Partner P13597HRB [53/88] Reevers operatsioonisüsteem ros
![Partner P13597HRB [53/88] Reevers operatsioonisüsteem ros](/views2/2000741/page53/bg35.png)
53
0
2
8
2
8
Положение системы ROS “ON”
ROS “ON”
ROS įjungta
ROS ieslçgts
ROS “ВКЛЮЧЕНО”
ROS “ON”
Положение двигателя “ON”
(обычная работа)
Engine “ON” (normaalne töötamine)
Veikiantis variklis (normalus veikimas)
Dzinçjs ieslçgts (Normâlais darba stâvoklis)
Двигател “ВКЛЮЧЕН” (нормално
работещ)
Motor “ON” (Functionare normala)
Система управления задним ходом (ROS)
Ваш трактор оборудован системой управления задним
ходом (ROS). При любой попытке оператора выполнить
задний ход при включенном сцеплении приспособления
двигатель будет выключаться до тех пор, пока ключ
зажигания не будет повернут в положение системы ROS “ON”.
ВНИМАНИЕ! Задний ход при включенном сцеплении
приспособления во время косьбы строго крайне не
желателен. Поворот ключа зажигания
в положение системы
ROS “ON” для выполнения заднего хода при включенном
сцеплении приспособления следует выполнять только
тогда, когда оператор решит, что необходимо переставить
машину вместе с присоединенным приспособлением. Не
выполняйте косьбу при движении назад, если в этом
нет крайней необходимости.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ ROS
• Нажмите до упора педаль сцепления/тормоза и
держите ее нажатой
.
• При работающем двигателе поверните ключ
зажигания против часовой стрелки в положение
системы ROS “ON”.
• Прежде чем начать задний ход, посмотрите вниз и
назад.
• Переместите рычаг переключения передач в
положение заднего хода (R) и медленно отпустите
педаль сцепления/тормоза для начала движения.
• Если использование системы ROS больше не
требуется, поверните ключ зажигания в
положение
двигателя “ON”.
Reevers-operatsioonisüsteem (ROS)
Teie traktor on varustatud reevers-operatsioonisüsteemiga
(ROS). Juhi katse tagurdada, kui terade sidur on rakendatud,
lülitab mootori välja, väljaarvatud juhul, kui süütevõti on
asendis ROS “ON”.
HOIATUS! Rakendatud terade siduriga tagurdamine niitmise
käigus on äärmiselt mittesoovitatav. ROS-i sis-selülitamine
(“ON”), et võimaldada reevers-operatsiooni rakendatud terade
siduriga, peaks toimuma ainult juhul, kui juht peab vajalikuks
rakendatud teradega masinat ümber paigutada. Ärge niitke
tagurdamise käigus ilma äärmise vajaduseta.
ROS-i KASUTAMINE
• Vajutage siduri-/piduripedaal põhja ja hoidke.
• Mootori töötades keerake süütevõtit vastupäeva
asendisse ROS “ON”.
• Enne tagurdamist vaadake alla ja taha.
• Viige käigukang tagurpidikäigu (R) asendisse ja
vabastage liikuma hakkamiseks aeglaselt siduri-/
piduripedaal.
• Kui tarvidust ROS-i kasutada enam pole, keerake
süütevõtit päripäeva asendisse Engine “ON”.
Veikimo atbuline eiga sistema (ROS)
Traktoriuje įrengta veikimo atbuline eiga sistema (ROS).
Bet koks operatoriaus bandymas judėti atbuline eiga esant
įjungtai padargo sankabai, užgesins variklį, jei tik užvedimo
raktelis nebus perjungtas į įjungtos ROS padėtį.
PERSPĖJIMAS! Rekomenduojama šienaujant nevažiuoti
atbuline eiga esant įjungtai padargo sankabai. ROS įjungimas,
leidžiantis važiuoti atbuline eiga esant įjungtai padargo
sankabai, turėtų būti naudojamas tik tuomet, kai operatorius
nusprendžia, kad būtina pakeisti mašinos buvimo vietą esant
įjungtam padargui. Nešienaukite atbuline eiga, jei tai nėra
absoliučiai būtina.
ROS NAUDOJIMAS
• Nuspauskite ir laikykite nuspaudę iki galo sankabą/
stabdžių pedalą.
• Veikiant varikliui, pasukite užvedimo raktelį prieš
laikrodžio rodyklę į ROS įjungimo padėtį.
• Prieš važiuodami atbuline eiga apsižiūrėkite, kas yra už
ir po agregatu.
• Perjunkite pavarų svirtį į atbulinės eigos (R) padėtį ir lėtai
atleiskite sankabą/ stabdžių pedalą, kad pradėtumėte
judėti.
• Kai ROS nebereikalinga, pasukite užvedimo raktelį
pagal laikrodžio rodyklę į veikiančio variklio padėtį.
Reversa Operâcijas Sistçma (ROS)
Jűsu traktors ir aprîkots ar reversa operâcijas sistçmu (ROS).
Ja aizdedzes atslçga nav novietota stâvoklî ROS, mçěinâjums
pârvietoties atpakaďgaitâ ar ieslçgtu nomainâmâ aprîkojuma
sajűgu izslçgs dzinçju.
BRÎDINÂJUMS! Pďauđanas laikâ pârvietođanâs atpakaďgaitâ
ar ieslçgtu nomainâmâ aprîkojuma sajűgu ir kategoriski
nevçlama. ROS ieslçgt, lai dotu iespçju pârvietoties
atpakaďgaitâ ar ieslçgtu nomainâmâ aprîkojuma sajűgu,
var tikai tad, ja operators uzskata par nepiecieđamu mainît
mađînas stâvokli ar ieslçgtu nomainâmâ aprîkojuma sajűgu.
Nepďaujiet atpakaďgaitâ, ja vien tas nav absolűti
nepiecieđams.
ROS LIETOŠANA
• Nospiediet sajűga/bremzes pedâli lîdz galam un turiet
piespiestu.
• Dzinçjam darbojoties, pagrieziet aizdedzes atslçgu pret
pulksteňrâdîtâja kustîbas virzienu uz stâvokli ROS.
• Paskatieties zem mađînas un uz aizmuguri, pirms sâkat
kustîbu atpakaďgaitâ.
• Pârvietojiet âtrumu pârslçgđanas sviru uz reversa (R)
stâvokli un lçni atlaidiet sajűga/bremzes pedâli, lai
uzsâktu kustîbu.
• Kad ROS vairs nav nepiecieđams, pagrieziet aizdedzes
atslçgu pulksteňrâdîtâja kustîbas virzienâ uz stâvokli
“dzinçjs ieslçgts”.
5
Содержание
- 43 41 57 1
- Instrukcija 1
- Kasutusjuhend 1
- Lietošanas instrukcijas 1
- Manual de utilizare 1
- P13597hrb 1
- Инструкции за експлоатация 1
- Руководство по эксплуатации 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- I üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- Предупреждение винаги изключвайте кабела и го поставяйте далече от свеща за да няма контакт с нея това се прави с цел да се избегне случайно включване на машината при настройване транспортиране регулиране или ремонт 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- 5 10 1 14
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 14
- P13597hrb 14
- Glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ nenolieciet neatveriet akumulatoru 17
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 17
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatoriř antrinis ţaliavř perdirbimas 17
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 17
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 17
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 17
- Rooliratas 18
- Vadības stūre 18
- Vairaratis 18
- Volanul 18
- Кормило 18
- Рулевое колесо 18
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 18
- Scaunul 19
- Sēdeklis 19
- Sėdynė 19
- Седалка 19
- Сидение 19
- Ievērojiet 20
- Märkus 20
- Observaţie 20
- Pastaba 20
- Примечание 20
- Указание 20
- Atraminių ratų nureguliavimas jei yra 21
- Lai noregulētu augstuma mērriteņus ja ir aprīkojumā 21
- Reglarea roţilor de gabarit dacă sunt prevăzute în dotare 21
- Tugirataste reguleerimine kui on paigal datud 21
- Регулиране на опипващите колела ако е предвидено 21
- Регулировка калибровочных колес если имеется 21
- Aku paigaldamine 22
- Akumulatora uzstādīšana 22
- Montarea acumulatorului 22
- Įdėkite akumuliatorių 22
- Монтаж на акумулатора 22
- Установка батареи 22
- Горизонтальная регулировка 25
- Регулировка положение травосборника 25
- Сборка травосборника 25
- Ekskavaatori komponentide paigaldamine traktorile 26
- Ekskavaatori kokkupanemine 27
- Ekskavaatori reguleerimine 27
- Horisontaalne reguleerimine 27
- Vertikaalne reguleerimine 27
- Pridėkite surinktuvo įrangą prie traktoriaus 28
- Horizontalinis reguliavimas 29
- Surinktuvo primontavimas 29
- Surinktuvo reguliavimas 29
- Vertikalinis reguliavimas 29
- Lai uzstādītu turētāja detaļas uz traktora 30
- Groza turētāja regulēšana 31
- Horizontālā regulēšana 31
- Lai samontētu groza turētāju 31
- Vertikālā regulēšana 31
- За да инсталирате компонентите на коша към трактора 32
- Вертикално регулиране 33
- За сглобяването на коша 33
- Регулиране на коша 33
- Хоризонтално регулиране 33
- Montarea pe tractor a părţilor componente ale colectorului 34
- Ajustare orizontală 35
- Ajustare verticală 35
- Asamblarea colectorului 35
- Reglarea fi nă a colectorului 35
- Asamblarea şi montarea fi şei plăcii de protecţie 36
- Lai samontētu un uzstādītu mulčera korķi 36
- Multšimisseadme kokkupanek ja paigaldamine 36
- Mulčiuotojo įdėklo sumontavimas ir įdėjimas 36
- Монтаж и инсталиране на мулчиращото устройство 36
- Сборка и установка мульчирующей насадки 36
- Juhtseadiste paigutus 37
- Расположение органов управления 37
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 37
- Kontrolių pozicijas 38
- Poziţia comenzilor 38
- Vadvadības ierīču izvietojums 38
- Обслужване 38
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 39
- Degvielas droseles vadība 39
- Droselio kontrolė 39
- Gaasihoob 39
- Gaismas slēdža pozīcija ja ir aprīkojumā 39
- Tulede lüliti asend kui on paigaldatud 39
- Întrerupătorul luminilor dacă sunt prevăzute în dotare 39
- Šviesos jungiklio pozicija jei yra 39
- Ключ за светлините ако е предвидено 39
- Лост на газта 39
- Положение переключателя фар если имеется 39
- Регулятор дроссельной заслонки 39
- Bremžu un sajūga pedālis 40
- Judėjimo kontroles svirtis 40
- Juhthoob 40
- Kustības kontroles svira 40
- Maneta de comandă a mişcărilor 40
- Pedala de frână şi ambreiaj 40
- Piduri ja siduripedaal 40
- Sankabos stabdžio pedalas 40
- Включване изключване на задвижването 40
- Педал на съединителя спирачката 40
- Рычаг управления скоростью 40
- Cuplarea decuplarea agregatului de tăiere 41
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidi mas 41
- Griešanas ierīces pievienošana atvienošana 41
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 41
- Lõikeseadme sisse väljalülitamine 41
- Pjaunamosios dalies prijungimas atjungimas 41
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 41
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 41
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 41
- Быстрый подъем опускание режущего блока 41
- Включване изключване на косачния агрегат 41
- Подключение отключение режущего блока 41
- Aizdedzes slēdzene 42
- Contactul de aprindere 42
- Off off ros on on start 42
- Süütelukk 42
- Uždegimo jungiklis 42
- Ключ зажигания 42
- Контакт за запалване 42
- Brīvgaitas vadības kloķis 43
- Frâna de mână 43
- Maneta de comandă a roţii libere 43
- Rankinis stabdys 43
- Seisupidur 43
- Stāvbremze 43
- Tuščiosios eigos kontrolės svirtis 43
- Vabajooksu lülituskang 43
- Включване изключване на изпреварващия съединител фрайлауф 43
- Ръчна спирачка 43
- Стояночный тормоз 43
- Gaisa droseles vadība 44
- Karburaatori õhuklapp 44
- Şocul 44
- Регулатор за студено запалване 44
- Регулятор воздушной заслонки 44
- Alimentarea 45
- Tankimine 45
- Uzpildīšana ar degvielu 45
- Užpildymas 45
- Заправка 45
- Зареждане с гориво 45
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 45
- Alyvų lygis 46
- Caution do 46
- Eļļas līmenis 46
- Nivelul uleiului 46
- Oro slėgis padangose 46
- Presiunea din pneuri 46
- Rehvirõhk 46
- Riepu gaisa spiediens 46
- Õlitase 46
- Давление в шинах 46
- Налягане на гумите 46
- Ниво на маслото 46
- Уровень масла 46
- Dzinēja iedarbināšana 47
- Mootori käivitamine 47
- Pornirea motorului 47
- Variklio užvedimas 47
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 47
- Запуск двигателя 47
- Пускане на двигателя 47
- Pastaba 49
- Käigukasti õhutamine 50
- Transmisijos valymas 50
- Прочистка передачи 50
- Purjarea transmisiei 51
- Transmisijas tīrīšana 51
- Обезвъздушаване на скоростната кутия 51
- Braukšana 52
- Conducerea 52
- Ievērojiet 52
- Märkus 52
- Observaţie 52
- Pastaba 52
- Sõitmine 52
- Valdymas 52
- Вождение 52
- Експлоатация 52
- Примечание 52
- Указание 52
- Reevers operatsioonisüsteem ros 53
- Reversa operâcijas sistçma ros 53
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 53
- Система управления задним ходом ros 53
- Näpunäiteid lõikamiseks 54
- Sistem de operare in marsarier ros 54
- Система за обратно задвижване ros 54
- Советы по кошению 54
- Idei de tăiere cosire 55
- Padomi griešanai 55
- Patarimai pjovimui 55
- Съвети за косене 55
- Descărcarea colectorului 56
- Iškrauti surinktuvą 56
- Lai izbērtu turētāju 56
- Rohukoguja tühjendamine 56
- Изпразване на кутията за събиране на тревата 56
- Опорожнение травосборника 56
- Niiduki ümberseadistamine 57
- Pjovimo agregato pakeitimas 57
- Переоснащение косилки 57
- Lai pārslēgtu pļāvēju 58
- Transformarea agregatului de cosire 58
- Uz mulčēšanu 58
- Използване на функцията за мулчиране задния изхвъргач 58
- Atenţionare 59
- Hoiatus 59
- Uzmanīgi 59
- Įspėjimas 59
- Внимание 59
- Предупреждение 59
- Dzinēja izslēgšana 60
- Mootori seiskamine 60
- Oprirea motorului 60
- Variklio išjungimas 60
- Изключване на двигателя 60
- Отключение двигателя 60
- Avertizare 61
- Hoiatus 61
- Uzmanīgi 61
- Įspėjimas 61
- Внимание 61
- Предупреждение 61
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 6 techninė prie ž iūra reguliavimas 6 apkope regul ēš ana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 61
- Capota motorului 62
- Dzinēja pārsegs 62
- Kapotikaas 62
- Variklio gaubtas 62
- Капак на двигателя 62
- Капот двигателя 62
- Apkope 63
- Hooldus 63
- Priežiūra 63
- Întreţinere 63
- Поддръжка 63
- Техобслуживание 63
- Alyvos keitimas 64
- Eļļas maiņa 64
- Pentru a schimba uleiul 64
- Õli vahetamine 64
- Замена масла 64
- Смяна на маслото 64
- Hooldusraamat 65
- Журнал техобслуживания 65
- Apkopes reěistrs 66
- Priežiūros sąrašas 66
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 67
- Протокол за поддръжката 67
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers op eratioonisüsteem ros 68
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga siste ma ros 68
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 68
- Operatora klâtbűtnes sistçma un re versa operâcijas sistçma ros 69
- Sistem de prezenta operator si sistem de op erare in marsarier ros 69
- Система за присъствие на водача и ситемата за обратно движение ros 69
- Asmeņi 70
- Asmeņu kopšana 70
- Lamele 70
- Lõiketerad 70
- Peiliai 70
- Peiliu priežiūra 70
- Terade hooldamine 70
- Îngrijirea lamelor 70
- Ножи 70
- Ножодържач 70
- Поддръжка на ножовете 70
- Уход за ножами 70
- Kampų žvaigždės formos peilis 71
- Kuusnurga kujuline lõiketera 71
- Viisnurga kujuline lõiketera 71
- Нож с отверстием в виде звездочки 71
- Lamă în formă de stea 72
- Staru zvaigznes modeďa asmens 72
- Zvaigžņu modeļa asmens 72
- Отвор на ножoдържача с петоъгълна форма 72
- Отвор на ножодържача с шестоъгълна форма 72
- Lai pārbaudītu bremzes 74
- Pentru a verifi ca frânele 74
- Pidurite kontrollimine 74
- Stabdžio patikra 74
- За проверка на спирачката 74
- Проверка тормозов 74
- Demontarea subansamblului de cosit 75
- Griešanas ierīces izjaukšana 75
- Griešanas ierīces montāža 75
- Lõikeorgani eemaldamine 75
- Lõikerogani paigaldamine 75
- Montarea subansamblului de cosit 75
- Pjovimo agregato demontavimas 75
- Pjovimo agregato pridėjimas 75
- Демонтаж на косачното устройство 75
- Монтаж на косачното устройство 75
- Снятие режущего блока 75
- Установка режущего блока 75
- Griešanas ierīces piedziņas siksnas nomaiņa 76
- Lõikeseadme veorihma asendamine 76
- Pjovimo dalies pavaros diržo pakeitimas 76
- Reaşezarea curelei de transmisie pe subans amblul de cosit 76
- Замена приводного ремня режущего блока 76
- Смяна на задвижващия ремък на косачния агрегат 76
- Ajustarea subansamblului de cosit 77
- Griešanas ierīces noregulēšana 77
- Lõikerogani reguleerimine 77
- Pjovimo dalies reguliavimas 77
- Регулиране на косачния агрегат 77
- Регулировка режущего блока 77
- Ajustare prin comparare 78
- Reguleerimine küljelt 78
- Vienāda abu pušu regulēšana 78
- Šoninis reguliavimas 78
- Регулировка бок о бок 78
- Странично регулиране 78
- Pavaros diržo pakeitimas 79
- Piedziņas siksnas nomaiņa 79
- Veorihma asendamine 79
- Înlocuirea curelei de transmisie 79
- Замена приводного ремня 79
- Смяна на задвижващия ремък 79
- Käigukasti peaülekande juhtkangi reguleerimine 80
- Transmisijos judėjimo valdymo svirties reguliavimas 80
- Регулировка рычага управления скоростью ведущей трансмиссии 80
- Ajustarea manetei mecanismului de comandă 81
- Priekšējā velkošā tilta kustības kon troles kloķis noregulēšana 81
- Регулиране на лоста за управление на предавките с превключване 81
- Perdavimo veleno aušinimas 82
- Priekšējā velkošā tilta atdzesēšana 82
- Răcirea cutiei de viteze 82
- Transmissiooni jahutus 82
- Охлаждение блока ведущей трансмиссии 82
- Трансаксиално охлаждане 82
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 83
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 84
- Търсене на повреди 7 depănare 85
- Hoiatus 86
- Servisas 86
- Serviss 86
- Teenindus 86
- Uzmanīgi 86
- Įspėjimas 86
- Предупреждение 86
- Сервисное обслуживание 86
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 86
- Atenţionare 87
- Service 87
- Внимание 87
- Сервиз 87
- Съхранение 8 depozitare 87
Похожие устройства
- Partner P145107HRB Руководство по эксплуатации
- Gardena SmartCut (08798-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Efco MZ 2090 RX Руководство по эксплуатации
- Efco 1800Е (43166) Руководство по эксплуатации
- Efco MZ 2080 RК Руководство по эксплуатации
- Efco MZ 2050 RX Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO CS-350WES Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 4 Home and Garden ecologic (1.645-354) Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 5 Home and Garden (1.645-355) Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO CS-452ESX 15 Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 3 Home and Garden (1.645-353) Руководство по эксплуатации
- Patriot PT SB76 BS Руководство по эксплуатации
- Patriot ESP 1612 (220301555) Руководство по эксплуатации
- Patriot ALASKA (460104565) Руководство по эксплуатации
- Patriot 4518 Руководство по эксплуатации
- Fubag FPT 52R Руководство по эксплуатации
- Fubag FPT 52 Руководство по эксплуатации
- Fubag FPT 33R Руководство по эксплуатации
- Fubag FPT 43 Руководство по эксплуатации
- Fubag FPT 43R Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения