Gaggenau AW 251 172 [12/44] Декларация о соответствии
![Gaggenau AW 251 172 [12/44] Декларация о соответствии](/views2/2005480/page12/bgc.png)
12
ru Чистка и техническое обслуживание
Декларация о соответствии
Настоящим компания Gaggenau Hausgeräte GmbH
заявляет, что прибор с функциями Home Connect
соответствует основополагающим требованиям и другим
соответствующим положениям директивы 2014/53/EC.
Подробная декларация о соответствии RED содержится
на интернет-сайте www.gaggenau.com на странице с
описанием вашего прибора в разделе дополнительной
документации.
2
Чистка и техническое обслуживание
Чистка и техническое обслуживание
m Предупреждение – Опасность ожога!
Во время работы прибор сильно нагревается . Перед
очисткой дайте прибору остыть.
m Предупреждение – Опасность удара током!
Проникшая в прибор влага может стать причиной удара
током. Очищайте прибор только влажной салфеткой.
Перед выполнением очистки выньте вилку сетевого
кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке
предохранителей.
m Предупреждение – Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару
электрическим током. Не используйте очиститель
высокого давления или пароструйные очистители.
m Предупреждение – Опасность травмирования!
Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки.
Используйте защитные перчатки.
m Предупреждение – Опасность травмирования!
Опасность защемления при открывании и закрывании
стеклянной передней панели. Не дотрагивайтесь до
участка за стеклом и до участка, где находятся петли.
Чистящие средства
Во избежание повреждения различных поверхностей в
результате применения неподходящих чистящих средств
следуйте указаниям в таблице. Не используйте
▯ агрессивные или абразивные чистящие средства,
например, абразивные порошки или эмульсии,
▯ чистящие средства, содержащие большой процент
спирта,
▯ жёсткие мочалки или губки,
▯ очистители высокого давления или пароструйные
очистители,
▯ чистящие средства, растворяющие известь,
▯ агрессивные универсальные моющие средства,
▯ спрей для очистки духовок.
Указание: Новые губки для мытья посуды тщательно
вымойте перед использованием.
Указание: Соблюдайте все указания и предупреждения,
касающиеся чистящих средств.
--------
Зона очистки Чистящее средство
Нержавеющая
сталь
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а
затем вытрите досуха мягким полотен-
цем.
Очищайте поверхности из нержавеющей
стали только в направлении шлифова-
ния.
Специальные средства для ухода за
металлическими изделиями можно при-
обрести в сервисной службе или в
специализированном магазине. Сред-
ство следует наносить тонким
слоем с
помощью мягкой тряпочки.
Лакированные
поверхности
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью влажной тряпочки,
а затем вытрите насухо.
Не используйте чистящие средства для
стальных поверхностей.
Алюминий и пласт-
масса
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки.
Стекло Средство для очистки стёкол:
очистите с помощью мягкой тряпочки.
Не используйте скребок для
стеклянных
поверхностей.
Элементы управле-
ния
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью влажной тряпочки,
а затем вытрите досуха мягким полотен-
цем.
Опасность поражения электрическим
током вследствие проникшей влаги.
Опасность повреждения электроники
вследствие проникшей влаги. Никогда
не чистите элементы управления влаж-
ной тряпочкой.
Не используйте чистящие средства для
стальных поверхностей.
Содержание
- Aw 25 aw 27 1
- Оглавление 2
- Важные правила техники безопасности 3
- Применение по назначению 3
- Охрана окружающей среды 6
- Правильная утилизация упаковки 6
- Режим отвода воздуха 6
- Режим рециркуляции воздуха 6
- Режимы работы 6
- Экономия электроэнергии 6
- Автоматический режим 7
- Вентиляция с интервалами 7
- Интенсивный режим 7
- Настройка вентилятора 7
- Панель управления 7
- Промежуточное положение стеклянной передней панели 7
- Управление бытовым прибором 7
- Звуковой сигнал 8
- Индикатор насыщения 8
- Косвенное светодиодное освещение 8
- Подсветка 8
- Управление с помощью датчика 8
- Настройка 9
- Соединение с варочной панелью 9
- Home connect 10
- Настройка 10
- Home connect 11
- О защите данных 11
- Обновление по 11
- Отмена соединения 11
- Декларация о соответствии 12
- Чистка и техническое обслуживание 12
- Чистящие средства 12
- Снятие металлического жироулавливающего фильтра 13
- Установка металлического жироулавливающего фильтра 13
- Чистка и техническое обслуживание 13
- Чистка металлических жироулавливающих фильтров 13
- Замена фильтра с активированным углём 14
- Светодиодные лампы 14
- Таблица неисправностей 14
- Что делать в случае неисправности 14
- Cлyжбa cepвиca 15
- Принадлежности 15
- Инструкция по монтажу 16
- Принадлежности для режима отведения воздуха 16
- Режим циркуляции воздуха 16
- Безопасные расстояния 17
- Важные правила техники безопасности 17
- Общие указания 20
- Подготовка к установке 20
- Проверка стены 20
- Установка 20
- Электрическое подключение 20
- Установка 21
- Закрепите соединительные трубы 22
- Монтаж обшивки вытяжной трубы 22
- Навешивание и выравнивание прибора 22
- Spis treści 23
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24
- Obieg zamknięty 27
- Ochrona środowiska 27
- Oszczędność energii 27
- Praca w trybie obiegu otwartego 27
- Tryby pracy 27
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 27
- Obsługa urządzenia 28
- Panel obsługi 28
- Położenie pośrednie frontu szklanego 28
- Stopień intensywny 28
- Tryb automatyczny 28
- Ustawianie wentylatora 28
- Wentylacja okresowa 28
- Nasycenie filtra przeciwtłuszczowego 29
- Oświetlenie 29
- Pośrednie oświetlenie led 29
- Sterowanie czujnikiem 29
- Sygnał dźwiękowy 29
- Konfiguracja 30
- Połączenie z płytą grzewczą 30
- Home connect 31
- Konfiguracja 31
- Aktualizacja oprogramowania 32
- Informacja dotycząca ochrony danych osobowych 32
- Resetuj połączenie 32
- Czyszczenie oraz przegląd 33
- Deklaracja zgodności 33
- Środek czyszczący 33
- Czyszczenie metalowego filtra przeciwtłuszczowego 34
- Montaż metalowego filtra przeciwtłuszczowego 34
- Wymontowanie metalowego filtra przeciwtłuszczowego 34
- Co robić w razie usterki 35
- Lampy led 35
- Tabela usterek 35
- Wymiana filtrów z węglem aktywnym 35
- Serwis 36
- Wyposażenie 36
- Instrukcja montażu 37
- Obieg zamknięty 37
- Wyposażenie dodatkowe do okapu z trybem obiegu otwartego 37
- Odstępy bezpieczeństwa 38
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 38
- Instalacja 41
- Podłączenie do sieci elektrycznej 41
- Przygotowanie do instalacji 41
- Sprawdzenie ściany 41
- Wskazówki ogólne 41
- Instalacja 42
- Mocowanie połączeń rurowych 43
- Montaż obudowy kominowej 43
- Zawieszenie i wypoziomowanie urządzenia 43
- 9001290566 44
- 970606 ru pl 44
Похожие устройства
- Gaggenau AF 210 161 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AF 280 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 230 120 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 230 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 250 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AH 273 150 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 404 261 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DV 461 100 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DV 461 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 464 301 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 464 361 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FBRD 350 E Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FQH 900 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 8291 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 8293 Pto Руководство по эксплуатации
- FHIABA XS8991TST3 Руководство по эксплуатации
- FHIABA XS8991TST6 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano CHB 9012 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FBC 352 NF ED Руководство по эксплуатации
- FHIABA S7490TST3 Руководство по эксплуатации