Braun SE 9941 [17/20] Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 18 of 24
![Braun SE 9941 [17/20] Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 18 of 24](/views2/2006086/page17/bg11.png)
18
primero se rasure y deje crecer el vello a un
mínimo de 0,5 mm.
Uso en seco: La piel debe estar seca, libre de
grasa y cremas.
Uso en húmedo: Asegúrese de que la piel esté
bien humectada para lograr el mejor desliza-
miento del aparato sobre la piel.
Cómo depilar
Asegúrese de que el cabezal de depilación (2)
esté limpio y tenga puesta la tapa (1a o 1b).
A Seleccione la velocidad «I» para una depilación
suave y la velocidad «II» para una depilación
eficiente.
B Siempre estire la piel al depilar. Asegúrese de
que la sección depiladora del aparato siempre
se encuentre en buen contacto con la piel.
Sin aplicar presión, guíe el aparato con
movimientos lentos y continuos en dirección
contraria al crecimiento del vello y hacia donde
apunte el interruptor. Dado que los vellos
pueden crecer en distintas direcciones, podría
ser útil que guiara el aparato en varias
direcciones para obtener resultados óptimos.
La tapa masajeadora (1a) garantiza la mayor
comodidad de la piel durante la depilación.
Si está acostumbrada a la sensación de
la depilación, puede reemplazar la tapa
masajeadora con la tapa de contacto con la
piel (1b) que permite un contacto más cercano
con la piel y una mejor adaptación a todas las
áreas del cuerpo.
C Depilación de las piernas
Depile las piernas de abajo hacia arriba. Al
depilar detrás de la rodilla, mantenga la pierna
estirada.
D Depilación de las axilas y la zona de bikini
En las zonas sensibles, le recomendamos usar
la tapa de contacto con la piel (1b). Estas
zonas son particularmente sensibles al dolor,
especialmente durante las primeras veces de
depilación. Es por eso que le recomendamos
que seleccione la velocidad I para las primeras
veces. Esta sensación de dolor disminuye con
el uso regular.
Antes de depilar, limpie completamente el área
que va a depilar para eliminar cualquier residuo
(como el desodorante). Después, seque
cuidadosamente con una toalla, sin frotar. Al
depilar las axilas, mantenga el brazo levantado
para que la piel se estire, y guíe el aparato en
distintas direcciones. Como la piel puede
quedar más sensible inmediatamente después
de la depilación, no use sustancias irritantes
como los desodorantes con alcohol.
E Limpieza del cabezal de depilación
1 Limpieza con el cepillo limpiador (11):
Quite la tapa y límpiela con el cepillo. Limpie
las pinzas minuciosamente por la parte
posterior del cabezal de depilación usando el
cepillo remojado en alcohol. Al hacerlo, gire el
mecanismo de las pinzas manualmente. Este
método de limpieza asegura las mejores
condiciones de higiene para el cabezal de
depilación.
2 Limpieza bajo agua corriente:
Después de su uso en húmedo, limpie el
aparato con agua corriente. Quite la tapa y
sostenga el aparato, colocando el cabezal
de depilación bajo agua corriente caliente.
Después, oprima el botón de liberación (6)
para quitar el cabezal de depilación. Sacuda
el aparato y el cabezal de depilación para
eliminar el exceso de agua, y déjelos secar
completamente antes de volver a
ensamblarlos.
Información general sobre la depilación
Todos los métodos de depilación de vellos desde
la raíz pueden causar irritación (por ej.: comezón,
molestias y enrojecimiento de la piel), dependiendo
de las condiciones de la piel y el vello. Esta es una
reacción normal y debería desaparecer rápida-
mente, pero podría intensificarse las primeras
veces que se depilan los vellos desde la raíz o si la
persona tiene piel sensible. Si la piel sigue irritada
después de 36 horas, le recomendamos que
consulte a su médico. En general, la reacción de
la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir
considerablemente con el uso continuo de
Silk·épil.
En algunos casos podría ocurrir inflamación por
bacterias que penetran la piel (por ejemplo, al
deslizar el aparato sobre la piel). Para minimizar
el riesgo de contraer una infección, limpie
minuciosamente el cabezal de depilación antes
de cada uso.
Si tiene alguna duda acerca del uso de este
aparato, consulte a su médico. En los siguientes
casos, este aparato solo debe usarse después
de consultar a un médico: eczema, heridas,
reacciones de la piel inflamada como foliculitis
(folículos capilares purulentos) y várices
alrededor de lunares, inmunidad reducida de la
piel como diabetes mellitus, durante el embarazo,
enfermedad de Raynaud, hemofilia, candidiasis
o inmunodeficiencia.
II Exfoliación
Consejos de exfoliación
El cepillo exfoliador se ha diseñado para usarlo
en todo el cuerpo, especialmente en
las piernas, los brazos y el escote. No se ha
diseñado para usar en el rostro. El cepillo
exfoliador se puede utilizar semanalmente en la
piel seca o húmeda durante la ducha rutinaria.
Sin embargo, cuando la usa en la bañera, no lo
sumerja por completo en el agua porque esto
podría minimizar los resultados de la exfoliación.
97528367_SE9-941e_NA_S6-24.indd 1897528367_SE9-941e_NA_S6-24.indd 18 17.06.15 10:5817.06.15 10:58
CSS APPROVED Effective Date 22Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 18 of 24
Содержание
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 1 of 24 1
- Skinspa 1
- Braun infolines 2
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 2 of 24 2
- English 6 2
- Español 16 2
- Français 11 2
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 4 of 24 3
- 12 12 12 4
- 17 181 4
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 5 of 24 4
- March march 4
- Nov nov 4
- Oct oct 4
- _se9 941e_na_s5 indd 1 97528367_se9 941e_na_s5 indd 1 17 6 5 10 57 17 6 5 10 57 4
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 6 of 24 5
- Danger 5
- English 5
- For household use only 5
- Important safety instructions 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Charging 6
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 7 of 24 6
- Description 6
- How to operate the appliance 6
- I epilation 6
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 8 of 24 7
- Ii exfoliation 7
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 9 of 24 8
- Braun silk épil 9 9 941e 1 year limited warranty 9
- Braun silk épil 9 9 941e guarantee for all braun hair removers 9
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 10 of 24 9
- For canada only 9
- For usa only 9
- Avertissement 10
- Conserver ces directives 10
- Consignes de sécurité importantes 10
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 11 of 24 10
- Danger 10
- Français 10
- Pour usage domestique seulement 10
- Comment mettre l appareil en marche 11
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 12 of 24 11
- Description 11
- I épilation 11
- Mises en charge 11
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 13 of 24 12
- Ii exfoliation 12
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 14 of 24 13
- Braun silk épil 9 9 941e garantie pour tous les épilateurs braun 14
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 15 of 24 14
- Pour le canada seulement 14
- Advertencia 15
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 16 of 24 15
- Español 15
- Guarde estas instrucciones 15
- Medidas de seguridad importantes 15
- Peligro 15
- Solamente para uso doméstico 15
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 17 of 24 16
- Cómo operar el aparato 16
- Cómo recargar 16
- Descripción 16
- I depilación 16
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 18 of 24 17
- Ii exfoliación 17
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 19 of 24 18
- Braun silk épil garantía limitada de 1 año 19
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 20 of 24 19
- Sólo para méxico 19
- Centros de servicio autorizados compañía procter gamble méxico s de r l de c v en la república mexicana 20
- Centros de servicio autorizados que reparan productos dentro y fuera de garantía y venta de partes consumibles accesorios y refacciones 20
- Css approved effective date 22jun2015 gmt printed 04aug2015 page 21 of 24 20
- Cuando se requieran envíos de producto al centro de servicio que indique nuestro call center compañía procter gamble méxico s de r l de c v cubrirá los fletes razonablemente erogados para información en poblaciones donde no tengamos centros de servicio autorizados le sugerimos comunicarse al 55 53 65 16 60 20
- Importado y o distribuido por 20
- Loma florida 32 col lomas de vista hermosa del cuajimalpa de morelos c p 05100 méxico d f 20
- Modelo 20
- Para poder hacer efectiva esta garantía se deberá presentar la misma debidamente sellada junto con el producto a cualquiera de los centros de servicio autorizados consultar la lista anexa o la factura recibo o comprobante en el que consten los datos específicos del producto igualmente podrá acudir al domicilio vicente guerrero no 3 local 7 col mirador tlalnepantla edo de méx para la obtención de partes consumibles accesorios y refacciones o bien acudir a los centros de servicio autorizados 20
- Procter gamble international operations sa 20
- Sello del establecimiento sello del establecimiento 20
Похожие устройства
- Braun SE 7979 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 7921 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 9549 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 9961 WD Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5531 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5380 Silk-epil 5 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5541 Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 787 Gourmet Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 9045X Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 9005X Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 5000 WH Soup Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3038 WH Spice+ Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3035 WH Sauce Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3005 WH Cream Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3025 WH Spaghetti Руководство по эксплуатации
- Braun J 500 Руководство по эксплуатации
- Атлант 7402-100 Руководство по эксплуатации
- Атлант 70У109-00 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW 4212 Руководство по эксплуатации
- BBK BBK ISE-1802 Руководство по эксплуатации