Efco MZ 2090 RX [33/60] Eksploatacja i bezpieczeństwo

Efco MZ 2090 RX [33/60] Eksploatacja i bezpieczeństwo
93
Română Pуccкий Polski
UTILIZAREA ȘI SIGURANȚA
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
EKSPLOATACJA I BEZPIECZEŃSTWO
ATENȚIE: nu utilizați aparatul dacă nu aveți posibilitatea de
a cere ajutor în caz de accident.
ATENȚIE: nu încercați să îndepărtați materialul tăiat în timp
ce motorul este în funcțiune sau când blocul de tăiere este
în mișcare, pentru a evita rănirile grave.
ATENȚIE: uneori se poate întâmpla ca unele ramuri sau
tulpini să rămână blocate între elementul de protecție și
blocul de tăiere. Opriți întotdeauna motorul înainte de a-l
curăța.
LUCRUL CU MAȘINA
- După ce ați pornit mașina, așa cum s-a arătat în capitolul anterior,
accelerați și puneți în funcțiune frezele, apăsând ușor pe mânere
și făcând mașina să se balanseze ușor de la stânga la dreapta și
de la dreapta la stânga.
- Pentru a controla mai bine înaintarea, apăsați pe mânere cu o
forță mai mare sau mai mică.
- Dacă mașina are tendința de a înainta rapid, pentru a controla
mai bine înaintarea sa apăsați pe mânere, pentru a permite barei
de direcție să pătrundă în pământ și să acționeze ca o frână.
- Dacă instrumentele de lucru (lamele) pătrund în pământ, dar
mașina nu înaintează, ridicați alternativ mânerul din stânga și pe
cel din dreapta.
- Reglând înălțimea barei de direcție și împiedicând avansarea
mașinii se stabilește adâncimea de lucru.
- Se recomandă să se efectueze operațiunile necesare trecând de
mai multe ori peste brazde, în acest mod terenul va  afânat în
mod adecvat, fără a supraîncărca mașina.
ATENȚIE - Rotația instrumentului de lucru face ca motosapa
să înainteze.
ATENȚIE - În timpul lucrărilor efectuate asupra terenului,
aduceți roțile de transport în poziția de repaus (în partea
de sus).
UTILIZĂRI INTERZISE
- Nu încărcați niciodată mașina, când funcționează, punându-i
deasupra o greutate suplimentară.
- Nu târâți niciodată motosapa pe suprafețe dure sau care prezintă
denivelări, cum ar  podele sau scări.
- Nu utilizați motosapa cu o singură mână. Utilizarea cu
o singură mână poate provoca leziuni grave operatorului,
asistenților, persoanelor din jur sau unei combinații între aceste
persoane. Motosapa este proiectată pentru a  utilizată cu
ambele mâini.
- Utilizați motosapa doar în locuri aerisite în mod adecvat, nu o
utilizați într-un mediu cu atmosferă explozivă, in amabilă sau în
încăperi închise. Rețineți că există riscul de intoxicare cu monoxid
de carbon.
- Nu utilizați niciodată motosapa nici pentru a împinge, nici ca
mijloc de tracțiune pentru accesorii (de ex. pentru remorcare).
- Motosapa trebuie să fie utilizată numai de câte un singur
operator.
- Nu lucrați niciodată cu motosapa fără carterul de protecție al
frezei.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не пользуйтесь машиной в
ситуации, когда не к кому будет обратиться за помощью при
несчастном случае.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Оператору и каким-либо другим лицам
запрещается предпринимать попытки убирать срезанные
материалы во время работы двигателя или вращения
режущей насадки, т.к. это может привести к серьезной
травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Иногда ветки, трава или куски дерева
могут попадать между щитком ограждения и режущей
насадкой. Всегда останавливайте двигатель, прежде чем
приступать к чистке.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- Следуя изложенным в предыдущем разделе указаниям, запустите
двигатель, после чего увеличьте скорость и позвольте фрезам
вращаться, слегка нажав на рукоятку управления и переместив
изделие немного вправо и влево.
- Чтобы вам было бы легче управлять движением изделия,
усиливайте или ослабляйте давление на рукоятку управления.
- Если изделие перемещается слишком быстро, усильте давление на
рукоятку управления, чтобы им было бы легче управлять, при этом
руль углубится в землю и будет действовать в качестве тормоза.
- Если фрезы вспахивают землю, но изделие не перемещается вперед,
поднимите поочередно левую и правую рукоятку управления.
- Регулируя высоту руля, тормозящего продвижение изделия, можно
установить глубину вспахивания.
- Обработку почвы рекомендуется выполнить в несколько заходов,
в результате этого почва будет мелко-вспахана, а культиватор не
придется перегружать.
ВНИМАНИЕ - Вращение рабочих органов обеспечивает тягу
мотокультиватора и его продвижение.
ВНИМАНИЕ - Во время обработки земли установите колеса в
положение покоя (поднятое положение).
ПРOДУКТЫ, ЗAПРЕЩЕННЫЕ К ПРИМЕНЕНИЮ
- Ни в коем случае не подвергайте включенное изделие нагрузке,
устанавливая на него дополнительный вес.
- Ни в коем случае не перемещайте мотокультиватор по твердым
поверхностям или поверхностям со значительным перепадом
уровней, например, по дорожному покрытию или лестницам.
- При работе не держите mотокулътиватор одной рукой! Это
может привести к серьезным травмам оператора, зрителей
или помощников. Mотокулътиватор предназначена
исключительно для такой эксплуатации, при которой
оператор держит ее обеими руками.
- Пользуйтесь mотокулътиватор только на хорошо проветриваемых
участках; не используйте ее во взрывоопасной или пожароопасной
атмосфере или в закрытых помещениях. Помните об опасности
отравления одноокисью углерода.
Никогда не используйте машину для толкания или буксировки -
вспомогательных средств (например, прицепов)
Мотокультиватор предназначен для использования одним -
оператором.
Никогда не эксплуатируйте мотокультиватор без -
ограждения фрезы.
OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia, jeśli w razie
wypadku nie będzie możliwe wezwanie pomocy.
OSTRZEŻENIE: Ani operatorowi, ani żadnej innej osobie
nie wolno próbować usuwać ściętego materiału, gdy silnik
jest uruchomiony lub gdy narzędzie tnące się obraca,
ponieważ grozi to poważnymi obrażeniami ciała.
OSTRZEŻENIE: Zdarza się, że gałęzie lub trawa
utykają pomiędzy osłoną a przystawką tnącą. Przed
przystąpieniem do oczyszczania należy zawsze wyłączyć
silnik.
PRACA Z URZĄDZENIEM
- Po uruchomieniu urządzenia zgonie z zaleceniami podanymi
w poprzednim rozdziale, należy przyspieszyć obroty silnika
i uruchomić frezy, naciskając lekko na uchwyt i wykonując
urządzeniem lekki ruch wahadłowy od lewej strony do prawej i
od prawej do lewej.
- Aby lepiej kontrolować przesuw narzędzia, należy zwiększyć lub
zmniejszyć nacisk na uchwyt,
- Jeżeli urządzenie przemieszcza się szybko, aby lepiej kontrolować
jego przesuw, należy zwiększyć nacisk na uchwyt, aby ster
zagłębił się w teren i działał jako hamulec.
- Jeżeli narzędzia zagłębiają się w teren, ale urządzenie nie posuwa
się, należy na przemian podnosić uchwyt prawy i lewy.
- Regulując wysokość steru i hamując posuw urządzenia, ustala się
głębokość roboczą.
- Zaleca się wykonywanie pracy w kilku przejściach - pozwoli to na
dokładniejsze obrobienie terenu bez przeciążania urządzenia.
UWAGA: Obroty narzędzia roboczego powodują posuw
glebogryzarki.
UWAGA: Podczas obróbki terenu kółka muszą się
znajdować w pozycji spoczynku (zwrócone do góry).
NIEDOZWOLONE UŻYCIE
- Nie obciążać nigdy narzędzia dodatkowym ciężarem.
- Nie ciągnąć nigdy glebogryzarki po twardych lub nierównych
powierzchniach, takich jak nawierzchnia czy schody.
- Nie wolno obsługiwać glebogryzarka jedną ręką! Trzymanie
urządzenia jedną ręką może być przyczyną poważnych obrażeń
ciała operatora, pomocników lub osób znajdujących się w
pobliżu. Glebogryzarka jest przeznaczona do obsługi
oburęcznej.
- Glebogryzarka wolno pracować wyłącznie w dobrze wietrzonych
miejscach; nie używać urządzenia w środowisku wybuchowym
lub łatwopalnym bądź w zamkniętych pomieszczeniach. Uważać
na zatrucie tlenkiem węgla.
Nie używać nigdy urządzenia do pchania lub jako środka -
pociągowego do akcesoriów (typu przyczepa).
Glebogryzarka przeznaczona jest wyłącznie do obsługi przez -
operatora.
Nie używać nigdy glebogryzarki bez obudowy chroniącej -
frez.

Содержание

Похожие устройства

Скачать