BLACK & DECKER GSL700KIT [6/20] Безопасность посторонних лиц
![BLACK & DECKER GSL700KIT [6/20] Безопасность посторонних лиц](/views2/2001119/page6/bg6.png)
6
♦ Переносите кусторез, держа его за рукоятку,
с остановленным ножом. При переноске или
хранении кустореза всегда надевайте на
нож чехол. Правильное удержание кустореза
значительно уменьшает возможность получения
травмы от режущего ножа.
♦ Следите, чтобы кабель находился в стороне
от обрабатываемой поверхности. В процессе
работы кабель может запутаться в ветвях и слу
-
чайно быть разрезан ножом.
♦ Держите инструмент только за изолирован-
ные рукоятки, поскольку режущий нож мо-
жет соприкоснуться со скрытой проводкой.
Контакт режущего ножа с находящимся под
напряжением проводом делает не покрытые
изоляцией металлические части электроинс-
трумента «живыми», что создает опасность
поражения оператора электрическим током.
♦ Назначение прибора описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Использование
любых принадлежностей или приспособлений,
а также выполнение данным инструментом лю-
бых видов работ, не рекомендованных данным
руководством по эксплуатации, может привести к
несчастному случаю и/или повреждению личного
имущества.
♦ Если Вы прежде не использовали кусторез, жела-
тельно получить практические рекомендации от
опытного пользователя в дополнение
к изучению
данного руководства по эксплуатации.
♦ Ни в коем случае не прикасайтесь к ножам в ходе
работы электроинструмента.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь останавливать
ножи, применяя силу.
♦ Не кладите электроинструмент, пока ножи пол-
ностью не остановятся.
♦ Регулярно проверяйте ножи на наличие повреж-
дений и износ.
Не пользуйтесь электроинстру-
ментом, если ножи повреждены или изношены.
♦ При стрижке внимательно следите, чтобы Вам не
попались твердые предметы (например, метал-
лическая проволока, элемент ограды). Если Вы
случайно задели ножом похожий предмет, сразу
же выключите электроинструмент и проверьте,
нет ли повреждений.
♦ Если электроинструмент начинает сильно виб-
рировать, сразу же
выключите его и проверьте,
нет ли повреждений.
♦ Если электроинструмент застопорился, сразу же
его выключите.
♦ По завершении работы, наденьте на нож чехол,
входящий в комплект поставки. Электроинстру-
мент следует хранить с надежно закрытыми
ножами.
♦ Перед использованием электроинструмента
проверьте, что установлены все защитные
устройства. Никогда не работайте не полно-
стью укомплектованным инструментом или
инструментом, в конструкцию которого внесены
несанкционированные изменения.
♦ Никогда не позволяйте детям пользоваться
инструментом.
♦ Следите за падающими обрезками веток при
подравнивании верхушки живой изгороди.
Дополнительные меры безопасности
при работе с электроинструментами
Внимание! Дополнительные меры безо-
пасности при работе садовыми ножницами
♦ Не допускайте детей и любых лиц, не знакомых
с данным правилами техники безопасности,
к работе электроинструментом. Местное за-
конодательство может ограничивать возрасти
оператора.
♦ Помните, что оператор или пользователь несут
ответственность за возникновение несчастных
случаев или опасных ситуаций по отношению
к
другим лицам и их имуществу.
♦ Никогда не используйте электроинструмент
вблизи людей, особенно, детей, или животных.
♦ Используйте данный электроинструмент только
при дневном свете или при ярком искусственном
освещении.
♦ Следите, чтобы вентиляционные прорези элек-
тродвигателя всегда оставались открытыми
и чистыми.
♦ Используйте только запасные части и прина-
длежности, рекомендованные изготовителем
электроинструмента.
♦ Регулярно осматривайте инструмент и проводите
его сервисное обслуживание. Ремонт электро-
инструмента производите только в авторизован-
ном сервисном центре.
Безопасность посторонних лиц
♦ Использование прибора физически или умствен-
но неполноценными людьми, а также детьми и
неопытными лицами допускается только под
контролем ответственного за их безопасность
лица.
♦ Не позволяйте детям играть с электроинструмен-
том.
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в технических
характеристиках инструмента и декларации соответс-
твия, были измерены в соответствии со стандартным
методом определения вибрационного воздействия
согласно EN60745 и могут использоваться при
сравнении характеристик различных инструментов.
Приведенные значения уровня вибрации могут также
использоваться для предварительной оценки вели-
чины вибрационного воздействия.
Внимание! Значения вибрационного воздействия
при работе
с электроинструментом зависят от вида
работ, выполняемых данным инструментом, и могут
отличаться от заявленных значений. Уровень вибра-
ции может превышать заявленное значение.
Содержание
- Инструкции по технике безопасности 4
- Назначение 4
- Русский язык 4
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 5
- Безопасность посторонних лиц 6
- Вибрация 6
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 6
- Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядными устройствами 7
- Маркировка инструмента 7
- Сборка 8
- Составные части 8
- Эксплуатация 8
- Включение и выключение рис h 9
- Рекомендации по оптимальному использованию рис i и j 9
- Техническое обслуживание 9
- 66 дб a погрешность k 3 дб a акустическая мощность 10
- 77 дб a погрешность k 3 дб a 10
- Аккумуляторы 10
- Защита окружающей среды 10
- Звуковое давление 10
- Декларация соответствия ес 11
- Блэк энд деккер 12
- Black decke 20
- Black decker 20
- Авторизованные сервисные центры 20
Похожие устройства
- BLACK & DECKER CS1835 Руководство по эксплуатации
- Aquael VERSAMAX-1 Руководство по эксплуатации
- Aquael COMFORT ZONE 50W Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GT5055 Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GW2500 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko KHS 5204 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 4100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 1100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 1000 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 3100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 15-92.6 HD A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 16-102.6 HD V2 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LB 36 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 750 P Руководство по эксплуатации
- MTD OPTIMA 42 PB Руководство по эксплуатации
- MTD 53 SPB HW Руководство по эксплуатации
- MTD Opti 3813 Руководство по эксплуатации
- MTD 46 SB Руководство по эксплуатации
- MTD 46 PO Руководство по эксплуатации