Fulgor Milano FQH 900 X [9/52] Assembly instructions
![Fulgor Milano FQH 900 X [9/52] Assembly instructions](/views2/2005495/page9/bg9.png)
EN - 6
appliances that use gas or other fuel.
Hoods equipped for remote motors
The hoods equipped for remote motors have a specific connector for the remote motor lead connection. The connect-
or is situated inside the hood. Pass the remote motor lead into the hood through the aperture in the hood itself
(usually near the fume exit hole) and join the two connectors. Refer to the figures in the remote motor instruction
book when performing this operation.
Hoods without motor (Art.*0***) must only be installed and connected with extraction units with a max. output of
640W, as supplied and indicated by the manufacturer.
Once the specialized technician has completed the installation of the hood equipped with a remote motor, all the
leads, connectors, ground connections and the remote motor must not be accessible to the user. Only the installer is
granted access by removing the screwed on panels.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Attention: Before proceeding with the installation, make sure that the screws and the anchors already sup-
plied, are suitable for the type of wall the hood must be fixed to.
To assemble the hood use the accessories that are supplied and follow the instructions given in the enclosed hand-
book.
ELECTRIC WIRING
The electric wiring must be performed by a specialised electrician fully respecting current standards and legislation
in force.
Check that the power supply corresponds to the voltage requested by the hood, which is given on the silver
label stuck inside the hood.
Ensure that the wiring system conforms to current standards and the earth discharge works efficiently.
Pay special attention to the hood power cable, ensure that it does not pass through any holes without a cable clamp.
For direct connection to the electrical mains is necessary to provide a device that ensures disconnection from the
electrical mains, with an opening distance of the contacts that allows the complete disconnection under the condi-
tions ofovervoltage category III, in accordance with the rules of installation.
The plug or omnipolar switch must be accessible when the unit is installed
If the power cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or
its service agent. The cable used must be of type H05VV-F 3 x 0.75 mm2 minimum cross-section.
The manufacturer declines all responsibility if the current accident prevention standards in force are not
respected, which are needed for the wiring system to operate correctly
Содержание
- Fch 600 x 1
- Cod 9 12 8 ed 2
- Deve bensì essere consegnato al punto di raccolta e riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2
- Ce produit est conforme à la directive eu 2002 96 ec 3
- Dieses produkt entspricht der eu richtlinie 2002 96 ec 3
- Este producto es conforme a la directiva eu 2002 96 ec 3
- Este produto é conforme à directiva eu 2002 96 ec 3
- Questo prodotto è conforme alla direttiva eu 2002 96 ec 3
- This product complies with eu directive 2002 96 ec 3
- Accertarsi che l impianto elettrico sia realizzato con lo scarico a terra e che lo stesso sia efficiente 4
- Istruzioni per l uso manutenzione e installazione della cappa 4
- Si ricorda che qualora non siano rispettate ed eseguite tutte le operazioni di manutenzione e pulizia citate 4
- Allacciamento elettrico 5
- Istruzioni di montaggio 5
- To a quello del raccordo della cappa 5
- Comandi 6
- Nella versione con comando digitale sono presenti cinque pulsanti a sfioramento ed un display 6
- Spenta di un trattino sul display 6
- Detersivo liquido non aggressivo i filtri metallici vanno tolti utilizzando l apposita maniglia sganciando il filtro prima 7
- La ditta costruttrice non risponde di danni estetici causati da inosservanza delle indicazioni sopraelencate 7
- Se usato normalmente e preferibile lavare il filtro in lavastoviglie alla massima temperatura con detersivo normale 7
- Uso e manutenzione 7
- Children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children 8
- Instructions for using maintaining and installing the hood 8
- Twice and fats are very dangerous and could easily catch fire do not prepare flambè dishes under the 8
- Assembly instructions 9
- Electric wiring 9
- Hoods equipped for remote motors 9
- Label stuck inside the hood 9
- Controls 10
- In this version there are five soft touch buttons and a display 10
- When the hour meter has been reset a dash appears on the display with the hood turned off 10
- Should be washed on its own to prevent particles of food from fastening in it and then causing an unpleasant smell 11
- These instructions 11
- Use and maintenance 11
- Using hot water and a liquid detergent that is not too aggressive 11
- Bedienungs wartungs und installationshandbuch abzugshaube 12
- Beim kochen keine substanzen verwenden die hohe oder anomale flammen erzeugen können 12
- Beschriebenen wartungsarbeiten nicht ordnungsmäßig durchgeführt werden 12
- Achtung falls die schrauben und d ϋ bel mit dem rodukt mitgeliefert curde sich vergewissern da β sie f ϋ r die art der wand 13
- Dieser verbindungsstecker befindet sich innerhalb der haube das kabel für den außenmotor durch die dafür bestimmte öffnung an 13
- Löcher geführt werden die keine kabelführung haben 13
- Montageanleitung 13
- Stromanschluss 13
- Digitale steuerung touch steuerung abb 2 14
- Fläche timer bei abgeschalteter abzugshaube 3 sekunden lang drücken die nullstellung vom zähler wird durch die anzeige eines 14
- Steuerung 14
- Gebrauch und wartung 15
- Stehenden hinweise entstanden sind 15
- Unten zuerst vorne und dann hinten aus ihrem sitz lösen abb 7 die filter erst dann wieder einsetzen wenn sie vollständig getrocknet 15
- Verwenden un die höchste temperatur wählen der filter sollte separate gespült werden damit sich keine speisereste am filter festse 15
- Instructions pour l utilisation l entretien et l installation de la hotte 16
- Ne pas utiliser pour la cuisson des matériaux qui peuvent développer des flammes hautes ou quoi qu il en 16
- On rappelle que si jamais toutes les opérations d entretien citées dans le présent opuscule ne sont re 16
- Instructions de montage 17
- Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel spécialisé dans le respect des normes et des lois en 17
- Même temps d autres appareils qui emploient du gaz ou d autres combustibles 17
- Raccordement electrique 17
- Après avoir lavé les filtres métalliques remettre à zéro le compteur en maintenant enfoncée la touche timer pen 18
- Commande digitale commande touch control fig 2 18
- Commandes 18
- Dans la version avec commande par tableau à poussoirs sont présents six poussoirs 18
- Chaleur normale pas sur gril à une temperature maximum de 100 et y laisser le filtre pendant 10 minutes le filtre doit être remplacé 19
- Filtres au carbone 19
- Utilisation et entretien 19
- Conocimiento siempre que estén bajo vigilancia o bien después que hayan recibido instrucciones 20
- Instrucciones para el uso mantenimiento e instalacion de la campana 20
- Conducto de tierra eficaz tomar particular atención al cable de la alimentación de la campana eléctrica 21
- Instalación electrica 21
- Instrucciones de montaje 21
- La campana permite dos modos de funcionamiento filtrante y aspirante en el modo filtrante o sea con reciclaje 21
- Motor remoto utilizando la abertura específica en la campana en general cerca del agujero de escape de 21
- Comando digital comando touch control fig 2 22
- Comandos 22
- Antes de efectuar cualquier intervención de limpieza y mantenimiento corte la alimentación de la campana poniendo 23
- Liberarár de la fijación fig después de ser lavodos los filtros deben estar completamente secos y ser colocados correctamente 23
- Manchas irreparables 23
- Uso y mantenimiento 23
- E que o mesmo seja eficiente 24
- Instruçôes para a utilização manutenção e instalação do exaustor 24
- Utilização segura do aparelho e a compreensão dos perigos a este inerente as crianças não devem 24
- Instruções de montagem 25
- Instruções dos motores remotos 25
- Ligação eletrica 25
- No funcionamento aspirante ou seja com a expulsão ao externo do ar filtrado é necessário um sistema de 25
- Sobretensão iii conforme às regras de instalação a ficha ou interruptor unipolar devem ser acessíveis quando 25
- Comando digital touch control fig 26
- Comandos 26
- Na versão com comando botões são presentes 4 botões 26
- Antes de efetuar qualquer intervenção de limpeza e manutenção desligar a alimentação do exaustor 27
- Quente e detergente liquido não agressivo os filtros metálicos devem ser tirados utilizando a manipula própria desenganchando o 27
- Resíduos oleosos sujeitos a oxidação e polimerização 27
- Uso e manutenção 27
- _____________________________________________________________________________________________ 28
- Shc 12011 rc x 31
- Shc 9011 rc x 31
- Shc 9011 shc 12011 31
- Chb 6012 chb 9012 34
- Chb 6012 rc x chb 9012 rc x 34
- Flh 800 36
- Fqh 900 fqh 1200 40
- Fch 600 42
- Fqhi 900 fqhi 1200 44
- Fchi 900 46
- Fqlhi 600 48
- Anni di 51
- Garanzia 51
- Servizio assistenza tecnica 51
- Www fulgor milano com info fulgor milano com 52
Похожие устройства
- Fulgor Milano FDW 8291 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 8293 Pto Руководство по эксплуатации
- FHIABA XS8991TST3 Руководство по эксплуатации
- FHIABA XS8991TST6 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano CHB 9012 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FBC 352 NF ED Руководство по эксплуатации
- FHIABA S7490TST3 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FBC 332 FE Руководство по эксплуатации
- FHIABA S8990FR6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA S7490HWT6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA S7490TST6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA S8990HWT3 Руководство по эксплуатации
- FHIABA S8990HST6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA S8990TST6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA KS8990TST6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA MS7490HWT6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA BKI8990TST3 Руководство по эксплуатации
- FHIABA KS5990FR3 Руководство по эксплуатации
- FHIABA K5990TST6 Руководство по эксплуатации
- FHIABA KS5990FW3 Руководство по эксплуатации