Liebherr SGNPbs 4365 Premium NoFrost [15/26] Ввод в работу
![Liebherr SGNPbs 4365 Premium NoFrost [15/26] Ввод в работу](/views2/2005285/page15/bgf.png)
u
До конца сдвинуть гайку
Fig. 27 (7)
через конец шланга
в виде угла
Fig. 27 (8)
и удерживать.
u
Смочить уплотнение
Fig. 27 (9)
и вдавить в гайке
Fig. 27 (7)
на конце шланга в виде угла
Fig. 27 (8)
.
w
Уплотнение
Fig. 27 (9)
прилегает к концу шланга в виде
угла
Fig. 27 (8)
и слегка поддерживается.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения витков резьбы электромагнит-
ного клапана
u
Осторожно одеть гайку и навинтить на резьбу.
u
Подсоедините к электромагнитному клапану
Fig. 27 (11)
гайку
Fig. 27 (7)
с расположенным на
изогнутом в виде угла конце шланга
Fig. 27 (8)
уплотне-
нием
Fig. 27 (9)
.
u
Затяните подключения с помощью вспомогательного
инструмента
Fig. 27 (6)
по часовой стрелке, пока не
будет достигнут максимальный момента затяжки и
вспомогательный инструмент
Fig. 27 (6)
начнет прокру-
чиваться.
u
Откройте запорный кран
Fig. 27 (1)
системы подвода
воды и проверьте герметичность всей водяной системы.
u
Зацепить накладку
Fig. 27 (5)
в вспомогательном
инструменте
Fig. 27 (6)
и для хранения закрепить на
шланге из высококачественной стали.
4.5 Установка в кухонную стенку
Fig. 28
Для устройств шириной 600 мм:*
A [мм]* B [мм]*
C [cм
2
]*
D [мм]* E [мм]*
665
x
65 мин. 300 мин. 50 мин. 46
Для устройств шириной 700 мм:*
A [мм]* B [мм]*
C [cм
2
]*
D [мм]* E [мм]*
750
x
65 мин. 350 мин. 50 мин. 46
x
При использовании пристенных распорок этот размер
увеличивается на 15 мм (см. 4.2) .
Эти размеры действительны для угла открывания 90 °.
Расстояния зависят от угла открывания.
Набор для ограничения угла открытия дверей на 90° в
устройствах с амортизацией закрытия можно получить
через сервисную службу.*
Устройство может быть окружено кухонными шкафами.
Чтобы уравнять устройство
Fig. 28 (2)
по высоте с
кухонной стенкой, можно установить над устройством
дополнительный шкафчик
Fig. 28 (1)
.
Установить устройство можно непосредственно рядом с
кухонным шкафом
Fig. 28 (3)
. Чтобы можно было полно-
стью открыть двери, устройство должно выступать на
глубину
Fig. 28 (B)
относительно передней стенки кухон-
ного шкафа. В зависимости от глубины кухонных шкафов и
использования пристенных распорок устройство может
выступать и больше.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения из-за перегрева в результате
недостаточной вентиляции!
Если вентиляция слабая, то компрессор может быть
повреждён.
u
Следите за обеспечением достаточной вентиляции.
u
Соблюдайте требования к вентиляции.
Требования к вентиляции:
-
Выступы на задней стороне устройства предназначены
для обеспечения достаточной вентиляции. Не допу-
скается, чтобы они располагались в каких-либо углу-
блениях или проходах.
-
На задней стенке дополнительного шкафчика должен
быть вентиляционный канал с глубиной
Fig. 28 (D)
по
всей ширине этого шкафа.
-
Нужно соблюдать вентиляционное отверстие
Fig. 28 (C)
под нижней панелью.
-
Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем
меньше электроэнергии потребляет устройство при
работе.
Если устройство установлено на шарнирах у стены
Fig. 28 (4)
, то нужно соблюдать расстояние
Fig. 28 (E)
между устройством и стеной. Настолько выступает ручка
при открытой дверце.
4.6 Упаковку утилизируйте надле-
жащим образом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-
риалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
-
Гофрированный картон / картон
-
Детали из вспененного полистирола
-
Пленки и мешки из полиэтилена
-
Обвязочные ленты из полипропилена
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
из полиэтилена*
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
Ввод в работу
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 15
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в 2
- Содержание 2
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Экономия электроэнергии 4
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- Структура управления 5
- Навигация 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Опции устройства 6
- Органы управления и индикации 6
- Символы индикации 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Осторожно 7
- Предупреждение 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Перевешивание двери 8
- Снятие амортизатора закрывания двери 8
- Ввод в работу 9
- Внимание 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Осторожно 9
- Снятие двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Осторожно 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Перестановка нижних опорных частей 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка опорных деталей двери 11
- Ввод в работу 12
- Монтаж двери 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Перестановка ручек 12
- Ввод в работу 13
- Выравнивание двери 13
- Монтаж амортизатора закрывания двери 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Предупреждение 13
- Установка крышек 13
- Ввод в работу 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Подключение воды 14
- Предупреждение 14
- Ввод в работу 15
- Внимание 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Предупреждение 15
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 15
- Установка в кухонную стенку 15
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 16
- Включение устройства 16
- Изменение единицы измерения температуры 16
- Обслуживание 16
- Подключение устройства 16
- Sabbathmode включение 17
- Sabbathmode выключение 17
- Включение защиты от детей 17
- Выключение защиты от детей 17
- Замораживание продуктов 17
- Защита от детей 17
- Обслуживание 17
- Осторожно 17
- Предупреждение 17
- Режим sabbath mode 17
- Сроки хранения 17
- Superfrost 18
- Superfrost включение 18
- Включение индикатора состояния 18
- Выключение индикатора состояния 18
- Индикатор состояния 18
- Обслуживание 18
- Регулирование температуры 18
- Icemaker 19
- Variospace 19
- Аккумуляторы холода 19
- Выдвижные направляющие 19
- Выдвижные ящики 19
- Выключение superfrost 19
- Использование аккумуляторов холода 19
- Обслуживание 19
- Разборка съемных полок 19
- Съемные полки 19
- Включение icemaker 20
- Внимание 20
- Выключение icemaker 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Обслуживание 20
- Приготовление кубиков льда 20
- Функция отпуска icemaker 20
- Внимание 21
- Очистка вентиляционной сетки 21
- Предупреждение 21
- Размораживание с помощью nofrost 21
- Уход 21
- Чистка устройства 21
- Внимание 22
- Неисправности 22
- Очистка icemaker 22
- Предупреждение 22
- Сервисная служба 22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 23
- Предупреждение 23
- Сообщения 23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Сообщения 24
- Вывод из работы 25
- Выключение устройства 25
- Выключение устройства через меню 25
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 25
- Информация об изготови теле 25
- Отключение 25
- Утилизация устройства 25
Похожие устройства
- Liebherr SIGN 3524 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr SUIB 1550 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr SIGN 3576 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr SUIG 1514 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1404 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr SUIGN 1554 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1414 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1710 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr TX 1021 Comfort Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch IGVS 6609.2 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KD 90.0 E Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KD 9210.1 GE Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere CTV252 Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere CTV81 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 3515 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 3535 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4315 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNel 4713 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNkw 4313 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4815 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации