BLACK & DECKER GSL700KIT [7/20] Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядными устройствами
![BLACK & DECKER GSL700KIT [7/20] Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядными устройствами](/views2/2001119/page7/bg7.png)
7
При оценке степени вибрационного воздействия для
определения необходимых защитных мер (2002/44/
EC) для людей, использующих в процессе работы
электроинструменты, необходимо принимать во
внимание действительные условия использования
электроинструмента, учитывая все составляющие
рабочего цикла, в том числе время, когда инструмент
находится в выключенном состоянии, и время, когда
он работает без нагрузки, а также время
его запуска
и отключения.
Маркировка инструмента
На инструменте имеются следующие знаки:
Внимание! Полное ознакомление с ру-
ководством по эксплуатации снизит риск
получения травмы.
При работе с данным электроинструментом
наденьте защитные очки или маску.
Не используйте инструмент под дождем или
во влажной среде.
Остерегайтесь острых ножей. После выклю-
чения электродвигателя, ножи некоторое
время двигаются по инерции.
Остерегайтесь разлетающихся предметов.
Следите, чтобы рядом не было посторон-
них лиц.
Дополнительные меры безопасности
при работе с аккумуляторами и
зарядными устройствами
Аккумуляторы
♦ Ни в коем случае не пытайтесь разобрать акку-
мулятор.
♦ Не погружайте аккумулятор в воду.
♦ Не храните в местах, где температура может
превысить 40 °С.
♦ Заряжайте аккумулятор только при температуре
окружающей среды в пределах 10°С - 40°С.
♦ Заряжайте только зарядными устройствами,
входящими в комплект поставки устройства/
инструмента. Использование
неподходящего
зарядного устройства может стать причиной
поражения электрическим током или перегрева
аккумулятора.
♦ Утилизируйте отработанные аккумуляторы, сле-
дуя инструкциям раздела «Защита окружающей
среды».
♦ Не повредите/не деформируйте аккумулятор
путем прокалывания или удара, поскольку это
может создать риск получения травмы и возник-
новения пожара.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь
заряжать повреж-
денный аккумулятор!
♦ В критических ситуациях из аккумулятора может
вытечь жидкость (электролит). Если Вы заметили
жидкость на аккумуляторе, аккуратно вытрите ее
тканью. Избегайте контакта с кожей.
♦ При попадании жидкости на кожу или в глаза
следуйте приведенным ниже инструкциям:
Внимание! Жидкость, вытекшая из аккумулятора,
может нанести вред здоровью
и повредить оборудо-
вание. При попадании электролита на кожу, немед-
ленно смойте его водой. Если появится покраснение,
боль или раздражения, немедленно обратитесь за
медицинской помощью. При попадании электролита
в глаза, немедленно промойте их проточной водой и
обратитесь за медицинской помощью.
Зарядные устройства
Ваше зарядное устройство было разработано
для конкретного напряжения. Всегда проверяйте,
соответствует ли напряжение, указанное на таб-
личке с техническими параметрами, напряжению
электросети.
Внимание! Ни в коем случае не пытайтесь заменить
зарядный блок стандартным сетевым штепселем.
♦ Используйте Ваше зарядное устройство
Black & Decker только для зарядки аккумулятора
электроинструмента, в комплект поставки кото-
рого он входит. Аккумуляторы других марок могут
взорваться, что приведет
к получению травмы
или повреждению электроинструмента.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь зарядить бата-
рейки питания.
♦ Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна произво-
диться только на заводе-изготовителе или в ав-
торизованном сервисном центре Black & Decker.
♦ Не погружайте зарядное устройство в воду.
♦ Не разбирайте зарядное
устройство.
♦ Не используйте зарядное устройство в качестве
объекта для проведения испытаний.
♦ Зарядка устройства/инструмента/аккумулятора
должна производится в хорошо проветриваемом
месте.
Зарядное устройство предназначено только
для использования внутри помещений.
Перед началом работы внимательно
прочтите руководство по эксплуатации.
[
Зарядное устройство автоматически
выключается, если температура окружающей
среды становится слишком высокой. Как
только температура будет понижена,
зарядное устройство продолжит работать.
Z
Предохранительный изолированный
трансформатор. Питающая сеть электрически
изолирована от выхода трансформатора.
Содержание
- Инструкции по технике безопасности 4
- Назначение 4
- Русский язык 4
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 5
- Безопасность посторонних лиц 6
- Вибрация 6
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 6
- Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядными устройствами 7
- Маркировка инструмента 7
- Сборка 8
- Составные части 8
- Эксплуатация 8
- Включение и выключение рис h 9
- Рекомендации по оптимальному использованию рис i и j 9
- Техническое обслуживание 9
- 66 дб a погрешность k 3 дб a акустическая мощность 10
- 77 дб a погрешность k 3 дб a 10
- Аккумуляторы 10
- Защита окружающей среды 10
- Звуковое давление 10
- Декларация соответствия ес 11
- Блэк энд деккер 12
- Black decke 20
- Black decker 20
- Авторизованные сервисные центры 20
Похожие устройства
- BLACK & DECKER CS1835 Руководство по эксплуатации
- Aquael VERSAMAX-1 Руководство по эксплуатации
- Aquael COMFORT ZONE 50W Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GT5055 Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GW2500 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko KHS 5204 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 4100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 1100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 1000 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 3100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 15-92.6 HD A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 16-102.6 HD V2 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LB 36 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 750 P Руководство по эксплуатации
- MTD OPTIMA 42 PB Руководство по эксплуатации
- MTD 53 SPB HW Руководство по эксплуатации
- MTD Opti 3813 Руководство по эксплуатации
- MTD 46 SB Руководство по эксплуатации
- MTD 46 PO Руководство по эксплуатации