BERTAZZONI KU120 PRO 1 X A [22/31] Branchement électrique
![BERTAZZONI KU120 PRO 1 X A [22/31] Branchement électrique](/views2/2005602/page22/bg16.png)
Débrancher l’appareil en enlevant la che ou en actionnant l’interrupteur
général avant d’effectuer une opération de nettoyage ou d’entretien quelcon-
que. Le fabricant décline toute responsabilité pour les accidents ou les dom-
mages directs ou indirects éventuels aux animaux domestiques ou aux biens
dus au non-respect des indications reportées dans cette notice et concernant,
en particulier, les avertissements sur le montage, l’emploi et l’entretien de l’ap-
pareil.
- Un risque d’incendie existe si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions.
ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si elles sont utilisées avec
des appareils de cuisine.
- La longueur maximale des vis de xation de la cheminée est de 10 mm (fournies par le fabri-
cant).
AVERTISSEMENT: L’installation des vis ou du dispositif de xation de façon non conforme aux
présentes instructions peut provoquer des dangers électriques.
Les données techniques de l’appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à l’intérieur
de la hotte (enlever les grilles métalliques pour voir l’étiquette.
La distance entre la cuisinière et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est, selon la norme,
d’au moins 65 cm (voir gure C1). Cette distance est mesurée précisément sur le point le plus
bas de la hotte avec contrainte qui ne représente pas une contrainte admissible. En se basant
sur ce détail prévu par les normes européennes, il est possible de réduire la distance sur certains
modèles, comme indiqué dans le catalogue général. Si les instructions de la cuisinière à gaz indi-
quent une distance plus grande, il faut en tenir compte.
Dans la version aspirante, le tuyau de sortie des fumées doit avoir un diamètre non inférieur à
celui du raccord de la hotte.
Le tuyau doit être légèrement incliné (environ 10%) vers le haut dans la partie à l’horizontale pour
acheminer l’air à l’extérieur du local.
Réduire le plus possible les coudes, vérier si les tuyaux ont la longueur minimale indispensable.
Respecter les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur.
Si la hotte fonctionne en même temps que d’autres appareils alimentés au gaz ou avec d’autres
combustibles (chaudières, poêles, cheminées, etc.), s’assurer que le local où a lieu l’aspiration
des fumées est bien aéré, conformément aux normes en vigueur.
Toujours débrancher l’appareil avant de faire une opération quelconque à l’intérieur de la hotte.
S’assurer qu’aucun l n’est débranché ou coupé ; si c’est le cas, contacter le Service aprèsvente
le plus proche.
S’adresser à du personnel qualié pour le branchement électrique.
Les branchements doivent être effectués conformément aux dispositions de loi en vigueur.
Vérier si le disjoncteur et l’installation électrique peuvent supporter la charge de l’appareil (voir
plaque des caractéristiques techniques). Certains appareils peuvent être munis d’un câble sans
che ; la che à utiliser doit dans ce cas être de type « standardisé » en tenant compte que:
- le l jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre;
- le l bleu doit être utilisé pour le neutre;
- le l marron doit être utilisé pour la phase, le câble ne doit pas être en contact avec les
parties chaudes ayant une température supérieure à 70°C ;
- monter une che adaptée à la charge sur le câble d’alimentation et la brancher à une che
de sécurité appropriée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MONTAGE
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Содержание
- Bedienungssanleitung 1
- Campana de cocin 1
- Cappa da cucina 1
- Chimney hood 1
- Dunstabzughaube 1
- Hotte de cuisine 1
- Installations instructions 1
- Instructions pour le montage 1
- Libretto istruzioni 1
- Manual de instrucciones 1
- A b c d e f g h 3
- Models 3
- Avvertenze 7
- Avviso 7
- Collegamento elettrico prodotto 8
- Dati tecnici del prodotto 8
- I dati tecnici del prodotto sono riportati sulla targhetta caratteristica posizionata all interno della cappa 8
- Installazione 8
- Funzionamento del prodotto 9
- Installazione in modalita aspirante 9
- Installazione in modalita filtrante 9
- Illuminazione 10
- Manutenzione e pulizia prodotto 10
- Modalita per estrazione dei filtri 10
- Modalita di montaggio del prodotto 11
- Warnings 12
- Electrical connections 13
- Installation 13
- Installation in exhaust mode 13
- Technical specifications 13
- Filter removing 14
- Installation in recirculating mode 14
- Lighting 14
- Operations 14
- Hood installation 15
- Maintenance and cleaning 15
- Hinweise 16
- Sicherheitsbestimmungen 16
- Elektrischer anschluss 17
- Installation 17
- Technische merkmale 17
- Arbeitsweise 18
- Haube mit abluftbetrieb absaugend 18
- Haube mit umluftbetrieb filtrierend 18
- Anleitungen für ausbau und ersatz 19
- Beleuchtung montage und ersatz 19
- Wartung und reinigung 19
- Montage der insel dunstabzugshaube 20
- Avertissements 21
- Branchement électrique 22
- Caractéristiques techniques 22
- Montage 22
- Fonctionnement 23
- Hotte version à recyclage d air 23
- Hotte version à évacuation extérieure 23
- Entretien et nettoyage 24
- Instructions pour les enlever et les remplacer 24
- Éclairage montage et remplacement 24
- Montage de la hotte 25
- Advertencias 26
- Características técnicas 27
- Conexión eléctrica 27
- Instalación 27
- Campana extractora en la versión con evacuación exterior 28
- Campana extractora en la versión con reciclado interior 28
- Funcionamiento 28
- Filtros instrucciones para extracción y sustitución 29
- Iluminación 29
- Mantenimiento y limpieza 29
- Montaje campana 30
Похожие устройства
- BERTAZZONI KU90 PRO 1 X A Руководство по эксплуатации
- Asko T208C.W Руководство по эксплуатации
- Asko T208H.W Руководство по эксплуатации
- Asko T409HS.W Руководство по эксплуатации
- Asko T411HD.W Руководство по эксплуатации
- Asko T608HX.W Руководство по эксплуатации
- Asko T608HX.S Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline HJ-007 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL9311 Руководство по эксплуатации
- DEXP TS-2000 Руководство по эксплуатации
- Centek СТ-0093 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN750.MB Руководство по эксплуатации
- DEXP CG-0201 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Smart Scale 2 XMTZC02HM Руководство по эксплуатации
- Hoover SM156WD4 011 Руководство по эксплуатации
- Hoover SM96WD4 011 Руководство по эксплуатации
- Hoover DWOA 410AHC6-07 Руководство по эксплуатации
- Hoover AWMPD4 47LH31-07 Руководство по эксплуатации
- Hoover AWMPD4 47LH3R-07 Руководство по эксплуатации
- Hoover ATN300B 011 Руководство по эксплуатации