Efco MZ 2090 RX [15/60] Asamblarea сборка montaż

Efco MZ 2090 RX [15/60] Asamblarea сборка montaż
75
56
Română Pуccкий Polski
ASAMBLAREA СБОРКА MONT
MONTAREA BAREI DE DIRECȚIE
Montați bara de direcție (A, Fig. 1) pe suportul B, centrând
orificiile. Introduceți bulonul (C, Fig. 1) fixându-l cu piulița D.
Adâncimea barei de direcție poate fi reglată deșurubând
șurubul M. După ce a fost obținută adâncimea corectă,
înșurubați iar șurubul M (Fig. 1).
MONTAREA ROȚII DE DEPLASARE
Montați roata fixând-o cu știftul (E, Fig. 2) și blocați-o cu cuiul
spintecat F, având grijă ca crestătura G de pe suportul roții să
fie îndreptată în jos. Utilizați orificiile H.
Pentru a bloca roata, utilizați știftul curbat (I, Fig. 3),
blocându-l cu cuiul spintecat L; la terminarea montării, știftul
va arăta ca în Fig.3.
ATENȚIE Roata nu trebuie să fie folosită în timpul
lucrului.
În timpul lucrului, roata de deplasare trebuie să fie ridicată
(Fig. 4).
Demontați știftul curbat, scoțând cuiul spintecat L (Fig. 3).1.
Ridicați roata până când ajunge la înălțimea maximă 2.
(Fig. 4).
Montați la loc știftul curbat I în aceeași poziție, blocându-l 3.
cu cuiul spintecat L; la terminarea montării știftul trebuie
să arate ca în Fig. 5.
MONTAREA CARTERULUI DE PROTECȚIE
Montați carterul de protecție cu ajutorul șuruburilor și
piulițelor corespunzătoare (N, Fig. 6). Asigurați-vă că șurubul
se încastrează perfect în pătrat (O, Fig. 6).
ATENȚIE! Montarea carterului de protecție este
obligatorie dacă se utilizează frezele cu lățimea de
tăiere de 80 cm!
МОНТАЖ РУЛЯ
Установите дышло (A, Рис.1) на опору B, совместив
отверстия. Вставьте в совмещенные отверстия болт
(C, Рис.1) и закрутите его гайкой D.
Глубину дышла можно отрегулировать, выкрутив винт М;
после нахождения нужной глубины снова закрутите винт
М (Рис.1).
МОНТАЖ ТРАНСПОРТИРОВОЧНОГО КОЛЕСА
Установите колесо, закрепив его штифтом (E, Рис.2) и
зафиксировав шплинтом F , при этом убедитесь, что
канавка G на опоре колеса обращена вниз. Используйте
отверстия H.
Чтобы зафиксировать колесо, используйте Г-образный
палец (I, Рис.3) и зафиксируйте его шплинтом L; по
окончании монтажа этот палец примет положение,
показанное на Рис.3.
ВНИМАНИЕ - Во время работы колеса необходимо
снять.
Во время работы транспортировочное колесо должно
быть приподнято (Рис.4).
Демонтируйте палец, предварительно вынув шплинт L 1.
(Рис.3).
Поднимите колесо на максимальную высоту (Рис.4).2.
Установите Г-образный палец I в том же положении и 3.
зафиксируйте его шплинтом L; по окончании монтажа
этот палец примет положение, показанное на Рис.5.
МОНТАЖ ЗАЩИТНЫХ ПАНЕЛЕЙ
Установите защитные панели с помощью соответствующих
винтов и гаек (N, Рис.6). Убедитесь, что винт полностью
вошел в квадрат (O, Рис.6).
ВНИМАНИЕ! Установка защитных панелей
является обязательной при использовании фрез с
шириной резки 80 см!
MONTAŻ STERU
Zamontować ster (A, rys. 1) na wsporniku B, wyśrodkowując
otwory. Wsunąć sworzeń (C, rys. 1), mocując go nakrętką D.
Głębokość steru można regulować poprzez odkręcanie śruby
M; po znalezieniu odpowiedniej głębokości śrubę M należy
ponownie zablokować (rys. 1).
MONTAŻ KOŁA TRANSMISYJNEGO
Zamontować koło, mocując je sworzniem (E, rys. 2)
i zablokować je zawleczką F, sprawdzając, czy rowek na
wsporniku koła jest zwrócony w dół. Użyć otworów H.
W celu zablokowania koła należy użyć zakrzywionego
sworznia (I, rys. 3), blokując go zawleczką L; po zakończeniu
montażu sworzeń będzie wyglądać tak, jak pokazano na
rys. 3.
UWAGA - Podczas pracy nie należy używać kółek.
Podczas pracy koło transmisyjne musi być podniesione
(rys. 4).
Zdemontować zakrzywiony sworzeń I, wyjmując 1.
zawleczkę L (rys. 3).
Podnosić koło do uzyskania maksymalnej wysokości 2.
(rys.4).
Zamontować ponownie zakrzywiony sworzeń I w tej 3.
samej pozycji, blokując go zawleczką L; po zakończeniu
montażu sworzeń będzie wyglądać tak, jak pokazano na
rys.5.
MONTAŻ OBUDOWY OCHRONNEJ
Zamontować obudowy ochronne przy użyciu odpowiednich
śrub i nakrętek (N, rys. 6). Upewnić się, że śruba jest idealnie
zablokowana w kwadracie (O, rys.6).
UWAGA! Montaż obudowy ochronnej jest
obowiązkowy w przypadku używania frezów o
szerokości cięcia wynoszącej 80 cm!

Содержание

Похожие устройства

Скачать