Makita DPC6431 [9/32] Транспортировка и хранение
![Makita DPC6431 [9/32] Транспортировка и хранение](/views2/2001114/page9/bg9.png)
9
чрезмерного пылеобразования предпочтительнее применение
метода мокрого резания. При этом отрезной диск должен
равномерно поливаться с обоих сторон водой. В программе
фирмы MAKITA всегда найдётся подходящее оборудование
для реализации метода мокрого резания (см. также раздел
”Специальные принадлежности”).
- Место работы перед резанием надо освободить от
посторонних предметов, таких как камни, гвозди и
пр
. Внимание: особое внимание следует обращать на
электрические кабели!
Из-за быстрого вращения отрезного диска в местах контакта
вырываются и выбрасываются частицы. Откинуть вниз,
насколько это возможно, защитный кожух (23), чтобы
отклонить летящие опилки материала по возможности
вперед в сторону от оператора.
- Вначале надо маркировать линию разреза и на полгазе
по
всей длине выточить паз глубиной около 5 мм, который
точно направляет инструмент при последующей резке.
УКАЗАНИЕ: Для выполнения длинных прямых разрезов
рекомендуется применение направляющей тележки (24,
см. также раздел ”Специальные принадлежности”). Она
обеспечивает простое прямолинейное перемещение
инструмента при малых усилиях.
- Разрезание выполняется путём равномерного
перемещения инструмента вперёд-назад.
- При подгонке каменных плит
достаточно создать
неглубокий паз (во избежание чрезмерного образования
пыли) и затем можно чисто обломать выступающую
часть плиты на какой-либо плоской подкладке (25).
ВНИМАНИЕ! При укорачивании, проламывании, вырезании
и т.д. вначале надо определить направления и порядок
выполнения разрезов, чтобы избежать возможности
зажатия диска вырезаемой частью материала или исключить
возможность травмирования
падающими кусками.
Транспортировка и хранение
- При транспортировке или смене места работы необходимо
выключить шлифовально-отрезную машинку (26).
- Никогда не следует переносить или транспортировать
инструмент с работающим двигателем или вращающимся
диском!
- Инструмент следует переносить, держа за верхнюю
рукоятку, при этом отрезной диск должен смотреть назад
(26). Во избежание ожогов не следует прикасаться к
глушителю.
- Для
транспортировки на дальние расстояния следует
использовать тачку или автомобиль.
- При транспортировке в автомобиле необходимо
следить за устойчивым положением инструмента, чтобы
предотвратить возможность выливания горючего. Перед
транспортировкой инструмента в автомобиле следует
всегда снимать отрезной диск.
- Инструмент следует надёжно хранить в сухом помещении.
Его нельзя хранить под открытым небом и всегда
необходимо
снимать отрезной диск. Надо предотвратить
возможность доступа детей к инструменту.
- Перед длительным хранением или отсылкой инструмента
надо обязательно выполнить рекомендации раздела
”Указания по периодическому уходу и профилактике”.
В любом случае необходимо опорожнить топливный бак
и карбюратор.
- Особенно тщательно следует подготовить к хранению
отрезные диски:
• Очистить и хорошо высушить
их. ВНИМАНИЕ: отрез-
ные диски из синтетических смол НЕЛЬЗЯ мыть водой
или чистить с помощью других жидкостей!
• Хранить диски только в горизонтальном положении.
• Избегать воздействия влаги, мороза, прямого
солнечного облучения, высокой температуры или
температурных изменений, вызывающие возможность
поломки или раскалывания!
• Перед использованием отрезных дисков из синтети-
ческих смол
следует обязательно проверить допус-
тимый срок службы (штамп на крепежном кольце
- квартал/год). НЕЛЬЗЯ использовать отрезные диски
с истекшим сроком службы.
- Новые или хранимые диски обязательно следует
проверять перед применением и перед первым процессом
резания минимум 60 секунд произвести тест на указанной
высшей скорости вращения, при этом никакие части
корпуса или
человек не должны находиться в удлиненной
зоне поворота отрезного диска.
23
26
25
24
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Сердечно благодарим за доверие 2
- Содержание 2
- Упаковка 2
- 5 4 3 2 1 3
- Комплект поставки 3
- Символы 3
- Использование по назначению 4
- Общие указания 4
- Средства индивидуальной защиты 4
- Указания по технике безопасности 4
- Горючее заправка 5
- Запуск 5
- Min 5 m 6
- Отрезные диски 6
- Методика и поведение во время работы 7
- Отбрасывание и затягивание инструмента 7
- При работе с отрезными дисками из синтетических смол необходимо учитывать следующее 8
- Резка камня бетона асбеста или асфальта 8
- Резка металлов 8
- Транспортировка и хранение 9
- Service 10
- Первая помощь 10
- Техническое обслуживание 10
- Утилизация и защита окружающей среды 10
- Технические данные 11
- 11 13 14 12
- 4 5 6 7 12
- Наименование компоненто 12
- Внимание 13
- Запуск 13
- Монтаж отрезного диска 13
- Только для моделей dpc8131 и dpc8132 воздушный фильтр не установлен 13
- Внимание 14
- Горючее внимание 14
- Натяжение клинового ремня проверка натяжения внимание 14
- Топливная смесь 14
- Горючая смесь 15
- Горючее следует хранить только в разрешенных для этого емкостях в сухом и прохладном месте 15
- Заправка внимание 15
- Избегайте попадания горючего на кожу и в глаза 15
- Обязательно соблюдайте правила техники безопасности 15
- С горючими материалами следует обращаться особенно аккуратно и осторожно заправлять машинку можно только с выключенным и охлаждённым двигателем для исключения возможности попадания грязи в топливный бак необходимо хорошо очистить поверхность у наполнительной горловины бака машинку следует положить на сторону на ровном месте открутить крышку бачка и налить в него топливную смесь наполняйте бачок осторожно чтобы не пролить топливную смесь крышку бачка надо снова крепко закрутить рукой после заправки следует очистить крышку бачка и прилегающую поверхность никогда не следует стартовать и эксплуатировать машинку на месте заправки при попадании топливной смеси на одежду следует сразу же заменить ее 15
- Складское хранение горючих материалов 15
- Внимание 16
- Запуск двигателя 16
- Холодный запуск 16
- Выключение двигателя 17
- Тёплый запуск 17
- Регулировка карбюратора 18
- Внимание 19
- Замена клинового ремня 19
- Сервис 19
- Техническое обслуживание 19
- Очистка замена воздушного фильтра 20
- Очистка защитной крышки 20
- Внимание 21
- Внутренний фильтр все модели 21
- Вставка для воздушных фильтров бумажные патроны все модели 21
- Фильтр предварительной очистки пенопласт с маслом для воздушных фильтров только для моделей dpc8131 и 8132 21
- Фильтр предварительной очистки сухой пенопласт только для моделей dpc6430 7331 21
- Внимание 22
- Замена всасывающей головки 22
- Замена свечи зажигания 22
- Проверка свечи зажигания 22
- Внимание 23
- Замена тросика запуска 23
- Обновление возвратной пружины 24
- Отрезное приспособление в среднем внешнем положении 25
- Перемонтаж отрезного приспособления 25
- Внимание 26
- Алмазные отрезные диск 27
- Арматура для создания напора или водопад 27
- Водяной ба 27
- Направляющая тележк 27
- Специальные принадлежности 27
- Запасные части 28
- Обслуживание в мастерской запасные части и гарантии 28
- Ремонт и техническое обслуживание 28
- Указания по периодической профилактике и техническому обслуживанию 28
- Гарантия 29
- Поиск неисправностей 29
- Dpc6430 6431 dpc7330 7331 dpc8131 8132 30
- Выписка из перечня запчастей 30
- Dpc6430 6431 dpc7330 7331 dpc8131 8132 31
- Выписка из перечня запчастей 31
Похожие устройства
- Carver PBC-33 Руководство по эксплуатации
- Grillo 131TS Руководство по эксплуатации
- Grillo 12000 Руководство по эксплуатации
- Grillo 11500 Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GSL700KIT Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS1835 Руководство по эксплуатации
- Aquael VERSAMAX-1 Руководство по эксплуатации
- Aquael COMFORT ZONE 50W Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GT5055 Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GW2500 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko KHS 5204 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 4100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 1100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 1000 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 3100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 15-92.6 HD A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 16-102.6 HD V2 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LB 36 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 750 P Руководство по эксплуатации