Oleo-Mac 735T [23/36] Zastavení motoru

Oleo-Mac 735T [23/36] Zastavení motoru
59
РУССКИЙâesky
Polski
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
36 37
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Отпустите рычаг акселератора (В, рис. 32-33) и подождите
несколько минут, пока двигатель не перейдет в режим холостого
хода.
Выключите двигатель, переведя выключатель (А) в положение
STOP.
КАРБЮРАТОР
Перед регулировкой карбюратора прочистите воздушный фильтр
(B, рис. 37) и прогрейте двигатель. Дaнный двигaтeль рaзрaбoтaн
и изгoтoвлeн в сooтвeтствии с дирeктивaми 97/68/EC и 2002/88/
EC. Кoнструкция кaрбюрaтoрa (рис.34) пoзвoляeт
рeгулирoвaть eгo тoлькo винтaми L и H в прeдeлaх их oднoгo
пoлуoбoрoтa. Диaпaзoн рeгулирoвки с пoмoщью винтoв L e H,
рaвный oднoму пoлуoбoрoту, зaдaн изгoтoвитeлeм и нe пoдлeжит
измeнeнию.
ВНИМAНИЕ! – Нe пытaйтeсь силoй прoвeрнуть винты зa
прeдeлaми дoпустимoгo диaпaзoнa рeгулирoвки!
Винт холостого хода Т регулируется так, чтобы обеспечивать
устойчивую работу на холостом ходу и при срабатывании
сцепления.
Винт L должен быть отрегулирован таким образом, чтобы двигатель
быстро реагировал на резкое ускорение и хорошо работал на
холостом ходу.
Винт Н должен быть настроен таким образом, чтобы двигатель
вырабатывал максимальную мощность во время работы.
ВНИМАНИЕ - При холостом ходе двигателя (2500÷2800
об/мин.) фреза не должна вращаться. Рекомендуем любую
регулировку карбюратора производить в гарантийной
мастерской.
ВНИМАНИЕ - На работу карбюратора могут влиять
погодные условия и высота над уровнем моря.
Внимание! Во время транспортировки или складирования
кустореза, установите на нем защитный колпак диска (M) p.n.
4196086A, как показано на рисунках 35-36.
ZASTAVENÍ MOTORU
ZASTAVENÍ MOTORU
Páãku plynu uveìte do polohy volnobûhu (B, obr. 32-33) a
poãkejte nûkolik vtefiin, aÏ se motor ochladí.
Vypnûte motor pfiepnutím vypínaãe zapalování (A) do polohy
STOP.
KARBURÁTOR
Pfied sefiízením karburátoru vyãistûte vzduchov˘ filtr (B, obr. 37)
a zahfiejte motor. Tento motor byl navrÏen a vyroben v souladu
s poÏadavky smûrnic 97/68/EU e 2002/88/EU. Karburátor
(Obr. 34) je navrÏen tak, Ïe umoÏÀuje sefiízení äroubó L a H
pouze v rozsahu pól otáãky. MoÏné sefiízení äroubó L a H v
rozsahu pól otáãky bylo stanoveno v˘robcem a není moÏné je
zmûnit.
UPOZORNùNæ! - NesnaÏte se ärouby sefiídit mimo
povolen˘ rozsah násilím!
·roub volnobûhu T e sefiízen˘ tak, aby umoÏÀoval bezpeãnou
hranici mezi volnobûhem motoru a reÏimem sepnutí spojky.
·roub L musí b˘t sefiízen tak, aby motor správnû a rychle
odpovídal na pfiidání plynu a pracoval dobfie na volnobûh.
·roub H musí b˘t sefiízen tak, aby motor bûhem fiezání dával pln˘
v˘kon.
UPOZORNùNÍ! Pokud bûÏí motor na volnobûh
(2500÷2800 ot/min), kotouã se nesmí otáãet. Doporuãujeme
nechat si sefiídit karburátor u svého prodejce nebo v
autorizované dílnû.
UPOZORNùNÍ! Na chod motoru mohou mít vliv zmûny
poãasí a nadmofiské v˘‰ky.
UPOZORNùNÍ! V pfiípadû pfiepravy nebo skladování
kfiovinofiezu namontujte kryt kotouãe (M) kód 4196086A podle
obr. 35-36.
ZATRZYMANIE SILNIKA
ZATRZYMANIE SILNIKA
Ustawiç dêwigni´ gazu w pozycji minimalnej. (B, Rys. 32-33) i
odczekaç kilka sekund a˝ silnik osiàgnie obroty ja∏owe..
Wy∏àczyç silnik, ustawiajàc wy∏àcznik (A) w pozycji "STOP".
GAèNIK
Przed wyregulowaniem gaênika wyczyÊciç filtr powietrza (B,
Rys. 37) oraz rozgrzaç silnik. Silnik zosta∏ zaprojektowany i
wykonany zgodnie z dyrektywami 97/68/EC i 2002/88/EC.
Konstrukcja (Rys. 34) gaênika umo˝liwia regulacj´ ærub L i H
jedynie o pó∏ obrotu. Dost´pne pole regulacyjne ærub L i H,
wynoszàce pó∏ obrotu, zosta∏o okreælone przez wykonawc´, a
jego modyfikacja jest niemo˝liwa.
UWAGA! - Nie przekr´caç ærub poza dost´pne pole
regulacyjne!
Âruba T jest (Rys. 35) tak ustawiona, aby zapewniç margines
bezpieczeƒstwa mi´dzy biegiem ja∏owym a maksymalnym.
åruba L powinna zostaç wyregulowana w taki sposób, aby silnik
szybko reagowa∏ na gwa∏towne przyspieszenia i prawid∏owo
pracowa∏ na biegu ja∏owym.
åruba H powinna byç wyregulowana w taki sposób, aby silnik
wykorzystywa∏ swojà maksymalnà moc w czasie ci´cia.
UWAGA: Przy ustawieniu silnika na obrotach ja∏owych
(2500÷2800 obr./min), tarcza tnàca nie powinna si´ obracaç.
Zalecamy dokonanie regulacji gaênika u Paƒstwa
sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie.
UWAGA - Zmiany klimatyczne oraz po∏o˝enie nad
poziomem morza mogà mieç wp∏yw na parametry spalania.
UWAGA: W czasie transportu kosy lub na czas jej
magazynowania, nale˝y zamontowaç os∏on´ tarczy (M), kod
4196086A, zgodnie ze wskazówkami na Rys. 35-36.

Содержание

Скачать