Liebherr SGNPbs 4365 Premium NoFrost [14/26] Ввод в работу
![Liebherr SGNPbs 4365 Premium NoFrost [14/26] Ввод в работу](/views2/2005285/page14/bge.png)
Fig. 25
u
Крышку опорного кронштейна установить и зафиксиро-
вать, при необходимости, осторожно разжать.
Fig. 25 (1)
u
Установить накладку.
Fig. 25 (2)
u
Наклонить и защелкнуть накладку.
Fig. 25 (3)
u
Надвинуть внешнюю крышку.
Fig. 25 (4)
u
Закрыть верхнюю дверь.
Fig. 25 (5)
4.4 Подключение воды*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность электрического удара!
u
Отсоедините устройство от розетки, прежде чем
подключать его к водопроводу.
u
Перекройте подачу воды до тех пор, пока не будут
подсоединены трубопроводы для подачи воды устрой-
ства для приготовления кубиков льда (льдогенератор).
u
Подсоединение к сети для подачи питьевой воды разре-
шается выполнять только квалифицированному
слесарю-водопроводчику.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность отравления!
u
Качество воды, которое используется в устройстве,
должно соответствовать предписанию по подготовке
питьевой воды, действующему в стране использования
(напр., 98/93 ЕС).
u
Подсоединение разрешается только к водопроводу
питьевой воды.
u
IceMaker служит исключительно для приготовления
кубиков льда в количестве, необходимом в домашнем
хозяйстве, и должен снабжаться пригодной для этого
водой.
Fig. 26
a b c M
~ 1100 мм ~ 700 мм ~ 110 мм Электромагнитный
клапан
- Значение давления воды должно составлять от
0,15 мПа до 0,6 мПа (1,5 бар - 6 бар).
- Подвод воды к устройству должен осуществляться
через трубопровод холодной воды, который соответ-
ствует предписаниям по рабочему давлению и гигиени-
ческим нормам.
Используйте шланг из высококачественной стали,
входящий в комплект поставки (длина 1,5 м). Не исполь-
зуйте старые шланги повторно. В качестве дополни-
тельного оборудования можно получить шланг-удлини-
тель 3 м. Устанавливать его разрешается только специа-
листу.
В фитинге шланга находится приемный фильтр с уплот-
нением.
- В месте подсоединения шлангопровода к системе домо-
вого водоснабжения необходимо предусмотреть
запорный кран, чтобы в случае необходимости можно
было перекрыть подачу воды.
- Все приборы и устройства для подвода воды должны
соответствовать предписаниям, действующим в стране
использования.
- При установке не допускается повреждение или переги-
бание линии подачи воды.
Fig. 27
Электромагнитный клапан находится внизу на обратной
стороне устройства. Он оснащен метрической резьбой
R3/4.
Для специалистов:
Для подключения шланга из высококачественной стали
должен быть доступ к обратной стороне устройства:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования.
Резаные раны из-за поломанного вспомогательного
инструмента
Fig. 27 (6)
.
u
Вспомогательный инструмент
Fig. 27 (6)
использовать
только при комнатной температуре.
u
До конца сдвинуть гайку
Fig. 27 (4)
через прямой конец
шланга
Fig. 27 (3)
и удерживать.
u
Вставить ситовую ловушку
Fig. 27 (2)
в гайку
Fig. 27 (4)
.
w
Ситовая ловушка
Fig. 27 (2)
прилегает к прямому концу
шланга
Fig. 27 (3)
и слегка поддерживается.
u
Подсоедините к запорному крану
Fig. 27 (1)
гайку
Fig. 27 (4)
с расположенной на прямом конце шланга
Fig. 27 (3)
ситовой ловушкой
Fig. 27 (2)
.
u
Временным открытием запорного крана
Fig. 27 (1)
подачи воды удалить воздух из водопровода и запол-
нить водой. Шланг для этого держать в ведре.
u
Снять крышку
Fig. 27 (10)
.
Ввод в работу
14 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в 2
- Содержание 2
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Экономия электроэнергии 4
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- Структура управления 5
- Навигация 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Опции устройства 6
- Органы управления и индикации 6
- Символы индикации 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Осторожно 7
- Предупреждение 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Перевешивание двери 8
- Снятие амортизатора закрывания двери 8
- Ввод в работу 9
- Внимание 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Осторожно 9
- Снятие двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Осторожно 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Перестановка нижних опорных частей 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка опорных деталей двери 11
- Ввод в работу 12
- Монтаж двери 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Перестановка ручек 12
- Ввод в работу 13
- Выравнивание двери 13
- Монтаж амортизатора закрывания двери 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Предупреждение 13
- Установка крышек 13
- Ввод в работу 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Подключение воды 14
- Предупреждение 14
- Ввод в работу 15
- Внимание 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Предупреждение 15
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 15
- Установка в кухонную стенку 15
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 16
- Включение устройства 16
- Изменение единицы измерения температуры 16
- Обслуживание 16
- Подключение устройства 16
- Sabbathmode включение 17
- Sabbathmode выключение 17
- Включение защиты от детей 17
- Выключение защиты от детей 17
- Замораживание продуктов 17
- Защита от детей 17
- Обслуживание 17
- Осторожно 17
- Предупреждение 17
- Режим sabbath mode 17
- Сроки хранения 17
- Superfrost 18
- Superfrost включение 18
- Включение индикатора состояния 18
- Выключение индикатора состояния 18
- Индикатор состояния 18
- Обслуживание 18
- Регулирование температуры 18
- Icemaker 19
- Variospace 19
- Аккумуляторы холода 19
- Выдвижные направляющие 19
- Выдвижные ящики 19
- Выключение superfrost 19
- Использование аккумуляторов холода 19
- Обслуживание 19
- Разборка съемных полок 19
- Съемные полки 19
- Включение icemaker 20
- Внимание 20
- Выключение icemaker 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Обслуживание 20
- Приготовление кубиков льда 20
- Функция отпуска icemaker 20
- Внимание 21
- Очистка вентиляционной сетки 21
- Предупреждение 21
- Размораживание с помощью nofrost 21
- Уход 21
- Чистка устройства 21
- Внимание 22
- Неисправности 22
- Очистка icemaker 22
- Предупреждение 22
- Сервисная служба 22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 23
- Предупреждение 23
- Сообщения 23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Сообщения 24
- Вывод из работы 25
- Выключение устройства 25
- Выключение устройства через меню 25
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 25
- Информация об изготови теле 25
- Отключение 25
- Утилизация устройства 25
Похожие устройства
- Liebherr SIGN 3524 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr SUIB 1550 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr SIGN 3576 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr SUIG 1514 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1404 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr SUIGN 1554 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1414 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1710 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr TX 1021 Comfort Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch IGVS 6609.2 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KD 90.0 E Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KD 9210.1 GE Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere CTV252 Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere CTV81 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 3515 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 3535 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4315 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNel 4713 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNkw 4313 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4815 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации