Braun SE 9941 [12/20] Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 13 of 24
![Braun SE 9941 [12/20] Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 13 of 24](/views2/2006086/page12/bgc.png)
13
recommandons de les raser et de les laisser
pousser à une longueur de 0,5 mm avant de vous
épiler.
Utilisation sur la peau sèche : Votre peau doit être
sèche et exempte de toute crème ou autre corps
gras.
Utilisation sur la peau mouillée : Assurez-vous
que votre peau est bien mouillée pour que
l’appareil glisse de façon optimale.
Pour vous épiler
Assurez-vous que la tête d’épilation (2) est
propre et munie d’un embout (1a ou 1b).
A Choisissez la vitesse « I » pour une épilation
douce et la vitesse « II » pour une épilation
efficace.
B Toujours tendre la peau pendant l’épilation.
Assurez-vous que la tête d’épilation est
toujours en contact avec votre peau.
Déplacer l’appareil en un mouvement lent
et continu, sans exercer de pression, dans
le sens opposé à la repousse et vers
l’interrupteur. Comme les poils peuvent
repousser dans des directions différentes,
il peut s’avérer utile de déplacer l’appareil
en conséquence afin d’obtenir un résultat
optimal. L’embout de massage (1a) assure un
meilleur confort pour la peau durant l’épilation.
Si vous êtes habituée à la sensation de
l’épilation, vous pouvez remplacer l’embout
de massage par l’embout protecteur (1b). Ce
dernier permet un contact plus rapproché avec
la peau et s’adapte mieux à toutes les parties
du corps.
C Épilation des jambes
Épiler les jambes du bas vers le haut. Étirer la
jambe pour mieux épiler l’arrière du genou.
D
Épilation des aisselles et de la zone du bikini
Nous recommandons l’utilisation de l’embout
protecteur (1b) pour les zones sensibles. Les
aisselles et la zone du bikini sont particulière-
ment sensibles lors des premières épilations.
C’est pourquoi nous vous recommandons
de choisir la vitesse I pour les premières
épilations. La sensation de douleur diminuera
avec l’utilisation répétée de l’appareil.
Avant l’épilation, nettoyer à fond la zone à
épiler afin d’éliminer les résidus (comme
le désodorisant). Bien éponger avec une
serviette. Pour épiler les aisselles, garder le
bras levé pour bien tendre la peau et déplacer
l’appareil dans différentes directions.
Comme la peau peut être plus sensible après
l’épilation, éviter d’utiliser des substances
irritantes, comme les désodorisants contenant
de l’alcool.
E Nettoyage de la tête d’épilation
1 Nettoyage à l’aide de la brosse (11) :
Retirer l’embout et le brosser. Nettoyer les
pincettes à fond à partir de l’arrière de la tête
d’épilation à l’aide de la brosse trempée dans
l’alcool. Tourner les pincettes à la main
pendant le nettoyage. Cette méthode de
nettoyage assure une meilleure hygiène de la
tête de rasage.
2 Nettoyage sous l’eau courante :
Après chaque utilisation sur la peau mouillée,
nettoyer l’appareil sous l’eau courante. Retirer
l’embout et maintenir l’appareil avec la tête
d’épilation sous l’eau courante chaude.
Appuyer sur le bouton d’éjection (6) pour
retirer la tête d’épilation. Secouer l’appareil
et la tête d’épilation pour enlever l’excédent
d’eau et laisser sécher complètement les
deux pièces avant d’assembler l’appareil à
nouveau.
Renseignements généraux concernant
l’épilation
Selon l’état de la peau et le type de poil, toutes
les méthodes d’épilation des poils à la racine
peuvent causer de l’irritation (p. ex. des
démangeaisons, de l’inconfort ou des rougeurs
sur la peau). Il s’agit d’une réaction normale qui
devrait disparaître rapidement, mais elle peut
s’avérer plus forte lors des premières épilations
ou si vous avez la peau sensible. Si, après
36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous
recommandons de communiquer avec votre
médecin. En général, la réaction cutanée et
la sensation de douleur tendent à diminuer
considérablement avec l’utilisation répétée de
l’épilateur Silk·épil.
Dans certains cas, l’inflammation de la peau peut
se produire lorsque des bactéries pénètrent dans
la peau (p. ex. au passage de l’appareil). Un
nettoyage complet de la tête d’épilation avant
chaque utilisation aidera à réduire les risques
d’infection.
En cas de doute sur l’utilisation de l’appareil,
veuillez consulter votre médecin. Dans les cas
suivants, l’appareil ne devrait être utilisé qu’après
avoir consulté un médecin : eczéma, lésions,
inflammations de la peau telles qu’une folliculite
(follicules purulents), varices, autour des grains
de beauté, faible immunité de la peau (p. ex.
diabète sucré, durant la grossesse, maladie de
Raynaud), hémophilie, Candida ou immunodé-
ficience.
II Exfoliation
Conseils d’exfoliation
La brosse exfoliante a été conçue pour être utili-
sée sur tout le corps, particulièrement sur les
jambes, les bras et le décolleté.
97528367_SE9-941e_NA_S6-24.indd 1397528367_SE9-941e_NA_S6-24.indd 13 17.06.15 10:5817.06.15 10:58
CSS APPROVED Effective Date 22Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 13 of 24
Содержание
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 1 of 24 1
- Skinspa 1
- Braun infolines 2
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 2 of 24 2
- English 6 2
- Español 16 2
- Français 11 2
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 4 of 24 3
- 12 12 12 4
- 17 181 4
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 5 of 24 4
- March march 4
- Nov nov 4
- Oct oct 4
- _se9 941e_na_s5 indd 1 97528367_se9 941e_na_s5 indd 1 17 6 5 10 57 17 6 5 10 57 4
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 6 of 24 5
- Danger 5
- English 5
- For household use only 5
- Important safety instructions 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Charging 6
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 7 of 24 6
- Description 6
- How to operate the appliance 6
- I epilation 6
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 8 of 24 7
- Ii exfoliation 7
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 9 of 24 8
- Braun silk épil 9 9 941e 1 year limited warranty 9
- Braun silk épil 9 9 941e guarantee for all braun hair removers 9
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 10 of 24 9
- For canada only 9
- For usa only 9
- Avertissement 10
- Conserver ces directives 10
- Consignes de sécurité importantes 10
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 11 of 24 10
- Danger 10
- Français 10
- Pour usage domestique seulement 10
- Comment mettre l appareil en marche 11
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 12 of 24 11
- Description 11
- I épilation 11
- Mises en charge 11
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 13 of 24 12
- Ii exfoliation 12
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 14 of 24 13
- Braun silk épil 9 9 941e garantie pour tous les épilateurs braun 14
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 15 of 24 14
- Pour le canada seulement 14
- Advertencia 15
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 16 of 24 15
- Español 15
- Guarde estas instrucciones 15
- Medidas de seguridad importantes 15
- Peligro 15
- Solamente para uso doméstico 15
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 17 of 24 16
- Cómo operar el aparato 16
- Cómo recargar 16
- Descripción 16
- I depilación 16
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 18 of 24 17
- Ii exfoliación 17
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 19 of 24 18
- Braun silk épil garantía limitada de 1 año 19
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 20 of 24 19
- Sólo para méxico 19
- Centros de servicio autorizados compañía procter gamble méxico s de r l de c v en la república mexicana 20
- Centros de servicio autorizados que reparan productos dentro y fuera de garantía y venta de partes consumibles accesorios y refacciones 20
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 21 of 24 20
- Cuando se requieran envíos de producto al centro de servicio que indique nuestro call center compañía procter gamble méxico s de r l de c v cubrirá los fletes razonablemente erogados para información en poblaciones donde no tengamos centros de servicio autorizados le sugerimos comunicarse al 55 53 65 16 60 20
- Importado y o distribuido por 20
- Loma florida 32 col lomas de vista hermosa del cuajimalpa de morelos c p 05100 méxico d f 20
- Modelo 20
- Para poder hacer efectiva esta garantía se deberá presentar la misma debidamente sellada junto con el producto a cualquiera de los centros de servicio autorizados consultar la lista anexa o la factura recibo o comprobante en el que consten los datos específicos del producto igualmente podrá acudir al domicilio vicente guerrero no 3 local 7 col mirador tlalnepantla edo de méx para la obtención de partes consumibles accesorios y refacciones o bien acudir a los centros de servicio autorizados 20
- Procter gamble international operations sa 20
- Sello del establecimiento sello del establecimiento 20
Похожие устройства
- Braun SE 7979 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 7921 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 9549 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 9961 WD Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5531 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5380 Silk-epil 5 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5541 Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 787 Gourmet Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 9045X Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 9005X Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 5000 WH Soup Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3038 WH Spice+ Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3035 WH Sauce Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3005 WH Cream Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3025 WH Spaghetti Руководство по эксплуатации
- Braun J 500 Руководство по эксплуатации
- Атлант 7402-100 Руководство по эксплуатации
- Атлант 70У109-00 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW 4212 Руководство по эксплуатации
- BBK BBK ISE-1802 Руководство по эксплуатации