Liebherr SBSef 7343 [10/16] Обслуживание
![Liebherr SBSef 7343 [10/16] Обслуживание](/views2/2006026/page10/bga.png)
5 Обслуживание
5.1 Регулировка яркости индикатора
температуры
Яркость индикатора температуры можно регулировать в
соответствии с условиями освещенности помещения.
5.1.1 Регулировка яркости
Яркость можно установить в диапазоне h1 (минимальная
яркость) – h5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 3 (2)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (5)
горит.
u
Кнопкой настройки Up
Fig. 3 (7)
и кнопкой настройки
Down
Fig. 3 (6)
выберите h.
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
u
Увеличение яркости индикации: нажмите
кнопку настройки Up
Fig. 3 (7)
.
u
Уменьшение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Down
Fig. 3 (6)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно
быть уверенным, что дети во время игры
случайно не выключат устройство.
5.2.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 3 (2)
прим. 5 с.
w
На индикации появляется c.
u
Коротко нажмитекнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
для
подтверждения.
На индикации появляется c1:
u
Для включения защиты от детей коротко
нажмите клавишу SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (11)
горит. На инди-
кации мигает c.
На индикации появляется c0:
u
Для выключения защиты от детей коротко нажмите
клавишу SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Символ защиты от детей
Fig. 3 (11)
гаснет. На инди-
кации мигает c.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.3 Аварийный сигнал открытой
двери*
Если дверь открыта дольше 60 секунд,
раздается звуковой сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически,
когда дверь закрывается.
5.3.1 Выключение сигнала открытой двери*
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (1)
.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
5.4 Охлаждение продуктов
Указание
При недостаточной вентиляции потребление электроэ-
нергии повышается и мощность охлаждения снижается.
u
Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оста-
ваться свободным.
u
Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой
низкой температурой. В верхней зоне и на двери поме-
стите масло и консервы. (см. Основные отличительные
особенности устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Переднюю поверхность днища холодильного отделения
используйте для кратковременного хранения охла-
ждаемых продуктов, например, при их перемещении
или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые
продукты в стоячем положении, иначе при закрывании
двери они могут сдвинуться назад или опрокинуться.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы воздух
мог хорошо циркулировать.
u
Предохранение бутылок от опрокидывания: сдвиньте
держатель для бутылок.
5.5 Регулировка температуры
Температура зависит от следующих факторов:
-
частота открывания дверцы;
-
окружающая температура на месте установки;
-
вид, температура и количество продуктов.
Температура может быть установлена от 9 °C до 2 °C,
рекомендуется 5 °C.
u
Установка более высокой температуры: нажмите
кнопку настройки Up
Fig. 3 (7)
.
u
Установка более низкой температуры: нажмите кнопку
настройки Down
Fig. 3 (6)
.
w
При первом нажатии на индикаторе температуры
мигает до этого заданное значение.
u
Температуру меняйте ступенями по 1 °C: коротко нажи-
майте клавишу.
u
Непрерывное изменение температуры: удерживайте
клавишу нажатой.
w
Во время настройки задаваемое значение мигает.
w
Прибл. через 5 секунд после последнего нажатия
кнопки на индикации появляется фактическая темпера-
тура. Температура медленно выйдет на новое значение.
Обслуживание
10 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Homedialog 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Приборы контроля и управления 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Как отличить опорные детали 7
- Осторожно 7
- Перевешивание дверей 7
- Перестановка опорных деталей 7
- Снятие двери 7
- Ввод в работу 8
- Выравнивание дверцы 8
- Монтаж двери 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Перестановка ручки 8
- Предупреждение 8
- Ввод в работу 9
- Включение устройства 9
- Внимание 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Подключение устройства 9
- Предупреждение 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Установка в кухонную стенку 9
- Аварийный сигнал открытой двери 10
- Выключение сигнала открытой двери 10
- Задание защиты от детей 10
- Защита от детей 10
- Обслуживание 10
- Охлаждение продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Регулировка яркости 10
- Регулировка яркости индикатора температуры 10
- Supercool 11
- Supercool досрочное выключение 11
- Вентилятор 11
- Включение вентилятора 11
- Выключение вентилятора 11
- Дверные полки 11
- Используйте разделяемую полку 11
- Обслуживание 11
- Перемещение или удаление съёмных полок 11
- Перестановка полок на двери 11
- Разборка съемных полок 11
- Режим supercool охлаждать 11
- Съемные полки 11
- Ёмкости для овощей 12
- Извлечение держателя для бутылок 12
- Разборка дверных полок 12
- Уход 12
- Чистка устройства 12
- Внимание 13
- Неисправности 13
- Предупреждение 13
- Сервисная служба 13
- Вывод из работы 14
- Выключение устройства 14
- Информация об изготови теле 14
- Отключение 14
- Утилизация устройства 14
- Информация об изготовителе 15
Похожие устройства
- Liebherr IKF 3514 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 3554-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKBP 2764-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2364-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2360-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKP 1664 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IK 2320 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3224-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICP 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICNP 3366 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 2383 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNPes 4878 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTdf 2353-20 001 Руководство по эксплуатации
- LG GC-Q22FTBK Руководство по эксплуатации
- Hoover TC 5235 Руководство по эксплуатации
- Hoover TIM 2500EU Руководство по эксплуатации
- Hoover PRB2500B 011 Руководство по эксплуатации