Liebherr SBSef 7343 [14/16] Вывод из работы
![Liebherr SBSef 7343 [14/16] Вывод из работы](/views2/2006026/page14/bge.png)
Вибрационные шумы
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого предметы или близстоящая мебель вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Выровняйте устройство с помощью ножек.
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
На индикаторе температуры появляется: F0 - F9
→
имеет место неисправность.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. Уход).
На индикации температуры горит DEMO.
→
Активирован демонстрационный режим.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. Уход).
Наружные поверхности устройства тёплые*.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Высвободите вентиляционную решетку и очистите ее.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите - возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит, то
обратитесь в службу поддержки (см. Уход).
→
Температура установлена неправильно.
u
Установите более низкую температуру и проверьте
через 24 часа.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла
(плита, система отопления и т. д.).
u
Изменить место установки устройства или источника
тепла.
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Неисправен светодиод освещения или повреждена
крышка:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удара электрическим током!
Под крышкой находятся токоведущие узлы.
u
Для замены или ремонта светодиодов внутреннего
освещения привлекайте только специалистов
сервисной службы или персонал, имеющий соответ-
ствующую квалификацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность для здоровья!
Интенсивность света светодиодной подсветки соответ-
ствует классу лазера 1/1M.
Если крышка повреждена:
u
Не смотрите на лампу с близкого расстояния через
оптические линзы. Это может привести к нарушению
зрения.
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
u
Нажмите и удерживайте кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
прим. 2 секунды.
w
Индикация температуры не горит.
w
Если устройство не выключается, это означает, что
активна защита от детей (см. 5.2) .
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Выключите устройство (см. Вывод из работы).
u
Извлечь сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. 6.1) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
10 Информация об изготови-
теле
Liebherr-Hausgeraete Ochsenhausen GmbH
D-88411 Оксенхаузен
Меммингер Штрассе 77-79
Германия
Вывод из работы
14 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Homedialog 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Приборы контроля и управления 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Как отличить опорные детали 7
- Осторожно 7
- Перевешивание дверей 7
- Перестановка опорных деталей 7
- Снятие двери 7
- Ввод в работу 8
- Выравнивание дверцы 8
- Монтаж двери 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Перестановка ручки 8
- Предупреждение 8
- Ввод в работу 9
- Включение устройства 9
- Внимание 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Подключение устройства 9
- Предупреждение 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Установка в кухонную стенку 9
- Аварийный сигнал открытой двери 10
- Выключение сигнала открытой двери 10
- Задание защиты от детей 10
- Защита от детей 10
- Обслуживание 10
- Охлаждение продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Регулировка яркости 10
- Регулировка яркости индикатора температуры 10
- Supercool 11
- Supercool досрочное выключение 11
- Вентилятор 11
- Включение вентилятора 11
- Выключение вентилятора 11
- Дверные полки 11
- Используйте разделяемую полку 11
- Обслуживание 11
- Перемещение или удаление съёмных полок 11
- Перестановка полок на двери 11
- Разборка съемных полок 11
- Режим supercool охлаждать 11
- Съемные полки 11
- Ёмкости для овощей 12
- Извлечение держателя для бутылок 12
- Разборка дверных полок 12
- Уход 12
- Чистка устройства 12
- Внимание 13
- Неисправности 13
- Предупреждение 13
- Сервисная служба 13
- Вывод из работы 14
- Выключение устройства 14
- Информация об изготови теле 14
- Отключение 14
- Утилизация устройства 14
- Информация об изготовителе 15
Похожие устройства
- Liebherr IKF 3514 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 3554-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKBP 2764-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2364-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2360-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKP 1664 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IK 2320 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3224-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICP 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICNP 3366 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 2383 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNPes 4878 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTdf 2353-20 001 Руководство по эксплуатации
- LG GC-Q22FTBK Руководство по эксплуатации
- Hoover TC 5235 Руководство по эксплуатации
- Hoover TIM 2500EU Руководство по эксплуатации
- Hoover PRB2500B 011 Руководство по эксплуатации