Liebherr SBSef 7343 [6/16] Ввод в работу
![Liebherr SBSef 7343 [6/16] Ввод в работу](/views2/2006026/page6/bg6.png)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания вследствие короткого замыкания!
Если сетевой кабель/вилка устройства или другого устрой-
ства соприкасаются с обратной стороной устройства, то
вибрации устройства могут привести к повреждению сете-
вого кабеля/вилки, что может вызвать короткое замы-
кание.
u
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно
не соприкасалось с вилками или сетевыми кабелями.
u
Не подключайте к розеткам в области обратной
стороны устройства ни само устройство, ни другие
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материалом.
Вытекающий хладагент может загореться.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения!
u
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
например, микроволновую печь, тостер и т.д.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных
вентиляционных отверстий!
u
Держите вентиляционные отверстия всегда свобод-
ными. Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха!
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения под действием конденсата!
Если Ваше устройство не является устройством типа Side-
by-Side (SBS):
u
не разрешается устанавливать данное устройство
непосредственно рядом с другими холодильниками или
морозильниками.
q
При повреждении устройства немедленно - до подклю-
чения - обратитесь к поставщику.
q
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
q
Избегайте установки устройства в зоне попадания
прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой
отопления и другими аналогичными приборами.
q
Устройство следует установить к стене вплотную
обратной стороной или прилагаемыми пристенными
распорками, если они используются.
q
Устройство можно передвигать только в разгруженном
состоянии.
q
Основание устройства должно быть на одном уровне с
окружающей поверхностью.
q
Не устанавливайте устройство без помощника.
q
Чем больше хладагента R 600a находится в устройстве,
тем больше должно быть помещение, в котором нахо-
дится это устройство. Если объём помещения
небольшой, то при вытекании хладагента может образ-
оваться горючая газо-воздушная смесь. Согласно
стандарту EN 378 на 11 г хладагента R 600a должен
приходиться 1 м
3
помещения для размещения. Количе-
ство хладагента в вашем устройстве указано на завод-
ской табличке внутри агрегата.
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны
устройства. При этом необходимо удалить держатель
кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
u
Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-
ства.*
ВНИМАНИЕ*
Дверцы из высококачественной стали имеют специальное
покрытие, их нельзя обрабатывать средством для ухода,
входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей двери только
мягкой, чистой тряпкой.
u
Равномерно наносите средство по уходу за
специальной сталью только на боковые стенки из
высококачественной стали в направлении шлифовки.
Это облегчает последующую очистку.
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой.
u
снимите защитную пленку со всех декоративных
планок.*
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
Чтобы достичь задекларированного расхода электроэ-
нергии, следует использовать распорки, входящие в
комплект поставки некоторых устройств. В таком случае
глубина устройства увеличивается примерно на 35 мм. Без
использования распорок устройство полностью работо-
способно, однако потребляет немного больше электроэ-
нергии.
u
Если к устройству прилагаются
пристенные распорки, их
следует установить с обратной
стороны устройства слева и
справа.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.5) .
u
С помощью любого вильча-
того ключа выведите
устройство в устойчивое
положение посредством
регулируемых опор (A) и
выровняйте его, используя
уровень.
u
После этого подоприте
подпорками дверь: Вывора-
чивайте регулируемую
опору на опорном крон-
штейне (В) до тех пор, пока
она не будет опираться на
пол, затем крутите далее по
углом 90°.
Если устройство Side-by-Side (S...) устанавливается
вместе со вторым устройством (в качестве комбинации
SBS, бок о бок):
u
действуйте согласно руководству по монтажу
комбинации Side-by-Side. (принадлежности SBS-моро-
зильника или SBS-холодильника с морозильным отде-
лением)
Указание
u
Очистите устройство (см. 6.1) .
Если устройство установлено в очень влажном поме-
щении, то на внешней его стороне может образоваться
конденсат.
Ввод в работу
6 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Homedialog 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Приборы контроля и управления 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Как отличить опорные детали 7
- Осторожно 7
- Перевешивание дверей 7
- Перестановка опорных деталей 7
- Снятие двери 7
- Ввод в работу 8
- Выравнивание дверцы 8
- Монтаж двери 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Перестановка ручки 8
- Предупреждение 8
- Ввод в работу 9
- Включение устройства 9
- Внимание 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Подключение устройства 9
- Предупреждение 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Установка в кухонную стенку 9
- Аварийный сигнал открытой двери 10
- Выключение сигнала открытой двери 10
- Задание защиты от детей 10
- Защита от детей 10
- Обслуживание 10
- Охлаждение продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Регулировка яркости 10
- Регулировка яркости индикатора температуры 10
- Supercool 11
- Supercool досрочное выключение 11
- Вентилятор 11
- Включение вентилятора 11
- Выключение вентилятора 11
- Дверные полки 11
- Используйте разделяемую полку 11
- Обслуживание 11
- Перемещение или удаление съёмных полок 11
- Перестановка полок на двери 11
- Разборка съемных полок 11
- Режим supercool охлаждать 11
- Съемные полки 11
- Ёмкости для овощей 12
- Извлечение держателя для бутылок 12
- Разборка дверных полок 12
- Уход 12
- Чистка устройства 12
- Внимание 13
- Неисправности 13
- Предупреждение 13
- Сервисная служба 13
- Вывод из работы 14
- Выключение устройства 14
- Информация об изготови теле 14
- Отключение 14
- Утилизация устройства 14
- Информация об изготовителе 15
Похожие устройства
- Liebherr IKF 3514 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 3554-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKBP 2764-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2364-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2360-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKP 1664 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IK 2320 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3224-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICP 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICNP 3366 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 2383 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNPes 4878 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTdf 2353-20 001 Руководство по эксплуатации
- LG GC-Q22FTBK Руководство по эксплуатации
- Hoover TC 5235 Руководство по эксплуатации
- Hoover TIM 2500EU Руководство по эксплуатации
- Hoover PRB2500B 011 Руководство по эксплуатации