l utilisation p.31
- Entreposage p.31
- L appareil ne monte pas en pression p.32
- L appareil ne fonctionne pas p.32
- L appareil ne démarre pas le moteur ronronne p.32
- Fluctuations de pression importantes p.32
- Entretien et maintenance p.32
- Entretien p.32
- Assistance en cas de panne p.32
- Appareil non étanche p.32
- Maintenance p.32
- Pièces de rechange p.33
- Le détergent n est pas aspirée p.33
- Garantie p.33
- Caractéristiques techniques p.33
- Accessoires et pièces de rechange p.33
- Accessoires en option p.33
- Déclaration de conformité ce p.34
- Uso conforme a destinazione p.35
- Protezione dell ambiente p.35
- Indice p.35
- Fornitura p.35
- Simboli riportati sull apparecchio p.36
- Significato delle avvertenze p.36
- Sicurezza p.36
- Componenti elettrici p.36
- Uso sicuro p.36
- Dispositivi di protezione individuale p.37
- Altri pericoli p.37
- Stabilità dell apparecchio p.38
- Dispositivi di sicurezza p.38
- Descrizione dell apparecchio p.38
- Prima della messa in funzione p.39
- Montaggio degli accessori p.39
- Alimentazione dell acqua p.39
- Operare con detergente p.40
- Messa in funzione p.40
- Funzionamento p.40
- Supporto p.41
- Posizione manuale p.41
- Posizione in veicoli p.41
- Interrompere il funzionamento p.41
- Trasporto p.41
- Terminare il lavoro p.41
- Manutenzione p.42
- L apparecchio non si accende il motore emette un ronzio p.42
- L apparecchio non funziona p.42
- Guida alla risoluzione dei guasti p.42
- Deposito dell apparecchio p.42
- Cura e manutenzione p.42
- Antigelo p.42
- L apparecchio perde p.43
- L apparecchio non raggiunge pressione p.43
- Il detergente non viene aspirato p.43
- Garanzia p.43
- Forti variazioni di pressione p.43
- Accessori optional p.43
- Accessori e ricambi p.43
- Ricambi p.43
- Dichiarazione di conformità ce p.44
- Dati tecnici p.44
- Zorg voor het milieu p.45
- Reglementair gebruik p.45
- Leveringsomvang p.45
- Inhoud p.45
- Veiligheid p.46
- Veilige omgang p.46
- Symbolen op het toestel p.46
- Elektrische componenten p.46
- Betekenis van de instructies p.46
- Persoonlijke veiligheidsuitrusting p.47
- Andere gevaren p.47
- Stabiliteit p.48
- Beschrijving apparaat p.48
- Veiligheidsinrichtingen p.48
- Watertoevoer p.49
- Voor de inbedrijfstelling p.49
- Toebehoren monteren p.49
- Werking p.50
- Werken met reinigingsmiddelen p.50
- Inbedrijfstelling p.50
- Werking stopzetten p.51
- Werking onderbreken p.51
- Vervoer p.51
- Transport met de hand p.51
- Transport in voertuigen p.51
- Hulp bij storingen p.52
- Apparaat start niet motor bromt p.52
- Apparaat opslaan p.52
- Apparaat draait niet p.52
- Vorstbescherming p.52
- Opslag p.52
- Onderhoud p.52
- Toebehoren en reserveonderdelen p.53
- Sterke drukschommelingen p.53
- Reserveonderdelen p.53
- Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen p.53
- Garantie p.53
- Bijzondere toebehoren p.53
- Apparaat ondicht p.53
- Apparaat komt niet op druk p.53
- Technische gegevens p.54
- Eg conformiteitsverklaring p.54
- Volumen del suministro p.55
- Uso previsto p.55
- Protección del medio ambiente p.55
- Índice de contenidos p.55
- Símbolos en el aparato p.56
- Significado de los avisos p.56
- Seguridad p.56
- Manipulación segura p.56
- Componentes eléctricos p.56
- Otros peligros p.57
- Equipo protector personal p.57
- Estabilidad p.58
- Dispositivos de seguridad p.58
- Descripción del aparato p.58
- Suministro de agua p.59
- Montaje de los accesorios p.59
- Antes de la puesta en marcha p.59
- Puesta en marcha p.60
- Funcionamiento p.60
- Trabajo con detergentes p.61
- Interrupción del funcionamiento p.61
- Finalización del funcionamiento p.61
- Transporte manual p.62
- Transporte en vehículos p.62
- Transporte p.62
- Protección antiheladas p.62
- Mantenimiento p.62
- Cuidados y mantenimiento p.62
- Cuidado del aparato p.62
- Almacenamiento del aparato p.62
- Almacenamiento p.62
- El aparato no alcanza la presión necesaria p.63
- Ayuda en caso de avería p.63
- Accesorios y piezas de repuesto p.63
- Accesorios especiales p.63
- Piezas de repuesto p.63
- Grandes oscilaciones de la presión p.63
- El aparato presenta fugas p.63
- El aparato no funciona p.63
- El aparato no aspira detergente p.63
- El aparato no arranca el motor ronronea p.63
- Garantía datos técnicos p.64
- Declaración de conformidad ce p.65
- Índice p.66
- Volume do fornecimento p.66
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina p.66
- Proteção do meio ambiente p.66
- Símbolos no aparelho p.67
- Significado dos avisos p.67
- Segurança p.67
- Componentes elétricos p.67
- Outros perigos p.68
- Manuseamento seguro p.68
- Segurança de estabilidade p.69
- Equipamento de segurança p.69
- Equipamento de protecção pessoal p.69
- Descrição da máquina p.69
- Montar os acessórios p.70
- Antes de colocar em funcionamento p.70
- Colocação em funcionamento p.71
- Alimentação de água p.71
- Trabalhar com detergentes p.72
- Interromper o funcionamento p.72
- Funcionamento p.72
- Guardar a máquina p.73
- Desligar o aparelho p.73
- Armazenamento p.73
- Transporte manual p.73
- Transporte em veículos p.73
- Transporte p.73
- Protecção contra o congelamento p.73
- O motor não entra em funcionamen to motor emite zumbido p.74
- O detergente não é aspirado p.74
- Manutenção p.74
- Fortes variações de pressão p.74
- Conservação e manutenção p.74
- Conservação p.74
- Aparelho com fuga p.74
- Ajuda em caso de avarias p.74
- A máquina não funciona p.74
- A máquina não atinge a pressão de serviço p.74
- Acessórios especiais p.75
- Acessórios e peças sobressalentes p.75
- Peças sobressalentes p.75
- Garantia p.75
- Dados técnicos p.75
- Declaração de conformidade ce p.76
- Sikkerhed p.77
- Miljøbeskyttelse p.77
- Leveringsomfang p.77
- Indholdsfortegnelse p.77
- Henvisningernes betydning p.77
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.77
- Symboler på maskinen p.78
- Sikker brug p.78
- Elektriske komponenter p.78
- Personligt beskyttelsesudstyr p.79
- Beskrivelse af apparatet p.79
- Andre farer p.79
- Stabilitet p.79
- Sikkerhedsanordninger p.79
- Montering af tilbehør p.80
- Inden ibrugtagning p.80
- Vandforsyning p.81
- Ibrugtagning p.81
- Transport p.82
- Manuel transport p.82
- Efter brug p.82
- Arbejde med rensemidler p.82
- Afbrydelse af driften p.82
- Opbevaring p.83
- Maskinen starter ikke motoren brummer p.83
- Maskinen kører ikke p.83
- Hjælp ved fejl p.83
- Frostbeskyttelse p.83
- Vedligeholdelse p.83
- Transport i køretøjer p.83
- Pleje og vedligeholdelse p.83
- Opbevaring af damprenseren p.83
- Tilbehør og reservedele p.84
- Reservedele p.84
- Rensemiddel bliver ikke indsuget p.84
- Maskinen kommer ikke op på det nødvendige tryk p.84
- Maskinen er utæt p.84
- Kraftige trykudsving p.84
- Garanti p.84
- Ekstratilbehør p.84
- Tekniske data p.85
- Eu overensstemmels eserklæring p.85
- Forskriftsmessig bruk p.86
- Betydning av anvisningene p.86
- Sikkerhet p.86
- Miljøvern p.86
- Leveringsomfang p.86
- Innholdsfortegnelse p.86
- Symboler på maskinen p.87
- Sikker håndtering p.87
- Elektriske komponenter p.87
- Stabilitet p.88
- Sikkerhetsinnretninger p.88
- Personlig verneutstyr p.88
- Beskrivelse av apparatet p.88
- Andre farer p.88
- Montere tilbehør p.89
- Før den tas i bruk p.89
- Vanntilførsel p.90
- Ta i bruk p.90
- Transport p.91
- Opphold i arbeidet p.91
- Etter bruk p.91
- Arbeide med rengjøringsmiddel p.91
- Vedlikehold p.92
- Transport i kjøretøy p.92
- Transport for hånd p.92
- Pleie og vedlikehold p.92
- Oppbevaring av apparatet p.92
- Lagring p.92
- Frostbeskyttelse p.92
- Feilretting p.92
- Apparatet starter ikke motoren brummer p.92
- Apparatet går ikke p.92
- Garanti p.93
- Apparatet er utett p.93
- Tilleggsutstyr p.93
- Tilbehør og reservedeler p.93
- Sterke trykksvingninger p.93
- Reservedeler p.93
- Maskinen suger ikke rengjøringsmiddel p.93
- Høytrykksvaskeren bygger ikke opp trykk p.93
- Tekniske data p.94
- Eu samsvarserklæring p.94
- Ändamålsenlig användning p.95
- Säkerhet p.95
- Miljöskydd p.95
- Leveransens innehåll p.95
- Innehållsförteckning p.95
- Hänvisningarnas betydelse p.95
- Symboler på aggregatet p.96
- Elektriska komponenter p.96
- Säker hantering p.96
- Övriga faror p.97
- Säkerhetsanordningar p.97
- Stabilitet p.97
- Personlig skyddsutrustning p.97
- Montera tillbehör p.98
- Före ibruktagande p.98
- Beskrivning av aggregatet p.98
- Vattenförsörjning p.99
- Idrifttagning p.99
- Avbryta driften p.100
- Arbeten med rengöringsmedel p.100
- Förvaring p.101
- Förvara aggregatet p.101
- Frostskydd p.101
- Avsluta driften p.101
- Underhåll p.101
- Transport i fordon p.101
- Transport för hand p.101
- Transport p.101
- Skötsel och underhåll p.101
- Åtgärder vid störningar p.102
- Tillbehör och reservdelar p.102
- Specialtillbehör p.102
- Reservdelar p.102
- Rengöringsmedel sugs inte in p.102
- Kraftiga tryckvariationer p.102
- Garanti p.102
- Apparaten arbetar inte p.102
- Aggregatet startar inte motorn går p.102
- Aggregatet ger inget tryck p.102
- Aggregatet ej tätt p.102
- Tekniska data p.103
- Försäkran om eu överensstämmelse p.103
- Ympäristönsuojelu p.104
- Turvallisuus p.104
- Toimitus p.104
- Sisällysluettelo p.104
- Käyttötarkoitus p.104
- Huomautusten merkitykset p.104
- Turvallinen käyttö p.105
- Sähköiset komponentit p.105
- Laitteessa olevat symbolit p.105
- Turvalaitteet p.106
- Seisontavakavuus p.106
- Muita vaaroja p.106
- Henkilökohtainen suojavarustus p.106
- Ennen käyttöönottoa p.107
- Varusteiden asennus p.107
- Laitekuvaus p.107
- Vedensyöttö p.108
- Käyttöönotto p.108
- Työskentely puhdistusaineita käyttäen p.109
- Käytön keskeytys p.109
- Käyttö p.109
- Säilytys p.110
- Suojaaminen pakkaselta p.110
- Laitteen säilytys p.110
- Käytön lopetus p.110
- Kuljetus käsin p.110
- Kuljetus ajoneuvoissa p.110
- Kuljetus p.110
- Huolto p.110
- Hoito ja huolto p.110
- Varusteet ja varaosat p.111
- Varaosat p.111
- Suuret paineenvaihtelut p.111
- Laitteeseen ei tule painetta p.111
- Laite ei toimi p.111
- Laite ei ole tiivis p.111
- Laite ei käynnisty moottori murisee p.111
- Laite ei ime puhdistusainetta p.111
- Häiriöapu p.111
- Erikoisvarusteet p.111
- Tekniset tiedot p.112
- Eu standardinmu kaisuustodistus p.112
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς p.113
- Συσκευασία p.113
- Προστασία περιβάλλοντος p.113
- Πίνακας περιεχομένων p.113
- Σύμβολα στη συσκευή p.114
- Σημασία των υποδείξεων p.114
- Ηλεκτρικά εξαρτήματα p.114
- Ασφάλεια p.114
- Ασφαλής χρήση p.115
- Περιγραφή συσκευής p.116
- Μηχανισμοί ασφάλειας p.116
- Μέσα ατομικής προστασίας p.116
- Λοιποί κίνδυνοι p.116
- Ευστάθεια p.116
- Συναρμολόγηση εξαρτημάτων p.117
- Πριν τη θέση σε λειτουργία p.117
- Παροχή νερού p.118
- Έναρξη λειτουργίας p.118
- Λειτουργία p.119
- Εργασία με απορρυπαντικό p.119
- Φύλαξη της συσκευής p.120
- Τερματισμός λειτουργίας p.120
- Μεταφορά σε οχήματα p.120
- Μεταφορά με το χέρι p.120
- Μεταφορά p.120
- Διακοπή λειτουργίας p.120
- Αποθήκευση p.120
- Φροντίδα και συντήρηση p.121
- Φροντίδα p.121
- Συντήρηση p.121
- Η συσκευή δεν λειτουργεί p.121
- Αντιπαγετική προστασία p.121
- Αντιμετώπιση βλαβών p.121
- Εγγύηση p.122
- Ανταλλακτικά p.122
- Έντονες διακυμάνσεις πίεσης p.122
- Το μηχάνημα δεν ενεργοποιείται ο κινητήρας βουίζει p.122
- Το μηχάνημα δεν είναι στεγανό p.122
- Το απορρυπαντικό δεν αναρροφάται p.122
- Πρόσθετα εξαρτήματα p.122
- Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση p.122
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά p.122
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.123
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ p.123
- Çevre koruma p.124
- Uyarıların anlamı p.124
- Teslimat kapsamı p.124
- Kurallara uygun kullanım p.124
- I çindekiler p.124
- Güvenlik p.124
- Elektrikli bileşenler p.125
- Cihazdaki semboller p.125
- Güvenli kullanım p.125
- Kişisel koruma donanımı p.126
- Güvenlik tertibatları p.126
- Diğer tehlikeler p.126
- Devrilme emniyeti p.126
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce p.127
- Cihaz tanımı p.127
- Aksesuarların monte edilmesi p.127
- Su beslemesi p.128
- I şletime alma p.128
- Çalıştırma p.129
- Temizlik maddesi ile çalışma p.129
- Depolama p.130
- Cihazın saklanması p.130
- Araçlarda taşıma p.130
- Antifriz koruma p.130
- Çalışmaya ara verme p.130
- Çalışmanın tamamlanması p.130
- Taşıma p.130
- Elle taşıma p.130
- Temizlik maddesi emilmiyor p.131
- Temizlik p.131
- Koruma ve bakım p.131
- Güçlü basınç dalgalanmaları p.131
- Cihaz çalışmıyor p.131
- Cihaz çalışmaya başlamıyor motordan ses geliyor p.131
- Cihaz sızdırıyor p.131
- Cihaz basınca gelmiyor p.131
- Bakım p.131
- Arızalarda yardım p.131
- Garanti p.132
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p.132
- Özel aksesuar p.132
- Yedek parçalar p.132
- Teknik bilgiler p.132
- Ab uygunluk bildirisi p.133
- Оглавление p.134
- Комплект поставки p.134
- Использование по назначению p.134
- Защита окружающей среды p.134
- Электрические компоненты p.135
- Символы на приборе p.135
- Значение указаний p.135
- Безопасность p.135
- Безопасное обслуживание p.136
- Коэффициент устойчивости p.137
- Индивидуальное защитное снаряжение p.137
- Защитные устройства p.137
- Прочие опасности p.137
- Описание прибора p.137
- Установка принадлежностей p.138
- Перед началом работы p.138
- Подача воды p.139
- Эксплуатация p.140
- Начало работы p.140
- Работа с моющим средством p.141
- Перерыв в работе p.141
- Хранение прибора p.142
- Хранение p.142
- Транспортировка на транспортных средствах p.142
- Транспортировка вручную p.142
- Транспортировка p.142
- Окончание работы p.142
- Защита от замерзания p.142
- Уход и техническое обслуживание p.143
- Уход p.143
- Техническое обслуживание p.143
- Сильные перепады давления p.143
- Прибор не работает p.143
- Прибор не включается двигатель гудит p.143
- Помощь в случае неполадок p.143
- Давление в приборе не увеличивается p.143
- Принадлежности и запасные детали p.144
- Пример год выпуска столетие выпуска десятилетие выпуска вторая цифра месяца выпуска первая цифра месяца выпуска p.144
- Прибор негерметичен p.144
- При этом отдельные цифры имеют следующее значение p.144
- Запасные части p.144
- Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде p.144
- Гарантия p.144
- 30190 3 0 1 9 0 p.144
- Чистящее средство не всасывается p.144
- Таким образом в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 2 013 p.144
- Специальные принадлежности p.144
- Технические данные p.145
- Заявление о соответствии ес p.145
- Tartalomjegyzék p.146
- Szállítási tétel p.146
- Rendeltetésszerű használat p.146
- Környezetvédelem p.146
- Biztonság p.146
- A figyelmezetések jelentése p.146
- Szimbólumok a készüléken p.147
- Elektromos komponensek p.147
- Biztonságos használat p.147
- Egyéb veszélyek p.148
- Biztonsági berendezések p.148
- Személyes védőfelszerelés p.148
- Stabilitás p.148
- Üzembevétel előtt p.149
- Tartozékok felszerelése p.149
- Készülék leírása p.149
- Üzembevétel p.150
- Vízellátás p.150
- Munkavégzés tisztítószerrel p.151
- Tárolás p.152
- Szállítás kézzel p.152
- Szállítás járműben p.152
- Szállítás p.152
- Használat befejezése p.152
- Fagyás elleni védelem p.152
- A készülék tárolása p.152
- A használat megszakítása p.152
- Ápolás és karbantartás p.153
- Ápolás p.153
- Segítség üzemzavar esetén p.153
- Nem szívja fel a tisztítószert p.153
- Karbantartás p.153
- Erős nyomásingadozások p.153
- A készülék szivárog p.153
- A készülék nem termel nyomást p.153
- A készülék nem megy p.153
- A készülék nem indul a motor zúg p.153
- Tartozékok és alkatrészek p.154
- Műszaki adatok p.154
- Különleges tartozékok p.154
- Garancia p.154
- Alkatrészek p.154
- Ek konformitási nyiltakozat p.155
- Význam upozornění p.156
- Používání v souladu s určením p.156
- Ochrana životního prostředí p.156
- Obsah dodávky p.156
- Bezpečnost p.156
- Symboly na zařízení p.157
- Elektrické komponenty p.157
- Bezpečné zacházení p.157
- Stabilita p.158
- Osobní ochranné prostředky p.158
- Jiná nebezpečí p.158
- Bezpečnostní prvky p.158
- Před uvedením do provozu p.159
- Popis zařízení p.159
- Montáž příslušenství p.159
- Přívod vody p.160
- Uvedení do provozu p.160
- Přerušení provozu p.161
- Práce s čisticím prostředkem p.161
- Provoz p.161
- Údržba p.162
- Uložení přístroje p.162
- Ukončení provozu p.162
- Ukládání p.162
- Ruční přeprava p.162
- Přeprava ve vozidle p.162
- Přeprava p.162
- Péče p.162
- Ošetřování a údržba p.162
- Ochrana proti zamrznutí p.162
- Pomoc při poruchách p.163
- Náhradní díly p.163
- Čisticí prostředek není nasáván p.163
- Záruka p.163
- Zvláštní příslušenství p.163
- Zařízení se nerozbíhá motor hučí p.163
- Zařízení nelze natlakovat p.163
- Zařízení je netěsné p.163
- Silné kolísání tlaku p.163
- Přístroj neběží p.163
- Příslušenství a náhradní díly p.163
- Technické údaje p.164
- Prohlášení o shodě pro es p.164
- Varstvo okolja p.165
- Varnost p.165
- Pomen opozoril p.165
- Namenska uporaba p.165
- Dobavni obseg p.165
- Vsebinsko kazalo p.165
- Varno ravnanje p.166
- Simboli na napravi p.166
- Električni sestavni deli p.166
- Varnostne naprave p.167
- Stabilnost p.167
- Osebna zaščitna oprema p.167
- Opis naprave p.167
- Druge nevarnosti p.167
- Pred zagonom p.168
- Montaža pribora p.168
- Oskrba z vodo p.169
- Obratovanje p.169
- Zaključek obratovanja p.170
- Prekinitev obratovanja p.170
- Delo s čistilnimi sredstvi p.170
- Zaščita pred zamrznitvijo p.171
- Vzdrževanje p.171
- Transport v vozilih p.171
- Transport p.171
- Skladiščenje p.171
- Shranjevanje naprave p.171
- Ročni transport p.171
- Pomoč pri motnjah p.171
- Nega in vzdrževanje p.171
- Naprava se ne zažene motor brenči p.172
- Naprava ne dosega zadostnega tlaka p.172
- Naprava ne deluje p.172
- Naprava je netesna p.172
- Nadomestni deli p.172
- Močna nihanja tlaka p.172
- Garancija p.172
- Čistilno sredstvo se ne vsesava p.172
- Pribor in nadomestni deli p.172
- Poseben pribor p.172
- Tehnični podatki p.173
- Es izjava o skladnosti p.173
- Znaczenie wskazówek p.174
- Zakres dostawy p.174
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.174
- Spis treści p.174
- Ochrona środowiska p.174
- Bezpieczeństwo p.174
- Symbole na urządzeniu p.175
- Komponenty elektryczne p.175
- Bezpieczna obsługa p.175
- Osobiste wyposażenia ochronne p.176
- Inne niebezpieczeństwa p.176
- Stateczność p.176
- Zabezpieczenia p.177
- Opis urządzenia p.177
- Przed pierwszym uruchomieniem p.178
- Montaż akcesoriów p.178
- Doprowadzenie wody p.178
- Uruchamianie p.179
- Praca ze środkiem czyszczącym p.179
- Działanie p.179
- Zakończenie pracy p.180
- Przerwanie pracy p.180
- Przechowywanie urządzenia p.181
- Przechowywanie p.181
- Ochrona przeciwmrozowa p.181
- Konserwacja p.181
- Czyszczenie i konserwacja p.181
- Usuwanie usterek p.181
- Transport w pojazdach p.181
- Transport ręczny p.181
- Transport p.181
- Środek czyszczący nie jest zasysany p.182
- Wyposażenie specjalne p.182
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne p.182
- Urządzenie się nie uruchamia silnik warczy p.182
- Urządzenie nie wytwarza ciśnienia p.182
- Urządzenie nie działa p.182
- Silne wahania ciśnienia p.182
- Nieszczelne urządzenie p.182
- Gwarancja p.182
- Części zamienne p.182
- Deklaracja zgodności ue p.183
- Dane techniczne p.183
- Utilizarea corectă p.184
- Protecţia mediului înconjurător p.184
- Cuprins p.184
- Articolele livrate p.184
- Simboluri pe aparat p.185
- Siguranţa p.185
- Semnificaţia indicaţiilor p.185
- Manipulare în siguranţă p.185
- Componente electrice p.185
- Stabilitate p.186
- Echipament de protecţie personală p.186
- Alte pericole p.186
- Dispozitive de siguranţă p.187
- Descrierea aparatului p.187
- Montarea accesoriilor p.188
- Alimentarea cu apă p.188
- Înainte de punerea în funcţiune p.188
- Punerea în funcţiune p.189
- Funcţionarea p.189
- Funcţionare cu soluţie de curăţat p.189
- Întreruperea utilizării p.190
- Încheierea utilizării p.190
- Transportul în vehicule p.190
- Transportul manual p.190
- Transport p.190
- Îngrijirea şi întreţinerea p.191
- Îngrijirea p.191
- Remedierea defecţiunilor p.191
- Protecţia împotriva îngheţului p.191
- Depozitarea aparatului p.191
- Depozitarea p.191
- Aparatul nu funcţionează p.191
- Întreţinere p.191
- Soluţia de curăţat nu este aspirată p.192
- Piese de schimb p.192
- Oscilaţii puternice de presiune p.192
- Garanţie p.192
- Aparatul nu porneşte motorul scoate zgomot p.192
- Aparatul nu este etanş p.192
- Aparatul nu ajunge la presiunea dorită p.192
- Accesorii şi piese de schimb p.192
- Accesorii opţionale p.192
- Declaraţie de conformitate ce p.193
- Date tehnice p.193
- Rozsah dodávky p.194
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.194
- Ochrana životného prostredia p.194
- Bezpečnosť p.195
- Význam upozornení p.195
- Symboly na prístroji p.195
- Elektrické súčiastky p.195
- Bezpečná manipulácia p.195
- Osobné ochranné vybavenie p.196
- Iné nebezpečenstvá p.196
- Popis prístroja p.197
- Bezpečná stabilita stroja p.197
- Bezpečnostné prvky p.197
- Pred uvedením do prevádzky p.198
- Napájanie vodou p.198
- Montáž príslušenstva p.198
- Uvedenie do prevádzky p.199
- Práce s čistiacim prostriedkom p.199
- Prevádzka p.199
- Preprava vo vozidlách p.200
- Ukončenie prevádzky p.200
- Transport p.200
- Ručná preprava p.200
- Prerušenie prevádzky p.200
- Údržba p.201
- Zariadenie nebeží motor zavíja p.201
- Uskladnenie prístroja p.201
- Uskladnenie p.201
- Starostlivosť a údržba p.201
- Spotrebič sa nezapína p.201
- Pomoc pri poruchách p.201
- Ošetrovanie p.201
- Ochrana proti zamrznutiu p.201
- Silné výkyvy tlaku p.202
- Príslušenstvo a náhradné diely p.202
- Náhradné diely p.202
- Špeciálne príslušenstvo p.202
- Čistiaci prostriedok sa nenasáva p.202
- Záruka p.202
- Zariadenie netesní p.202
- Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak p.202
- Vyhlásenie o zhode s normami eú p.203
- Technické údaje p.203
- Značenje napomena p.204
- Zaštita okoliša p.204
- Sigurnost p.204
- Pregled sadržaja p.204
- Opseg isporuke p.204
- Namjensko korištenje p.204
- Simboli na uređaju p.205
- Siguran rad p.205
- Električne komponente p.205
- Statička stabilnost p.206
- Sigurnosni uređaji p.206
- Ostale opasnosti p.206
- Osobna zaštitna oprema p.206
- Prije prve uporabe p.207
- Opis uređaja p.207
- Montaža pribora p.207
- Stavljanje u pogon p.208
- Dovod vode p.208
- U radu p.209
- Rad sa sredstvom za pranje p.209
- Prekid rada p.209
- Ručni transport p.210
- Održavanje p.210
- Njega i održavanje p.210
- Kraj rada p.210
- Čuvanje uređaja p.210
- Zaštita od smrzavanja p.210
- Transport vozilima p.210
- Transport p.210
- Skladištenje p.210
- Uređaj se ne pokreće motor bruji p.211
- Uređaj ne brtvi p.211
- U uređaju se ne uspostavlja tlak p.211
- Stroj ne radi p.211
- Sredstvo za pranje se ne usisava p.211
- Pričuvni dijelovi p.211
- Pribor i pričuvni dijelovi p.211
- Poseban pribor p.211
- Otklanjanje smetnji p.211
- Jamstvo p.211
- Jaka kolebanja tlaka p.211
- Tehnički podaci p.212
- Ez izjava o usklađenosti p.212
- Zaštita životne sredine p.213
- Pregled sadržaja p.213
- Obim isporuke p.213
- Namensko korišćenje p.213
- Značenje napomena p.214
- Simboli na uređaju p.214
- Sigurnost p.214
- Sigurno ophođenje p.214
- Električne komponente p.214
- Statička stabilnost p.215
- Ostale opasnosti p.215
- Lična zaštitna oprema p.215
- Sigurnosni elementi p.216
- Opis uređaja p.216
- Snabdevanje vodom p.217
- Pre upotrebe p.217
- Montaža pribora p.217
- Stavljanje u pogon rad p.218
- Rad sa deterdžentom p.218
- Transport u vozilima p.219
- Transport p.219
- Ručni transport p.219
- Prekid rada p.219
- Kraj rada p.219
- Uređaj ne radi p.220
- Skladištenje uređaja p.220
- Skladištenje p.220
- Otklanjanje smetnji p.220
- Održavanje p.220
- Nega i održavanje p.220
- Zaštita od smrzavanja p.220
- Uređaj se ne pokreće motor bruji p.220
- Uređaj je nedovoljno zaptiven p.221
- U uređaju se ne uspostavlja pritisak p.221
- Rezervni delovi p.221
- Pribor i rezervni delovi p.221
- Poseban pribor p.221
- Jaka kolebanja pritiska p.221
- Garancija p.221
- Deterdžent se ne usisava p.221
- Tehnički podaci p.222
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez p.222
- Употреба по предназначение p.223
- Съдържание p.223
- Опазване на околната среда p.223
- Обем на доставката p.223
- Символи на уреда p.224
- Сигурност p.224
- Значение на указанията p.224
- Електрически компоненти p.224
- Сигурно боравене p.225
- Други опасности p.225
- Устойчивост p.226
- Предпазни приспособления p.226
- Описание на уреда p.226
- Лично защитно оборудване p.226
- Преди пускане в експлоатация p.227
- Монтирайте принадлежностите p.227
- Пускане в експлоатация p.228
- Захранване с вода p.228
- Работа с почистващо средство p.229
- Експлоатация p.229
- Транспорт в превозни средства p.230
- Съхранение на уреда p.230
- Съхранение p.230
- Ръчен транспорт p.230
- Прекъсване на работа p.230
- Край на работата p.230
- Tранспoрт p.230
- Уредът не работи p.231
- Уредът не потегля моторът бръмчи p.231
- Уредът не е херметичен p.231
- Уредът не достига налягане p.231
- Силни колебания в налягането p.231
- Помощ при неизправности p.231
- Поддръжка p.231
- Защита от замръзване p.231
- Грижи и поддръжка p.231
- Технически данни p.232
- Резервни части p.232
- Принадлежности и резервни части p.232
- Почистващото средство не се засмуква p.232
- Елементи от специалната окомплектовка p.232
- Гаранция p.232
- Декларация за съответствие на ео p.233
- Tarnekomplekt p.234
- Sisukord p.234
- Sihipärane kasutamine p.234
- Ohutus p.234
- Märkuste tähendused p.234
- Keskkonnakaitse p.234
- Seadmel olevad sümbolid p.235
- Ohutu käsitsemine p.235
- Elektrilised komponendid p.235
- Stabiilne asend p.236
- Ohutusseadised p.236
- Muud ohud p.236
- Isiklik kaitsevarustus p.236
- Tarvikute paigaldamine p.237
- Seadme osad p.237
- Enne seadme kasutuselevõttu p.237
- Veevarustus p.238
- Kasutuselevõtt p.238
- Töötamine puhastusvahendiga p.239
- Töö lõpetamine p.239
- Töö katkestamine p.239
- Käitamine p.239
- Jäätumiskaitse p.240
- Hooldus p.240
- Hoiulepanek p.240
- Transportimine sõidukites p.240
- Transport p.240
- Tehnohooldus p.240
- Seadme ladustamine p.240
- Käsitsi transportimine p.240
- Korrashoid ja tehnohooldus p.240
- Surve tugev kõikumine p.241
- Seadmes puudub surve p.241
- Seade lekib p.241
- Seade ei tööta p.241
- Puhastusainet ei võeta sisse p.241
- Masin ei käivitu mootor põriseb p.241
- Lisavarustus ja varuosad p.241
- Garantii p.241
- Erivarustus p.241
- Abi häirete korral p.241
- Varuosad p.241
- Tehnilised andmed p.242
- Eü vastavusdeklaratsioon p.242
- Vides aizsardzība p.243
- Satura rādītājs p.243
- Piegādes komplekts p.243
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.243
- Simboli uz aparāta p.244
- Norāžu nozīme p.244
- Elektriskie komponenti p.244
- Drošība p.244
- Droša lietošana p.244
- Stabilitāte p.245
- Personīgais aizsargaprīkojums p.245
- Drošības ierīces p.245
- Citas bīstamības p.245
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas p.246
- Pierīču montāža p.246
- Aparāta apraksts p.246
- Ūdens padeve p.247
- Ekspluatācijas uzsākšana p.247
- Darbība p.248
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem p.248
- Transportēšana automašīnās p.249
- Transportēšana ar rokām p.249
- Transportēšana p.249
- Glabāšana p.249
- Darba pārtraukšana p.249
- Darba beigšana p.249
- Aparāta uzglabāšana p.249
- Aparāts neieslēdzas motors rūc nevienmērīgi p.250
- Aizsardzība pret aizsalšanu p.250
- Tehniskā apkope p.250
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.250
- Kopšana un tehniskā apkope p.250
- Kopšana p.250
- Aparāts nestrādā p.250
- Aparāts nerada spiedienu p.250
- Spēcīgas spiediena maiņas p.251
- Speciālie piederumi p.251
- Rezerves daļas p.251
- Piederumi un rezerves daļas p.251
- Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis p.251
- Neblīvs aparāts p.251
- Garantija p.251
- Tehniskie dati p.252
- Ek atbilstības deklarācija p.252
- Aplinkos apsauga p.253
- Turinys p.253
- Nuorodų paaiškinimas p.253
- Naudojimas pagal paskirtį p.253
- Komplektacija p.253
- Simboliai ant prietaiso p.254
- Elektros įrangos komponentai saugus naudojimas p.254
- Stovėjimo stabilumas p.255
- Saugos įranga p.255
- Kiti pavojai p.255
- Asmeninės saugos priemonės p.255
- Prieš pradedant naudoti p.256
- Prietaiso aprašymas p.256
- Priedų pritvirtinimas p.256
- Vandens tiekimas p.257
- Naudojimo pradžia p.257
- Darbo nutraukimas p.258
- Naudojimas su valomosiomis priemonėmis p.258
- Naudojimas p.258
- Transportavimas transporto priemonėmis p.259
- Transportavimas rankomis p.259
- Transportavimas p.259
- Prietaiso laikymas p.259
- Laikymas p.259
- Darbo pabaiga p.259
- Apsauga nuo šalčio p.259
- Priežiūra p.260
- Prietaisas neveikia variklis burzgia p.260
- Prietaisas neveikia p.260
- Prietaisas nesandarus p.260
- Pagalba gedimų atveju p.260
- Nesusidaro slėgis p.260
- Nesiurbiamos valomosios priemonės p.260
- Techninė priežiūra p.260
- Stiprūs slėgio svyravimai p.260
- Priežiūra ir aptarnavimas p.260
- Techniniai duomenys p.261
- Specialūs priedai p.261
- Priedai ir atsarginės dalys p.261
- Garantija p.261
- Atsarginės dalys p.261
- Eb atitikties deklaracija p.262
- Правильне застосування p.263
- Комплект постачання p.263
- Зміст p.263
- Захист навколишнього середовища p.263
- Значення вказівок p.264
- Електричні компоненти p.264
- Безпека p.264
- Символи на пристрої p.264
- Безпечне обслуговування p.265
- Інші небезпеки p.265
- Опис пристрою p.266
- Коефіцієнт стійкості p.266
- Захисні засоби p.266
- Індивідуальне захисне спорядження p.266
- Перед початком роботи p.267
- Встановіть запасні частини p.267
- Подавання води p.268
- Введення в експлуатацію p.268
- Робота з мийним засобом p.269
- Експлуатація p.269
- Зберігати пристрій p.270
- Зберігання p.270
- Закінчення роботи p.270
- Транспортування транспортними засобами p.270
- Транспортування вручну p.270
- Транспортування p.270
- Припинити експлуатацію p.270
- Технічне обслуговування p.271
- Пристрій не працює під тиском p.271
- Пристрій не працює p.271
- Захист від морозів p.271
- Допомога у випадку неполадок p.271
- Догляд та технічне обслуговування p.271
- Догляд p.271
- Апарат не вмикається двигун гудить p.271
- Запасні частини p.272
- Гарантія p.272
- Великі перепади тиску p.272
- Апарат негерметичний p.272
- Спеціальне допоміжне обладнання p.272
- Приладдя й запасні деталі p.272
- Очисний засіб не всмоктується p.272
- Технічні характеристики p.273
- Заява при відповідність європейського співтовариства p.273
- Қоршаған ортаны қорғау p.274
- Қаптама ішіндеге бөлшектер p.274
- Мазмұны p.274
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану p.274
- Қауіпсіздік p.275
- Электрлік құрамдастар p.275
- Нұсқаудың анықтамасы p.275
- Бұйымдағы символдар мен белгілер p.275
- Қауіпсіз қолдану p.276
- Басқа тəуекелдер p.276
- Бұйым сипаттамасы p.277
- Қауіпсіздік құралдары p.277
- Тұрақтылық p.277
- Жеке қорғаныс құралдары p.277
- Бұйым керек жарақтарын орнату p.278
- Іске қосу алдынан p.278
- Су беру жүйесі p.279
- Бұйымды іске қосу p.279
- Қолдану p.280
- Тазалағыш затпен жұмыс істеу p.280
- Ұшақтарда тасымалдау p.281
- Қолмен тасымалдау p.281
- Қолдануды уақытша тоқтату p.281
- Тасымалдау p.281
- Жұмысты аяқтау p.281
- Бұйымның сақталынуы p.281
- Бұйымды сақтау p.281
- Қызмет көрсету p.282
- Күту мен техникалық тексеру жұмыстары p.282
- Күту p.282
- Кедергілер болғанда көмек алу p.282
- Бұйым қысымға жауап бермегенде p.282
- Бұйым іске қосылмайды мотор дірілдейді p.282
- Бұйым жұмыс істемегенде p.282
- Аяздан қорғаныс p.282
- Тазалағыш зат сорғытылмайды p.283
- Сонымен бұл мысалда 30190 коды 09 2 013 өндірілген күнін білдіреді p.283
- Мысалы өндірілген жылы өндірілген ғасыры өндірілген онжылдық өндірілген айының екінші саны өндірілген айының бірінші саны p.283
- Кепілдеме p.283
- Жеке сандардың мағынасы келесідей болады p.283
- Бұйым керек жарақтары мен қосалқы бөлшектері p.283
- Бұйым бітеулігі жоқ p.283
- Арнайы жабдықтар p.283
- Өндірілген күні көрсетілген түр кестесінде шифрланған p.283
- Қосалқы бөлшектер p.283
- Қатты қысым іркілістері p.283
- Техникалық мағлұматтар p.284
- Ес стандарттар сəйкестiк туралы декларация p.284
Похожие устройства
-
Karcher K 5 BasicРуководство по эксплуатации -
Karcher K4 BasiсРуководство по эксплуатации -
Karcher K 7 Compact (1.447-002.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher K 5 Basic EU (1.180-580.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher K 7 EU (1.168-502.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher K2.38MИнструкция по эксплуатации -
Karcher K4.85M plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher K4.97M plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher K3.97 M plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher K 2 Universal EditionИнструкция по эксплуатации -
Karcher K 4 Promo Basic CarИнструкция по эксплуатации -
Karcher K5 Premium Full Control PlusИнструкция по эксплуатации
![Karcher K 4 EU Руководство по эксплуатации онлайн [3/286] 768899](/views2/2000614/page3/bg3.png)