Bosch 37-13+ AQT — műszaki adatok és információk nagynyomású tisztítókhoz [102/205]
![Bosch 37-13+ AQT [102/205] Zaj és vibráció értékek](/views2/2001585/page102/bg66.png)
102 | Magyar
F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools
Műszaki adatok
Zaj és vibráció értékek
Megfelelőségi nyilatkozat
Termék kategória: 27
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a
következő helyen található:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.06.2013
Felszerelés és üzemeltetés
Nagynyomású tisztító AQT 35-12/
AQT 35-12+
AQT 37-13/
AQT 37-13+
Cikkszám
3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2..
Névleges teljesítményfelvétel
kW 1,5 1,7
Hozzáfolyási hőmérséklet max.
°C 40 40
Hozzáfolyási vízmennyiség min.
l/min 5,8 6,2
Megengedett nyomás
MPa 12 13
Névleges nyomás
MPa 8 9
Átfolyás
l/min 5 5,5
Maximális bemeneti nyomás
MPa 1 1
Automatikus leállítási funkció
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01
EPTA-eljárás) szerint
kg 6,7/7,0 7,7/8,4
Érintésvédelmi osztály
/II /II
Gyári szám
Lásd a nagynyomású tisztítón elhelyezett gyári számot (típustábla)
A bekapcsolási folyamatok rövid időtartamú feszültségcsökkenést okoznak. Hátrányos hálózati viszonyok esetén ez negatív hatással lehet más
berendezések működésére. Ha a hálózati impedancia alacsonyabb, mint 0,153 nem kell hálózati zavarokra számítani.
A zajmérési eredmények a 2000/14/EK szabványnak (1,60 m magasságban, 1 m
távolságban) megfelelően kerültek meghatározásra.
3 600 ... HA7 1.. HA7 2..
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei:
Hangnyomásszint
Hangteljesítményszínt
Bizonytalanság, K
Viseljen fülvédőt!
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
Rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) az EN 60335 szabvány szerint:
Rezgés kibocsátási érték a
h
Bizonytalanság, K
m/s
2
m/s
2
7
2
2
2
3 600 ... HA7 1.. HA7 2..
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a
következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60335 a
2011/65/EU, 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK irányelveknek megfelelően.
2000/14/EK: Garantált hangteljesítmény-szint
A konformítás megállapítási eljárás leírása a V függelékben található.
dB(A) 99 93
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
A tevékenység célja Ábra
Szállítmány tartalma 1
A fogantyú lehajtása 2
A lándzsa csatlakoztatása a szórópisztolyhoz 3
A nagynyomású tömlő/szórópisztoly
csatlakoztatása 4
A fúvóka felhelyezése 5
Vízcsatlakozás 6
Be-/kikapcsolás 7
A fúvókasugár beállítása 8
OBJ_BUCH-1953-004.book Page 102 Monday, June 10, 2013 10:39 AM
Содержание
- 12 35 12 37 13 37 13 p.1
- Sicherheitshinweise p.3
- Erläuterung der bildsymbole p.3
- Deutsch p.3
- Wasseranschluss p.3
- Verwendung p.3
- Stromanschluss p.3
- Sicherheitshinweise für hochdruckreiniger p.3
- Zubehör und ersatzteile p.4
- Wartung p.4
- Transport p.4
- Symbole p.4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.4
- Bedienung p.4
- Technische daten p.5
- Montage und betrieb p.5
- Konformitätserklärung p.5
- Geräusch vibrationsinformation p.5
- Arbeitshinweise p.6
- Allgemeines p.6
- Zu ihrer sicherheit p.6
- Inbetriebnahme p.6
- Einschalten p.6
- Betrieb p.6
- Autostop funktion p.6
- Arbeitshinweise für das arbeiten mit reinigungs mitteln p.6
- Fehlersuche p.7
- Empfohlene reinigungsmethode p.7
- Wartung und service p.8
- Wartung p.8
- Umweltschutz p.8
- Nach gebrauch aufbewahrung p.8
- Kundendienst und anwendungsberatung p.8
- Entsorgung p.8
- English p.9
- Application p.9
- Water connection p.9
- Safety notes for pressure washer p.9
- Safety notes p.9
- Power supply p.9
- Explanation of symbols p.9
- Transport p.10
- Symbols p.10
- Operation p.10
- Maintenance p.10
- Intended use p.10
- Accessories and spare parts p.10
- Technical data p.11
- Noise vibration information p.11
- Mounting and operation p.11
- Declaration of conformity p.11
- Autostop function p.12
- Working advice for cleaning with detergents p.12
- Working advice p.12
- Starting p.12
- Recommended cleaning method p.12
- Operation p.12
- General p.12
- For your safety p.12
- Troubleshooting p.13
- Maintenance and service p.14
- Maintenance p.14
- Environmental protection p.14
- Disposal p.14
- After use storage p.14
- After sales service and application service p.14
- Branchement électrique p.15
- Avertissements de sécurité p.15
- Raccord de robinet p.15
- Français p.15
- Explication des symboles p.15
- Consignes de sécurité pour nettoyeur haute pres sion p.15
- Utilisation p.16
- Transport p.16
- Symboles p.16
- Mode d emploi p.16
- Entretien p.16
- Accessoires et pièces de rechange p.16
- Utilisation conforme p.17
- Niveau sonore et vibrations p.17
- Caractéristiques techniques p.17
- Mise en fonctionnement p.18
- Fonctionnement p.18
- Déclaration de conformité p.18
- Pour votre sécurité p.18
- Montage et mise en service p.18
- Mise en marche p.18
- Méthode de nettoyage recommandée p.19
- Instructions d utilisation p.19
- Généralités p.19
- Fonction autostop arrêt automatique p.19
- Dépistage d erreurs p.19
- Entretien et service après vente p.20
- Entretien p.20
- Protection de l environnement p.21
- Instrucciones de seguridad p.21
- Explicación de la simbología p.21
- Español p.21
- Elimination des déchets p.21
- Après l utilisation rangement de l appareil p.21
- Service après vente et assistance p.21
- Toma de agua p.22
- Instrucciones de seguridad para limpiadoras de alta presión p.22
- Conexión eléctrica p.22
- Aplicación p.22
- Utilización reglamentaria p.23
- Transporte p.23
- Símbolos p.23
- Mantenimiento p.23
- Manejo p.23
- Datos técnicos p.23
- Accesorios y piezas de recambio p.23
- Montaje y operación p.24
- Información sobre ruidos y vibraciones p.24
- Declaración de conformidad p.24
- Conexión p.25
- Puesta en marcha p.25
- Para su seguridad p.25
- Operación p.25
- Método de limpieza recomendado p.25
- Instrucciones para la operación p.25
- Generalidades p.25
- Función de autoparo p.25
- Localización de fallos p.26
- Servicio técnico y atención al cliente p.27
- Mantenimiento y servicio p.27
- Mantenimiento p.27
- Después del uso almacenaje p.27
- Eliminación p.28
- Descrição dos pictogramas p.28
- Conexão de água p.28
- Conexão de rede eléctrica p.28
- Protección del medio ambiente p.28
- Português p.28
- Indicações de segurança para limpadores de alta pressão p.28
- Indicações de segurança p.28
- Utilização p.29
- Transporte p.29
- Operação p.29
- Manutenção p.29
- Acessórios e peças de reposição p.29
- Utilização conforme as disposições p.30
- Símbolos p.30
- Informação sobre ruídos vibrações p.30
- Dados técnicos p.30
- Funcionamento p.31
- Declaração de conformidade p.31
- Colocação em serviço p.31
- Para sua segurança p.31
- Montagem de funcionamento p.31
- Método de limpeza recomendável p.32
- Indicações de trabalho p.32
- Generalidades p.32
- Função autostop p.32
- Busca de erros p.32
- Manutenção e serviço p.33
- Manutenção p.33
- Após a utilização arrecadação p.33
- Norme di sicurezza p.34
- Italiano p.34
- Indicazioni di sicurezza per idropulitrici p.34
- Eliminação p.34
- Descrizione dei simboli p.34
- Collegamento all alimentazione elettrica p.34
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação p.34
- Protecção do meio ambiente p.34
- Impiego p.35
- Attacco dell acqua p.35
- Uso conforme alle norme p.36
- Trasporto p.36
- Simboli p.36
- Manutenzione p.36
- Dati tecnici p.36
- Accessori e parti di ricambio p.36
- Per la vostra sicurezza p.37
- Montaggio ed uso p.37
- Messa in funzione p.37
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione p.37
- Dichiarazione di conformità p.37
- Avviamento p.38
- Metodi di pulizia consigliati p.38
- Informazioni generali p.38
- Individuazione dei guasti e rimedi p.38
- Indicazioni operative p.38
- Funzione di arresto automatico p.38
- Manutenzione ed assistenza p.39
- Manutenzione p.39
- Verklaring van de pictogrammen p.40
- Veiligheidsvoorschriften voor hogedrukreinigers p.40
- Veiligheidsvoorschriften p.40
- Stroomaansluiting p.40
- Smaltimento p.40
- Protezione dell ambiente p.40
- Nederlands p.40
- Dopo l impiego conservazione p.40
- Assistenza clienti e consulenza impieghi p.40
- Wateraansluiting p.41
- Gebruik p.41
- Transport p.42
- Toebehoren en vervangingsonderdelen p.42
- Technische gegevens p.42
- Symbolen p.42
- Onderhoud p.42
- Gebruik volgens bestemming p.42
- Bediening p.42
- Voor uw veiligheid p.43
- Montage en gebruik p.43
- Ingebruikneming p.43
- Conformiteitsverklaring p.43
- Geadviseerde reinigingsmethode p.44
- Autostopfunctie p.44
- Algemeen p.44
- Tips voor de werkzaamheden p.44
- Storingen opsporen p.44
- Inschakelen p.44
- Gebruik p.44
- Onderhoud en service p.45
- Onderhoud p.45
- Strømtilslutning p.46
- Sikkerhedsinstrukser til højtryksrenser p.46
- Sikkerhedsinstrukser p.46
- Na gebruik opbergen p.46
- Milieubescherming p.46
- Klantenservice en gebruiksadviezen p.46
- Forklaring af billedsymbolerne p.46
- Afvalverwijdering p.46
- Betjening p.47
- Anvendelse p.47
- Vandtilslutning p.47
- Vedligeholdelse p.48
- Transport p.48
- Tilbehør og reservedele p.48
- Tekniske data p.48
- Symboler p.48
- Støj vibrationsinformation p.48
- Beregnet anvendelse p.48
- Tænding p.49
- Overensstemmelseserklæring p.49
- Montering og drift p.49
- Ibrugtagning p.49
- For din egen sikkerheds skyld p.49
- Autostop funktion p.50
- Arbejdsvejledning p.50
- Anbefalet rengøringsmetode p.50
- Generelt p.50
- Fejlsøgning p.50
- Vedligeholdelse og service p.51
- Vedligeholdelse p.51
- Kundeservice og brugerrådgivning p.51
- Efter brug opbevaring p.51
- Vattenanslutning p.52
- Säkerhetsanvisningar för högtrycks aggregat p.52
- Säkerhetsanvisningar p.52
- Svenska p.52
- Strömanslutning p.52
- Miljøbeskyttelse p.52
- Förklaring till bildsymbolerna p.52
- Bortskaffelse p.52
- Användning p.52
- Användning p.53
- Ändamålsenlig användning p.53
- Transport p.53
- Tillbehör och reservdelar p.53
- Symboler p.53
- Service p.53
- Tekniska data p.54
- Montering och drift p.54
- Försäkran om överensstämmelse p.54
- Buller vibrationsdata p.54
- Rekommenderad reningsmetod p.55
- Inkoppling p.55
- För din säkerhet p.55
- Driftstart p.55
- Autostopp funktion p.55
- Arbetsanvisningar p.55
- Allmänt p.55
- Felsökning p.56
- Underhåll och service p.57
- Strømtilkobling p.57
- Sikkerhetsinformasjon for høytrykksspylere p.57
- Sikkerhetsinformasjon p.57
- Service p.57
- Miljöskydd p.57
- Kundtjänst och användarrådgivning p.57
- Forklaring av bildesymbolene p.57
- Efter användning lagring p.57
- Avfallshantering p.57
- Vannkobling p.58
- Betjening p.58
- Symboler p.59
- Støy vibrasjonsinformasjon p.59
- Formålsmessig bruk p.59
- Vedlikehold p.59
- Transport p.59
- Tilbehør og reservedeler p.59
- Tekniske data p.59
- Samsvarserklæring p.60
- Montering og drift p.60
- Innkopling p.60
- Igangsetting p.60
- For din egen sikkerhet p.60
- Autostopp funksjon p.60
- Generelt p.61
- Feilsøking p.61
- Arbeidshenvisninger p.61
- Anbefalt rengjøringsmetode p.61
- Etter bruk oppbevaring p.62
- Deponering p.62
- Vedlikehold p.62
- Service og vedlikehold p.62
- Miljøvern p.62
- Kundeservice og rådgivning ved bruk p.62
- Vesiliitäntä p.63
- Turvallisuusohjeita p.63
- Sähköliitäntä p.63
- Painepesurien turvallisuusohjeet p.63
- Käyttö p.63
- Kuvatunnusten selitys p.63
- Tekniset tiedot p.64
- Määräyksenmukainen käyttö p.64
- Lisätarvikkeet ja varaosat p.64
- Käyttö p.64
- Kuljetus p.64
- Huolto p.64
- Tunnusmerkit p.64
- Turvallisuussyistä p.65
- Standardinmukaisuusvakuutus p.65
- Melu tärinätiedot p.65
- Käyttöönotto p.65
- Asennus ja käyttö p.65
- Yleistä p.66
- Vianetsintä p.66
- Työskentelyohjeita p.66
- Suositeltu puhdistusmenetelmä p.66
- Käyttö p.66
- Käynnistys p.66
- Autostop toiminta p.66
- Käytön jälkeen säilytys p.67
- Huolto p.67
- Hoito ja huolto p.67
- Υποδείξεις ασφαλείας για πλυντικά υψηλής πίεσης p.68
- Υποδείξεις ασφαλείας p.68
- Σύνδεση στο δίκτυο p.68
- Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων p.68
- Ελληνικά p.68
- Ympäristönsuojelu p.68
- Hävitys p.68
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta p.68
- Χρήση p.69
- Χειρισμός p.69
- Σύνδεση νερού p.69
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.70
- Σύμβολα p.70
- Συντήρηση p.70
- Μεταφορά p.70
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά p.70
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό p.70
- Συναρμολόγηση και λειτουργία εκκίνηση p.71
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις p.71
- Δήλωση συμβατότητας p.71
- Για την ασφάλειά σας p.71
- Υποδείξεις εργασίας p.72
- Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμού p.72
- Λειτουργία αυτόματης ενεργοποίησης p.72
- Λειτουργία p.72
- Θέση σε λειτουργία p.72
- Γενικά p.72
- Αναζήτηση σφαλμάτων p.73
- Προστασία του περιβάλλοντος p.74
- Μετά τη χρήση διαφύλαξη p.74
- Απόσυρση p.74
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης p.74
- Συντήρηση και service p.74
- Συντήρηση p.74
- Yüksek basınçlı temizleyiciler için güvenlik talimatı p.75
- Türkçe p.75
- Su bağlantısı p.75
- Resimli semboller hakkında açıklamalar p.75
- Kullanım p.75
- Güvenlik talimatı p.75
- Akım bağlantısı p.75
- Usulüne uygun kullanım p.76
- Teknik veriler p.76
- Semboller p.76
- Nakliye p.76
- Kullanım p.76
- Bakım p.76
- Aksesuar ve yedek parçalar p.76
- Uygunluk beyanı p.77
- Montaj ve işletim p.77
- Gürültü titreşim bilgisi p.77
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar p.78
- Çalıştırma p.78
- Tavsiye edilen temizlik yöntemleri p.78
- I şletme p.78
- Güvenliğiniz için p.78
- Autostop fonksiyonu p.78
- Hata arama p.79
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı p.80
- Kullanımdan sonra saklama p.80
- Bakım ve servis p.80
- Bakım p.80
- Polski p.81
- Opis symboli obrazkowych p.81
- Çevre koruma p.81
- Zasilanie p.81
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy przy użyciu myjek wysokociśnieniowych p.81
- Wskazówki bezpieczeństwa p.81
- Tasfiye p.81
- Zastosowanie p.82
- Podłączenie wody p.82
- Obsługa urządzenia p.82
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.83
- Transport p.83
- Symbole p.83
- Osprzęt oraz części zamienne p.83
- Konserwacja p.83
- Dane techniczne p.83
- Dla własnego bezpieczeństwa p.84
- Deklaracja zgodności p.84
- Uruchomienie urządzenia p.84
- Montaż i praca p.84
- Informacja na temat hałasu i wibracji p.84
- Zalecana metoda czyszczenia p.85
- Włączanie p.85
- Wskazówki ogólne p.85
- Wskazówki dotyczące pracy p.85
- Praca urządzenia p.85
- Funkcja autostop p.85
- Lokalizacja usterek p.86
- Usuwanie odpadów p.87
- Po zakończeniu użytkowania przechowywanie p.87
- Ochrona środowiska p.87
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania p.87
- Konserwacja i serwis p.87
- Konserwacja p.87
- Česky p.88
- Vysvětlivky obrázkových symbolů p.88
- Připojení vody p.88
- Připojení do sítě p.88
- Použití p.88
- Bezpečnostní upozornění pro vysokotlaké čističe p.88
- Bezpečnostní upozornění p.88
- Údržba p.89
- Určené použití p.89
- Symboly p.89
- Příslušenství a náhradní díly p.89
- Přeprava p.89
- Obsluha p.89
- Prohlášení o shodě p.90
- Montáž a provoz p.90
- Informace o hluku a vibracích p.90
- Technická data p.90
- Zapnutí p.91
- Všeobecně p.91
- Uvedení do provozu p.91
- Provoz p.91
- Pro vaši bezpečnost p.91
- Pracovní pokyny p.91
- Funkce autostop p.91
- Doporučená čisticí metoda p.91
- Hledání závad p.92
- Slovensky p.93
- Pripojenie na elektrickú sieť p.93
- Po použití uskladnění p.93
- Ochrana životního prostředí p.93
- Bezpečnostné pokyny pre vysokotlakový čistič p.93
- Bezpečnostné pokyny p.93
- Údržba a servis p.93
- Údržba p.93
- Zákaznická a poradenská služba p.93
- Zpracování odpadů p.93
- Vysvetlenie obrázkových symbolov p.93
- Vodovodná prípojka p.94
- Používanie p.94
- Údržba p.95
- Transport p.95
- Technické údaje p.95
- Symboly p.95
- Príslušenstvo a náhradné súčiastky p.95
- Používanie podľa určenia p.95
- Obsluha p.95
- Montáž a používanie p.96
- Informácia o hlučnosti vibráciách p.96
- Vyhlásenie o konformite p.96
- Zapnutie p.97
- Všeobecné pokyny p.97
- Uvedenie do prevádzky p.97
- Pre vašu bezpečnosť p.97
- Používanie p.97
- Pokyny na používanie p.97
- Odporúčaná metóda čistenia p.97
- Funkcia autostop p.97
- Hľadanie porúch p.98
- Po použití uskladnenie p.99
- Ochrana životného prostredia p.99
- Magyar p.99
- Likvidácia p.99
- Biztonsági előírások p.99
- A képjelek magyarázata p.99
- Údržba a servis p.99
- Údržba p.99
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní p.99
- Áramcsatlakozás p.100
- Vízcsatlakozás p.100
- Biztonsági útmutató a nagynyomású tisztítók számára p.100
- Alkalmazás p.100
- Tartozékok és pótalkatrészek p.101
- Szállítás p.101
- Rendeltetésszerű használat p.101
- Kezelés p.101
- Karbantartás p.101
- Jelképes ábrák p.101
- Műszaki adatok p.102
- Megfelelőségi nyilatkozat p.102
- Felszerelés és üzemeltetés p.102
- Zaj és vibráció értékek p.102
- Üzemeltetés p.103
- Üzembe helyezés p.103
- Általános tudnivalók p.103
- Munkavégzési tanácsok p.103
- Bekapcsolás p.103
- Az ön biztonságáért p.103
- Automatikus leállítási funkció p.103
- Hibakeresés p.104
- A javasolt tisztítási módszer p.104
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás p.105
- Környezetvédelem p.105
- Karbantartás és szerviz p.105
- Karbantartás p.105
- Használat után tárolás p.105
- Eltávolítás p.105
- Электроподключение p.106
- Указания по технике безопасности для очистителя высокого давления p.106
- Указания по безопасности p.106
- Русский p.106
- Присоединение воды p.106
- Пояснение пиктограмм p.106
- Эксплуатация p.107
- Транспортировка p.108
- Техобслуживание p.108
- Технические данные p.108
- Символы p.108
- Принадлежности и запчасти p.108
- Применение по назначению p.108
- Данные по шуму и вибрации p.108
- Для вашей безопасности p.109
- Включение p.109
- Монтаж и эксплуатация p.109
- Заявление о соответствии p.109
- Функция autostop автоматические отключение насоса p.110
- Указания по применению p.110
- Рекомендуемый метод очистки p.110
- Работа с инструментом p.110
- Поиск неисправностей p.110
- Общее p.110
- Включение p.110
- Утилизация p.112
- Техобслуживание и сервис p.112
- Техническое обслуживание p.112
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции p.112
- После эксплуатации и хранения p.112
- Охрана окружающей среды p.112
- Використання p.113
- Українська p.113
- Підключення до джерела струму p.113
- Пояснення щодо символів p.113
- Патрубок для води p.113
- Вказівки з техніки безпеки для очищувача високого тиску p.113
- Вказівки з техніки безпеки p.113
- Транспортування p.114
- Технічне обслуговування p.114
- Символи p.114
- Приладдя та запчастини p.114
- Експлуатація p.114
- Технічні дані p.115
- Призначення приладу p.115
- Заява про відповідність p.115
- Інформація щодо шуму і вібрації p.115
- Вмикання p.116
- Початок роботи p.116
- Монтаж та експлуатація p.116
- Експлуатація p.116
- Для вашої безпеки p.116
- Функція автостоп p.117
- Рекомендований метод очищення p.117
- Пошук несправностей p.117
- Загальні вказівки p.117
- Вказівки щодо роботи p.117
- Технічне обслуговування і сервіс p.118
- Технічне обслуговування p.118
- Після використання зберігання p.118
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції p.119
- Захист навколишнього середовища p.119
- Жоғары қысым тазалағыш үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары p.119
- Белгілердің мағынасы p.119
- Қауіпсіздік нұсқаулары p.119
- Қaзақша p.119
- Утилізація p.119
- Қолдану p.120
- Электр тоқ жүйесіне қосу p.120
- Су беру жүйесіне қосу p.120
- Қосымша және қосалқы бөлшектері p.121
- Техникалық қызмет көрсету p.121
- Тағайындалу бойынша қолдану p.121
- Тасымалдау p.121
- Белгілер p.121
- Басқару p.121
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат p.122
- Техникалық мәліметтер p.122
- Сәйкестік мәлімдемесі p.122
- Монтаж және пайдалану p.122
- Өз қауіпсіздігіңіз үшін p.123
- Қосу p.123
- Пайдалану нұсқаулары p.123
- Пайдалану p.123
- Жалпы мәліметтер p.123
- Автостоп функциясы p.123
- Іске қосу p.123
- Ұсынылатын тазалау тәсілі p.124
- Қателерді белгілеу p.124
- Жұмыс бойынша нұсқаулар тазалау бұйымдармен жұмыс істеу үшін p.124
- Қолданудан сақтаудан кейін p.125
- Техникалық қызмет көрсету p.125
- Техникалық күтім және қызмет p.125
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii p.126
- Instrucţiuni de siuranţă pentru maşini de curăţat cu înaltă presiune p.126
- Explicarea pictogramelor p.126
- Қоршаған ортаны қорғау p.126
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері p.126
- Кәдеге жарату p.126
- Română p.126
- Racordarea la curent electric p.126
- Utilizare p.127
- Racordare la sursa de alimentare cu apă p.127
- Întreţinere p.128
- Utilizare conform destinaţiei p.128
- Transport p.128
- Simboluri p.128
- Manevrare p.128
- Date tehnice p.128
- Accesorii şi piese de schimb p.128
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile p.129
- Declaraţie de conformitate p.129
- Punere în funcţiune p.129
- Pentru siguranţa dumneavoastră p.129
- Montare şi funcţionare p.129
- Pornire p.130
- Metodă de curăţare recomandată p.130
- Instrucţiuni de lucru p.130
- Generalităţi p.130
- Funcţionare p.130
- Funcţie autostop p.130
- Detectarea defecţiunilor p.130
- Întreţinere şi service p.132
- Întreţinere p.132
- Protecţia mediului p.132
- Eliminare p.132
- După utilizare depozitare p.132
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea p.132
- Указания за безопасна работа с водоструйни машини p.132
- Указания за безопасна работа p.132
- Пояснения на графичните символи p.132
- Български p.132
- Ползване p.133
- Подаване на вода p.133
- Захранване на машината p.133
- Транспортиране p.134
- Символи p.134
- Предназначение на електро инструмента p.134
- Поддържане p.134
- Обслужване p.134
- Допълнителни приспособления и резервни части p.134
- Технически данни p.135
- Информация за излъчван шум и вибрации p.135
- Декларация за съответствие p.135
- Функция за автоматично спиране p.136
- Указания за работа p.136
- Работа с уреда p.136
- Общи указания p.136
- Монтиране и работа p.136
- За вашата сигурност p.136
- Включване p.136
- Препоръчван метод на почистване p.137
- Отстраняване на дефекти p.137
- Техническо обслужване p.138
- След ползване съхраняване p.138
- Поддържане и сервиз p.138
- Македонски p.139
- Бракуване p.139
- Безбедносни правила за високопритисната пералка p.139
- Безбедносни напомени p.139
- Толкување на симболите p.139
- Сервиз и технически съвети p.139
- Приклучување на струја p.139
- Опазване на околната среда p.139
- Ракување p.140
- Примена p.140
- Приклучок на вода p.140
- Употреба со соодветна намена p.141
- Транспорт p.141
- Технички податоци p.141
- Ознаки p.141
- Одржување p.141
- Додатна опрема и резервни делови p.141
- Изјава за сообразност p.142
- За ваша безбедност p.142
- Вклучување p.142
- Монтажа и користење p.142
- Информации за бучава вибрации p.142
- Употреба p.143
- Совети при работењето p.143
- Совети за работа со детергенти p.143
- Препорачан начин на чистење p.143
- Отстранување грешки p.143
- Општи упатства p.143
- Вклучување p.143
- Аутостоп функција p.143
- Одржување и сервис p.145
- Одржување p.145
- Заштита на околината p.145
- Uputstva o sigurnosti p.145
- Srpski p.145
- Objašnjenja simbola sa slika p.145
- Сервисна служба и совети при користење p.145
- После употреба складирање p.145
- Отстранување p.145
- Sigurnosna uputstva za čistač visokog pritiska p.146
- Primena p.146
- Priključak vode p.146
- Priključak struje p.146
- Upotreba prema svrsi p.147
- Transport p.147
- Tehnički podaci p.147
- Simboli p.147
- Pribor i rezervni delovi p.147
- Održavanje p.147
- Montaža i rad p.148
- Izjava o usaglašenosti p.148
- Informacije o šumovima vibracijama p.148
- Uputstva za rad p.149
- Uključivanje p.149
- Radi vaše sigurnosti p.149
- Puštanje u rad p.149
- Preporučena metoda čišćenja p.149
- Opšte p.149
- Funkcija autostop p.149
- Traženje grešaka p.150
- Uklanjanje djubreta p.151
- Slovensko p.151
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi p.151
- Razlaga slikovnih simbolov p.151
- Posle upotrebe čuvanje p.151
- Održavanje i servis p.151
- Održavanje p.151
- Električni priključek p.151
- Zaštita čovekove okoline p.151
- Varnostna navodila za visokotlačne čistilce p.151
- Varnostna navodila p.151
- Uporaba p.152
- Priključek vode p.152
- Vzdrževanje p.153
- Uporaba v skladu z namenom p.153
- Transport p.153
- Tehnični podatki p.153
- Simboli p.153
- Pribor in nadomestni deli p.153
- Za vašo varnost p.154
- Podatki o hrupu vibracijah p.154
- Montaža in obratovanje p.154
- Izjava o skladnosti p.154
- Delovanje p.155
- Splošno p.155
- Priporočena metoda čiščenja p.155
- Navodila za delo p.155
- Iskanje napak p.155
- Funkcija avtomatskega izklopa p.155
- Vzdrževanje in servisiranje p.156
- Vzdrževanje p.156
- Po uporabi shranjevanje p.156
- Upute za sigurnost za visokotlačni uređaj za čišćenje p.157
- Upute za sigurnost p.157
- Servis in svetovanje o uporabi p.157
- Priključak vode p.157
- Odlaganje p.157
- Objašnjenje simbola sa slikama p.157
- Hrvatski p.157
- Električni priključak p.157
- Varstvo okolja p.157
- Transport p.158
- Simboli p.158
- Rukovanje p.158
- Primjena p.158
- Pribor i rezervni dijelovi p.158
- Održavanje p.158
- Uporaba za određenu namjenu p.159
- Tehnički podaci p.159
- Izjava o usklađenosti p.159
- Informacije o buci i vibracijama p.159
- Uključivanje p.160
- Puštanje u rad p.160
- Općenito p.160
- Montaža i rad p.160
- Autostop funkcija p.160
- Za vašu sigurnost p.160
- Upute za rad p.160
- Traženje greške p.161
- Preporučeni postupak čišćenja p.161
- Zbrinjavanje p.162
- Zaštita okoliša p.162
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni p.162
- Održavanje i servisiranje p.162
- Održavanje p.162
- Nakon uporabe spremanje p.162
- Vooluvõrguga ühendamine p.163
- Veevõrguga ühendamine p.163
- Piltsümbolite selgitus p.163
- Ohutusnõuded kõrgsurvepesurite kasutamisel p.163
- Ohutusnõuded p.163
- Kasutamine p.163
- Teisaldamine p.164
- Tehnilised andmed p.164
- Sümbolid p.164
- Nõuetekohane kasutamine p.164
- Lisatarvikud ja varuosad p.164
- Käsitsemine p.164
- Hooldus p.164
- Vastavus normidele p.165
- Kokkupanek ja kasutamine p.165
- Andmed müra vibratsiooni kohta p.165
- Soovituslik puhastusmeetod p.166
- Sisselülitamine p.166
- Kasutuselevõtt p.166
- Kasutamine p.166
- Juhised puhastusvahenditega töötamiseks p.166
- Automaatse seiskamise funktsioon p.166
- Üldist p.166
- Tööohutus p.166
- Tööjuhised p.166
- Vea otsing p.167
- Simbolu skaidrojums p.168
- Pärast kasutamist hoidmine p.168
- Latviešu p.168
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine p.168
- Keskkonnakaitse p.168
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus p.168
- Hooldus ja teenindus p.168
- Hooldus p.168
- Drošības noteikumi p.168
- Pievienošana elektrotīklam p.169
- Lietošana p.169
- Drošības noteikumi augstspiediena tīrītājiem p.169
- Pievienošana ūdensapgādes sistēmai p.169
- Simboli p.170
- Pārvietošana p.170
- Pielietojums p.170
- Piederumi un rezerves daļas p.170
- Lietošana p.170
- Apkalpošana p.170
- Tehniskie parametri p.171
- Montāža un lietošana p.171
- Informācija par troksni un vibrāciju p.171
- Atbilstības deklarācija p.171
- Norādījumi darbam p.172
- Lietošana p.172
- Jūsu drošībai p.172
- Ieslēgšana p.172
- Automātiskās apturēšanas funkcija p.172
- Vispārēji norādījumi p.172
- Uzsākot lietošanu p.172
- Kļūmju uzmeklēšana p.173
- Ieteicamā metode tīrīšanai p.173
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu p.174
- Apkārtējās vides aizsardzība p.174
- Apkope pēc lietošanas un uzglabāšana p.174
- Apkalpošana un apkope p.174
- Apkalpošana p.174
- Įjungimas į elektros tinklą p.175
- Saugos nuorodos dirbantiems su aukšto slėgio plovimo įrenginiais p.175
- Saugos nuorodos p.175
- Prijungimas prie vandens tiekimo sistemos p.175
- Pavaizduotų simbolių paaiškinimas p.175
- Lietuviškai p.175
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.175
- Transportavimas p.176
- Techninė priežiūra p.176
- Simboliai p.176
- Priedai ir atsarginės dalys p.176
- Naudojimas p.176
- Techniniai duomenys p.177
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją p.177
- Elektrinio įrankio paskirtis p.177
- Atitikties deklaracija p.177
- Paruošimas eksploatuoti p.178
- Naudojimas p.178
- Montavimas ir naudojimas p.178
- Jūsų saugumui p.178
- Darbo patarimai p.178
- Bendrosios nuorodos p.178
- Automatinio sustabdymo funkcija p.178
- Įjungimas p.178
- Rekomenduojamas plovimo būdas p.179
- Gedimų nustatymas p.179
- Šalinimas p.180
- Techninė priežiūra p.180
- Priežiūra ir servisas p.180
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba p.180
- Baigus darba sandeliavimas p.180
- Aplinkosauga p.180
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ p.181
- عربي p.181
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا p.181
- ةنايصلا p.181
- ةمدخلاو ةنايصلا p.181
- ةئيبلا ةيامح p.181
- Www bosch do it com p.181
- نزخلا مادختسلاا دعب p.181
- عربي p.182
- ءاطخلأا نع ثحبلا p.182
- يللآا فاقيلإا ةفيظو p.183
- ماع p.183
- ليغشتلا ءدب p.183
- ليغشتلا p.183
- لغش تاظحلام p.183
- كتملاس لجأ نم p.183
- عربي p.183
- داوملا عم لمعلا لجأ نم لمع تاظحلام ةيفيظنتلا p.183
- حوصنملا فيظنتلا بولسا p.183
- Rcd fi p.183
- عربي p.184
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم p.184
- ةينفلا تانايبلا p.184
- ليغشتلاو بيكرتلا p.184
- قفاوتلا حيرصت p.184
- ليغشتلا p.185
- لقنلا p.185
- عربي p.185
- صصخملا لامعتسلاا p.185
- زومرلا p.185
- رايغلا عطقو عباوتلا p.185
- ةنايصلا p.185
- يبرع p.186
- ناملأا تاميلعت p.186
- مادختسلاا p.186
- عربي p.186
- زومرلا روص حرش p.186
- ءاملاب لصولا p.186
- ءابرهكلاب لصولا p.186
- يلاعلا طغضلاب فيظنتلا زاهجل ناملأا تاظحلام p.186
- فارسى p.187
- یرادهگن هدافتسا زا سپ p.188
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا p.188
- فارسى p.188
- سیورس و تبقارم p.188
- سیورس p.188
- تسیز طیحم ظفح p.188
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم p.188
- Www bosch do it com p.188
- یداهنشیپ ندرک زیمت شور p.189
- فارسى p.189
- اطخ یوجتسج p.189
- Ø 13 m p.189
- Patio cleaner p.190
- Fi rcd p.190
- یمومع p.190
- یلمع یاه یئامنهار p.190
- هدنیوش داوم اب راک تهج یلمع یاه یئامنهار p.190
- هاگتسد دربراک هوحن p.190
- ندرك نشور p.190
- فارسى p.190
- راکدوخ فقوت درکلمع p.190
- دربراک و بصن هوحن p.190
- دربراک هوحن و یزادنا هار هاگتسد p.190
- امش ینمیا یارب p.190
- V ac 50 h p.190
- ینف تاصخشم p.191
- فارسى p.191
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا p.191
- تقباطم هیراهظا p.191
- اه تملاع p.192
- یکدی تاعطق و تاقلعتم p.192
- یربراک p.192
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم p.192
- لقن و لمح p.192
- فارسى p.192
- تبقارم و سيورس p.192
- ینمیا یاه یئامنهار p.193
- مئلاع حیضوت p.193
- قرب هب لاصتا p.193
- فسراف p.193
- فارسى p.193
- راشف یاه هدنیوش یارب ینمیا تاروتسد یوق p.193
- دربراک p.193
- بآ ریش p.193
- Aqt 35 12 37 13 p.194
- Aqt 35 12 p.195
- Obj_doku 34667 004 fm page 196 monday june 10 2013 10 46 am p.196
- Aqt 37 13 p.196
- Obj_doku 34667 004 fm page 198 monday june 10 2013 10 46 am p.198
- Aqt 37 13 p.199
- Aqt 35 12 p.199
- Obj_doku 34667 004 fm page 200 monday june 10 2013 10 46 am p.200
- Obj_doku 34667 004 fm page 202 monday june 10 2013 10 46 am p.202
- Obj_doku 34667 004 fm page 204 monday june 10 2013 10 46 am p.204
Похожие устройства
-
Bosch 35-12 AQTРуководство по эксплуатации -
Bosch 37-13 AQTРуководство по эксплуатации -
Bosch AdvancedlAquatak 140 (06008A7D00)Руководство по эксплуатации -
Bosch AQT 35-12 Plus (06008A7101)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AQT 37-13 C (06008A7200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch UniversalAquatak 125 (06008A7A00)Инструкция по эксплуатации -
Bosch EasyAquatak 120 (06008A7901)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AQT 42-13 Gen 2 (06008A7302)Инструкция по эксплуатации -
Bosch EasyAquatak 100 Long Lance (06008A7E01)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GHP 5-65 (0600910500)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AQT 35-12 C (06008A7100)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AdvancedAquatak 140 (06008A7D00)Инструкция по эксплуатации
Fedezze fel a nagynyomású tisztítók műszaki adatait, teljesítményét és működési jellemzőit. Tudjon meg többet a zaj- és vibrációs értékekről is.