Liebherr SBSef 7343 [12/16] Уход
![Liebherr SBSef 7343 [12/16] Уход](/views2/2006026/page12/bgc.png)
Можно использовать как только один ящик, так и оба.
Если требуется поставить особо высокие бутылки, то
подвешивайте над полкой для бутылок только один ящик.
u
Перестановка ящиков:
снимите в направлении
вверх и снова установите
в любом месте.
5.10.2 Разборка дверных полок
Fig. 12
u
Дверные полки можно разобрать, чтобы выполнить
очистку.
5.11 Извлечение держателя для
бутылок
u
Держатель для бутылок всегда
берите за пластмассовую часть.
5.12 Ёмкости для овощей
Fig. 13
Овощные лотки ниже:
u
Извлечение ящиков для овощей:
w
У самого нижнего выдвижного ящика дополнительно
разъединяется фиксатор выдвижного ящика, и ящик
для овощей может быть снят.
u
Полностью вытяните ящик для овощей и слегка накло-
ните его вперед.
Fig. 14
Овощные блюда использования:
u
Снова задвиньте выступающие телескопические
направляющие.
w
У самого нижнего выдвижного ящика дополнительно
6 Уход
6.1 Чистка устройства*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может вызвать ожоги и повредить поверх-
ности.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок,
хлористые соединения или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки и
электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Пластмассовые наружные и внутренние
поверхности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
Не наносите средство для очистки специальной стали на
стеклянные или пластмассовые поверхности, чтобы их не
поцарапать. Наличие изначально более темных мест и
более интенсивной окраски поверхностей из высококаче-
ственной стали является нормальным явлением.
Уход
12 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Homedialog 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Приборы контроля и управления 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Как отличить опорные детали 7
- Осторожно 7
- Перевешивание дверей 7
- Перестановка опорных деталей 7
- Снятие двери 7
- Ввод в работу 8
- Выравнивание дверцы 8
- Монтаж двери 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Перестановка ручки 8
- Предупреждение 8
- Ввод в работу 9
- Включение устройства 9
- Внимание 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Подключение устройства 9
- Предупреждение 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Установка в кухонную стенку 9
- Аварийный сигнал открытой двери 10
- Выключение сигнала открытой двери 10
- Задание защиты от детей 10
- Защита от детей 10
- Обслуживание 10
- Охлаждение продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Регулировка яркости 10
- Регулировка яркости индикатора температуры 10
- Supercool 11
- Supercool досрочное выключение 11
- Вентилятор 11
- Включение вентилятора 11
- Выключение вентилятора 11
- Дверные полки 11
- Используйте разделяемую полку 11
- Обслуживание 11
- Перемещение или удаление съёмных полок 11
- Перестановка полок на двери 11
- Разборка съемных полок 11
- Режим supercool охлаждать 11
- Съемные полки 11
- Ёмкости для овощей 12
- Извлечение держателя для бутылок 12
- Разборка дверных полок 12
- Уход 12
- Чистка устройства 12
- Внимание 13
- Неисправности 13
- Предупреждение 13
- Сервисная служба 13
- Вывод из работы 14
- Выключение устройства 14
- Информация об изготови теле 14
- Отключение 14
- Утилизация устройства 14
- Информация об изготовителе 15
Похожие устройства
- Liebherr IKF 3514 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 3554-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKBP 2764-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2364-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2360-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKP 1664 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IK 2320 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3224-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICP 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICNP 3366 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 2383 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNPes 4878 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTdf 2353-20 001 Руководство по эксплуатации
- LG GC-Q22FTBK Руководство по эксплуатации
- Hoover TC 5235 Руководство по эксплуатации
- Hoover TIM 2500EU Руководство по эксплуатации
- Hoover PRB2500B 011 Руководство по эксплуатации