AEG BS 12G NC-143C 419210 [14/66] Deutsch
![AEG BS 12G NC-143C 419210 [14/66] Deutsch](/views2/1001004/page14/bge.png)
12
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
............ - ....................... - ......................6 mm .....................8 mm
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
............ - ....................... - ..............20
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................30 Nm ................... 32 Nm
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
.....1,65 kg ..............1,95 kg ................. 1,8 kg ....................2,1 kg
........90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................90 dB(A)
......101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)
............ - ....................... - .................15,6 m/s
2
...............13,7 m/s
2
............ - ....................... - ...................1,5 m/s
2
.................1,5 m/s
2
...< 2,5 m/s
2
...... < 2,5 m/s
2
.........< 2,5 m/s
2
.............< 2,5 m/s
2
.......1,5 m/s
2
............1,5 m/s
2
.............1,5 m/s
2
.................1,5 m/s
2
...< 2,5 m/s
2
....... < 2,5 m/s
2
.........< 2,5 m/s
2
.............< 2,5 m/s
2
.......1,5 m/s
2
............1,5 m/s
2
.............1,5 m/s
2
.................1,5 m/s
2
Bohr-ø in Stahl .......................................................................
Bohr-ø in Holz ........................................................................
Bohr-ø in Ziegel und Kalksandstein .......................................
Holzschrauben (ohne Vorbohren)...........................................
Leerlaufdrehzahl 1.Gang
.......................................................
Leerlaufdrehzahl 2.Gang .......................................................
Lastschlagzahl max. ..............................................................
Drehmoment *1 .....................................................................
Spannung Wechselakku ........................................................
Bohrfutterspannbereich .........................................................
Gewicht mit Wechselakku (1.4 Ah)
...........................................
Geräusch/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A))
...............................................
Schallleistungspegel (K = 3 dB(A)) ..........................................
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a
h
Schlagbohren in Beton .............................................................
Unsicherheit K = .....................................................................
Bohren in Metall .......................................................................
Unsicherheit K = .....................................................................
Schrauben ...............................................................................
Unsicherheit K .........................................................................
*1 Gemessen nach AEG Norm N 877318
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die in
der beiliegenden Broschüre. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie
alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf
Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann
Gehörverlust bewirken.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn
Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborgene
Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer
spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und
Schürze werden empfohlen. Späne oder Splitter dürfen bei laufender
Maschine nicht entfernt werden.
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt
werden.
WARNUNG
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem inEN 60745 genormten Messver
fahren gemessen
worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige
Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender War
tung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet
ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich
reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel:
Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Deutsch
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
D
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel,
Gas- und Wasserleitungen achten.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll
werfen. AEG bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-ntsorgung
an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen
aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus des Systems GBS nur mit Ladegeräten des Systems
GBS laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden.
In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine
Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen
Räumen lagern. Vor Nässe schützen.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus
beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen. Bei
Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife
abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten
gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und
sollte nicht in den Körper gelangen. Geeignete Staubschutzmaske
tragen.
TECHNISCHE DATEN
Akku-Bohrschrauber Akku-Schlagbohrschrauber
Содержание
- 56 54 52 50 48 46 44 42 40 38 36 34 32 28 30 26 24 22 20 18 16 14 12 10 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Português 2
- 特点 2
- English 12
- Safety instructions 12
- Technical data 12
- Advice for operation 13
- Batteries 13
- Ec declaration of conformity 13
- English 13
- Maintenance 13
- Specified conditions of use 13
- Symbols 13
- Winnenden 2010 01 19 13
- Deutsch 14
- Spezielle sicherheitshinweise 14
- Technische daten 14
- Arbeitshinweise 15
- Bestimmungsgemässe verwendung 15
- Ce konformitätserklärung 15
- Deutsch 15
- Symbole 15
- Wartung 15
- Winnenden 2010 01 19 15
- Caractéristiques techniques 16
- Français 16
- Instructions de sécurité particulieres 16
- Entretien 17
- Français 17
- Symboles 17
- Winnenden 2010 01 19 17
- Dati tecnici 18
- Italiano 18
- Norme di sicurezza 18
- Batterie 19
- Dicharazione di conformità ce 19
- Istruzioni d uso 19
- Italiano 19
- Manutenzione 19
- Simboli 19
- Utilizzo conforme 19
- Winnenden 2010 01 19 19
- Datos técnicos 20
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 21
- Bateria 21
- Declaracion de conformidad ce 21
- Español 21
- Mantenimiento 21
- Sugerencias de trabajo 21
- Símbolos 21
- Winnenden 2010 01 19 21
- Dados técnicos 22
- Instruções de segurança 22
- Português 22
- Acumulador 23
- Declaração de conformidade ce 23
- Manutenção 23
- Português 23
- Sugestõrs para operação 23
- Symbole 23
- Utilização autorizada 23
- Winnenden 2010 01 19 23
- Nederlands 24
- Technische gegevens 24
- Veiligheidsadviezen 24
- Ec verklaring van overeenstemming 25
- Nederlands 25
- Onderhoud 25
- Symbolen 25
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 25
- Winnenden 2010 01 19 25
- Sikkerhedshenvisninger 26
- Tekniske data 26
- Arbejds vejledning 27
- Batteri 27
- Ce konformitetserklæring 27
- Symboler 27
- Tiltænkt formål 27
- Vedligeholdelse 27
- Winnenden 2010 01 19 27
- Tekniske data 28
- Arbeidshenvisninger 29
- Batterier 29
- Ce samsvarserklæring 29
- Formålsmessig bruk 29
- Symboler 29
- Vedlikehold 29
- Winnenden 2010 01 19 29
- Använd maskinen enligt anvisningarna 30
- Svenska 30
- Säkerhetsutrustning 30
- Tekniske data 30
- Ce försäkran 31
- Hanterings anvisning 31
- Skötsel 31
- Svenska 31
- Symboler 31
- Winnenden 2010 01 19 31
- Tekniset arvot 32
- Turvallisuusohjeet 32
- Huolto 33
- Käyttövihjeitä 33
- Symbolit 33
- Tarkoituksenmukainen käyttö 33
- Todistus ce standardinmukaisuudesta 33
- Winnenden 2010 01 19 33
- Διατηρείτε ζεστά τα χέρια οργάνωση των διαδικασιών εργασίας 34
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 34
- Winnenden 2010 01 19 35
- Güvenliğiniz için talimatlar 36
- Tekni k özellikler 36
- Türkçe 36
- Ce uygunluk beyani 37
- Kullanim 37
- Semboller 37
- Türkçe 37
- Winnenden 2010 01 19 37
- Şebeke bağlantisi 37
- Speciální bezpečnostní upozornění 38
- Technická data 38
- Česky 38
- Akumulátory 39
- Ce prohlášení o shodě 39
- Oblast využití 39
- Pracovní upozornění 39
- Symboly 39
- Winnenden 2010 01 19 39
- Údržba 39
- Česky 39
- Slovensky 40
- Technické údaje 40
- Špeciálne bezpečnostné pokyny 40
- Akumulátory 41
- Ce vyhlásenie konformity 41
- Pokyny ku práci 41
- Použitie podľa predpisov 41
- Slovensky 41
- Symboly 41
- Winnenden 2010 01 19 41
- Údrzba 41
- Dane techniczne 42
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 42
- Polski 42
- Baterie akumulatorowe 43
- Polski 43
- Symbole warunki użytkowania 43
- Utrzymanie i konserwacja 43
- Winnenden 2010 01 19 43
- Zalecenia eksploatacyjne 43
- Świadectwo zgodności ce 43
- Különleges biztonsági tudnivalók 44
- Magyar 44
- Műszaki adatok 44
- Ce azonossági nyilatkozat 45
- Karbantartás 45
- Magyar 45
- Rendeltetésszerű használat 45
- Szimbólumok 45
- Winnenden 2010 01 19 45
- Útmutatások a munkavégzéshez 45
- Slovensko 46
- Specialni varnostni napotki 46
- Tehnični podatki 46
- Akumulátory 47
- Ce vyhlásenie konformity 47
- Napotki za delo 47
- Použitie podľa predpisov 47
- Slovensko 47
- Symboly 47
- Winnenden 2010 01 19 47
- Údrzba 47
- Hrvatski 48
- Specijalne sigurnosne upute 48
- Tehnički podaci 48
- Baterije 49
- Ce izjava konformnosti 49
- Hrvatski 49
- Održavanje 49
- Propisna upotreba 49
- Radne upute 49
- Simboli 49
- Winnenden 2010 01 19 49
- Latviski 50
- Speciālie drošības noteikumi 50
- Tehniskie dati 50
- Akumulātori 51
- Darba norādes 51
- Latviski 51
- Winnenden 2010 01 19 51
- Lietuviškai 52
- Techniniai duomenys 52
- Ypatingos saugumo nuorodos 52
- Akumuliatoriai 53
- Ce atitikties pareiškimas 53
- Lietuviškai 53
- Naudojimas pagal paskirtį simboliai 53
- Nuorodos darbui 53
- Techninis aptarnavimas 53
- Winnenden 2010 01 19 53
- Spetsiaalsed turvajuhised 54
- Eü vastavusavaldus 55
- Hooldus 55
- Kasutamine vastavalt otstarbele 55
- Sümbolid 55
- Tööjuhised 55
- Winnenden 2010 01 19 55
- Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 56
- По русски 56
- Рус 56
- Технические параметры 56
- Winnenden 2010 01 19 57
- Àêêóìóëÿòîð 57
- Èñïîëüçîâàíèå 57
- Îáñëóæèâàíèå 57
- Ñîâåòû ïî ýêñïëóàòàöèè 57
- По русски 57
- Рус 57
- Символы 57
- Winnenden 2010 01 19 59
- Акумулатори 59
- Използване по предназначение 59
- Поддръжка 59
- Се декларация за съответствие 59
- Символи 59
- Указания за работата 59
- Date tehnice 60
- Instrucţiuni de securitate 60
- Rom ă nia 60
- Acumulatori 61
- Condiţii de utilizare specificate simboluri 61
- Declaraţie de conformitate 61
- Instrucţiuni de utilizare 61
- Intreţinere 61
- Rom ă nia 61
- Winnenden 2010 01 19 61
- Технички податоци 62
- Упатство за употреба 62
- Winnenden 2010 01 19 63
- Батерии 63
- Еу декларација за сообразност 63
- Мболи 63
- Одржување 63
- Совет за користење 63
- Специфицирани услови на употреба 63
- 技 术数 据 64
- 特殊安全指示 64
- 4250 52 66
- W w w a e g p t c o m 66
Похожие устройства
- Karcher HDS 698 C Eco Инструкция по эксплуатации
- Acer GD245HQbid BK/OR Инструкция по эксплуатации
- LG 42LV3551 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7401W Инструкция по эксплуатации
- Alto S16 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2006 AA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK550 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 798 C Eco Инструкция по эксплуатации
- Acer S221HQLBD BK/BK Инструкция по эксплуатации
- LG 26LV2500 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C8401W Инструкция по эксплуатации
- Alto APM120 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK540 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSAL-TC Инструкция по эксплуатации
- Acer S242HLABID Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 650 4M BASIC*EU-I Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7303N Инструкция по эксплуатации
- LG 19LV2500 Инструкция по эксплуатации
- Alto APM160 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK50 Инструкция по эксплуатации