De Dietrich DHT1156X [10/44] Podłączenie elektryczne
![De Dietrich DHT1156X [10/44] Podłączenie elektryczne](/views2/2005541/page10/bga.png)
10
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego
typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się
urządzeniem.
Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo
zamontowanych filtrów!
Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna
oparcia chyba, że taka możliwość została wyraźnie wskazana.
Pomieszczenie, w którym okap jest używany łącznie z innymi
urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno
posiadać odpowiedni
ą wentylację.
Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do
kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin
wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo.
Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z
użyciem otwartego ognia (flambirowanie).
Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko
pożaru, a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem.
Podczas smażenia należy zachować ostrożność, aby nie
dopuścić do przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu.
Dostępne części mogą ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą
używane razem z urządzeniami przeznaczonymi do
gotowania.
W zakresie koniecznych do zastosowania środków
technicznych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania
spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez
kompetentne władze lokalne.
Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz
jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z
zachowaniem wskazówek dotycz
ących konserwacji podanych
w niniejszej instrukcji).
Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu
oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie
zagrożenia pożarem.
Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub
pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez
urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń
podanych w niniejszej instrukcji.
Instalacja okapu
Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują
się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią
okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 43cm w
przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 65cm w
przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego.
Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest
większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań.
Podłączenie elektryczne
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na
tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli
okap jest wyposażony we wtyczkę, należy ją podłączyć do
gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i
umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po
zakończonej instalacji.
Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie
podłączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo
dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji, należy
zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, który
umożliwi całkowite odcięcie od sieci elektrycznej w warunkach
nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji.
Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do
zasilania i sprawdzeniem poprawności jego działania należy
się zawsze upewnić, czy przewód zasilający jest prawidł
owo
zamontowany.
Instalacja okapu
Przed przystąpieniem do instalacji:
• Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu są
stosowne do wybranego miejsca montażu.
• Zdemontować filtr węglowy (*), jeżeli znajduje się na
wyposażeniu (patrz odpowiedni rozdział). Filtr należy
ponownie zamontować tylko wtedy, gdy okap będzie
używany w wersji filtrującej.
• Sprawdzić, czy wewnątrz okapu nie pozostawiono
(z powodów związanych z transportem) dodatkowego
materiału dostarczanego wraz z urządzeniem (na
przykład woreczków z wkrętami (*), karty gwarancyjnej
(*) itp), ewentualnie wyjąć je i zachować.
• Jeżeli to możliwe, należy odłączyć i usunąć meble,
znajdujące się w obszarze instalacji okapu, po to aby
uzyskać łatwy dostęp do sufitu/ściany, na której ma być
zamontowany okap. W przeciwnym wypadku należy jak
najlepiej zabezpieczyć meble oraz wszystkie części
przed przypadkowym uszkodzeniem. Wybrać pł
aską
powierzchnię, na której będzie oparty okap i elementy
wposażenia i przykryć ją folią ochronną.
• Ponadto należy sprawdzić, czy w pobliżu strefy montażu
okapu (w miejscu dostępnym również po zamontowaniu
okapu) jest dostępne gniazdko wtykowe i czy można
podłączyć okap do urządzenia odprowadzającego na
zewnątrz opary (tylko w wersji filtrującej).
Wykonać wszystkie niezbędne prace murarskie (np.:
montaż gniazdka wtykowego i/lub otwór do przejścia
przewodu odprowadzającego opary).
Okap jest zaopatrzony w kołki mocujące odpowiednie do
większości ścian i sufitów. Konieczne jest jednak zasięgnięcie
porady wykwalifikowanego technika, aby upewnić się co do
odpowiedniości materiałów w zależności od typu ściany lub
sufitu. Ściana lub sufit muszą
być odpowiednio mocne, aby
utrzymać ciężar okapu.
Содержание
- Okap kuchenny digestoř odsávač pary вытяжка afzuigkap 1
- Okap kuchenny 7
- Spis treści 8
- Obsługa 9
- Opis okapu 9
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi 9
- Przestrogi 9
- Wersja filtrująca 9
- Instalacja okapu 10
- Podłączenie elektryczne 10
- Czyszczenie okapu 11
- Filtr przeciwtłuszczowy 11
- Funkcjonowanie okapu 11
- Instrukcje dodatkowe dotyczące montażu 11
- Konserwacja 11
- Regulacja szuflady 11
- Filtr na węgiel tylko dla wersji filtrującej 12
- Wymiana lampek 12
- Serwis posprzedażny 13
- Usterki i nieprawidłowości 13
- Digestoř 15
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 17
- Filtrující verze 17
- Odsávací verze 17
- Pohled na digestoř 17
- Použití 17
- Výměna žárovek 17
- Elektrické připojení 18
- Instalace 18
- Dodatečné instrukce pro montáž 19
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze 19
- Provoz 19
- Tukový filtr 19
- Údržba 19
- Čištění 19
- Servisní služba 20
- Výměna žárovek 20
- Špatné fungování 20
- Odsávač pary 22
- Odsávacia verzia 24
- Opis odsávača pary 24
- Používanie 24
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž 24
- Upozornenia 24
- Elektrické napojenie 25
- Montáž 25
- Protitukový filter 26
- Príloha k návodu na montáž 26
- Uhoľný filter iba pre filtračnú verziu 26
- Údržba 26
- Činnosť 26
- Čistenie 26
- Poruchy v činnosti 27
- Služba post predaj 27
- Výmena žiaroviek 27
- Вытяжка 29
- Содержание 30
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 31
- Внимание 31
- Исполнение с отводом воздуха 31
- Описание вытяжки 31
- Пользование 31
- Режим рециркуляции воздуха 31
- Установка 32
- Электрическое соединение 32
- Дополнительные инструкции по монтажу 33
- Крепление колпака 33
- Очистка 33
- Уход 33
- Фильтры задержки жира 33
- Функционирование 33
- Замена ламп 34
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции 34
- Послепродажное обслуживание 35
- Сбой в работе 35
- Afzuigkap 37
- Inhoudsopgave 38
- Beschrijving van de wasemkap 39
- Filtrerende versie 39
- Het gebruik 39
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing 39
- Uitvoering als afzuigend apparaat 39
- Waarschuwing 39
- Elektrische aansluiting 40
- Het installeren 40
- Montage 40
- Aanvullende instructies voor de montage 41
- Het regelen van het schuifpaneel 41
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat 41
- Onderhoud 41
- Schoonmaak 41
- Vetfilter 41
- Werking 41
- Problemen en oplossingen 42
- Servicedienst 42
- Vervanging lampjes 42
Похожие устройства
- De Dietrich DHT1119X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHB7952X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHV7962X Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Easy Apple Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera EASY Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Patchwork Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Scale-Timer UMA Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 8715 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO 9895 Swarovski Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Lilac Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO Leather Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV53X90RU Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE24240OE Руководство по эксплуатации
- Bugatti Blender Vela Руководство по эксплуатации
- Bosch WLN2426EOE Руководство по эксплуатации
- Bugatti Blender Vela 4105 Swarovski Руководство по эксплуатации