Braun SE 7979 Руководство по эксплуатации онлайн [18/40] 774372
![Braun SE 7979 Руководство по эксплуатации онлайн [18/40] 774372](/views2/2006087/page18/bg12.png)
19
Nije predviđena za korišćenje na licu. Nežno
trljanje sa više od 3000 mikrovibracija u minuti
efikasno uklanja suve ćelije kože što doprinosi
znatno boljem izgledu kože.
Četku za piling možete da koristi na nedeljnom
nivou na suvoj ili mokroj koži dok se tuširate.
Međutim, ako koristite aparat u kadi, nemojte ga
potapati u vodu zato što nećete postići optimalne
rezultate pilinga.
Ako koristite četku na mokroj koži, postići ćete
4 puta bolje rezultate pilinga nego kada ručno
nanosite samo kozmetički proizvod za piling.
Da biste postigli najbolje rezultate pilinga, dodatnu
udobnost i uživanje, preporučujemo vam da
koristite četku na mokroj koži u kombinaciji sa
omiljenim pilingom za telo ili gelom za tuširanje.
Kako se vrši piling
Postavite četku za piling (10a) na adapter za
četku (10). Postavite adapter za četku na aparat.
A Izaberite brzinu «I» za osetljive delove kože,
odnosno brzinu «II» za normalnu kožu.
B Lagano pomerajte četku za piling kružnim
pokretima preko kože da biste je ugladili.
Izbegavajte držanje četke na istom mestu duži
vremenski period. Nemojte koristiti četku za
piling na licu.
Ako redovno koristite četku za piling (npr.
jednom nedeljno) smanjuje se rizik od urastanja
dlačica: Mrtve ćelije kože se uklanjaju tako da
nove dlačice koje rastu mogu lako da izbiju na
površinu kože. preporučujemo vam da obavite
piling 1–2 dana pre epiliranja.
C Čišćenje četke za piling
Nakon upotrebe isperite četku za piling pod
mlazom vode.
Ako je potrebno, možete upotrebiti malo
tečnog sapuna da biste je temeljno očistili.
Protresite četku da biste uklonili višak vode i
ostavite da se osuši.
Stavite zaštitni poklopac (10b) pre nego što
odložite četku.
D Zamena četke za piling
Ako koristite četku (10a) jednom nedeljno,
preporučujemo vam da je zamenite posle
12 meseci. Rezervnu četku (ref. br. 79 Spa)
možete da nabavite kod svog prodavca ili u
Braun servisnom centru ili na lokaciji
www.service.braun.com.
Napomena o zaštiti čovekove okoline
Ovaj aparat se dostavlja sa dopunjivim
baterijama. U cilju zaštite čovekove okoline,
molimo vas da ne bacate aparat zajedno
sa kućnim otpadom nakon isteka njegovog
radnog veka. Aparat možete da ostavite u
odgovarajućem centru za sakupljanje. Podložno
promenama bez prethodne obavesti.
Podložno promenama bez prethodne najave.
Garancija
Garancija za ovaj proizvod važi 2 godine od dana
kupovine. U okviru garantnog perioda mi ćemo
besplatno ukloniti bilo kakve nedostatke na
proizvodu koji su rezultat greške u materijalu
ili izradi, bilo popravkom ili zamenom celog
proizvoda ukoliko je to potrebno. Ova garancija se
odnosi na sve zemlje gde je proizvod isporučen od
strane Braun-a ili ovlašćenog distributera.
Ova garancija ne pokriva: oštećenja nastala
usled nepravilne upotrebe, normalnog habanja ili
upotrebe (na primer mrežice i kućišta nožića),
kao i nedostatke koji imaju zanemarljiv uticaj na
vrednost ili funkcionisanje aparata. Ova garancija
prestaje da važi ukoliko su popravke vršene od
strane neovlašćenih lica i ako nisu upotrebljeni
originalni Braunovi rezervni delovi.
Kako biste obavili servis u okviru garantnog
perioda, donesite ili pošaljite ceo aparat zajedno
sa računom/fakturom ovlašćenom Braunovom
servisnom centru.
96332310_SE7-979_CEE_S6-44.indd 1996332310_SE7-979_CEE_S6-44.indd 19 07.11.13 10:0607.11.13 10:06
Содержание
- 979 spa 7 929 spa 7931 spa 1
- Skinspa 1
- 12 12 12 4
- 17 181 4
- 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213141516 1 4
- 6 7 8 9 10 4
- Nov nov 4
- Oct oct 4
- Release 4
- _se7 979_cee_s5 indd 1 96332310_se7 979_cee_s5 indd 1 02 7 3 14 33 02 7 3 14 33 4
- Aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if 5
- Charging 5
- Description 5
- English 5
- For hygienic reasons do not share this appliance with other persons 5
- How to operate the appliance 5
- Important 5
- They have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved children should not play with the appliance cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are older than 8 years and supervised 5
- This appliance can be used by children 5
- This appliance is provided with a special cord set with an integrated safety extra low voltage power sup ply do not exchange or manipulate any part of it otherwise there is risk of electric shock 5
- This appliance is suitable for use in bath or shower for safety reasons it can only be operated cordlessly 5
- When switched on the appliance must never come in contact with the hair on your head eyelashes textile ribbons etc to prevent any danger of injury as well as to prevent blockage or damage to the appliance 5
- I epilation 6
- Ii exfoliation 7
- Cet appareil est équipé d un câble spécifique avec alimentation intégrée dont la tension est très basse pour des raisons de sécurité ne changez ni ne manipulez aucune des pièces dans le cas contraire vous risquerez de recevoir une décharge électrique 8
- Cet appareil peut être utilisé dans le bain comme sous la douche pour des raisons de sécurité utilisez l appareil unique ment sans fil 8
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de con naissance si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préa lables concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et les dangers encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soient sous surveillance 8
- Charge 8
- Description 8
- Français 8
- Important 8
- Lorsqu il est en marche l appareil ne doit jamais entrer en contact avec vos cheveux vos cils vos rubans à cheveux etc afin d éviter tout risque de blessure ainsi que tout blocage ou dommage sur l appareil 8
- Pour des raisons d hygiène ne partagez pas cet appareil avec d autres personnes 8
- I epilation 9
- Mise en marche 9
- Ii exfoliation 10
- Hrvatski 12
- Punjenje 12
- Uključivanje 12
- I epilacija 13
- Ii eksfolijacija piling 14
- I epilacija 16
- Kako se koristi aparat 16
- Punjenje 16
- Srpski 16
- Ii piling 17
- Cihazı çalıştırma 19
- I epilasyon 19
- Tanımlar 19
- Türkçe 19
- Şarj etme 19
- Ii pürüzsüzleştirme 21
- Bosanskohercegovački 22
- I epilacija 22
- Kako rukovati aparatom 22
- Punjenje 22
- Ii piling 24
- Користење на апаратот 25
- Македонски 25
- Опис 25
- Полнење 25
- I епилација 26
- Ii ексфолијација 27
- Зарядка 28
- Описание и комплектность 28
- Русский 28
- I эпиляция 29
- Как пользоваться прибором 29
- Ii отшелушивание 30
- Зарядка 32
- Опис та комплектність 32
- Українська 32
- I епіляція 33
- Як користуватися приладом 33
- Ii пілінґ 34
Похожие устройства
- Braun SE 7921 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 9549 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 9961 WD Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5531 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5380 Silk-epil 5 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5541 Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 787 Gourmet Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 9045X Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 9005X Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 5000 WH Soup Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3038 WH Spice+ Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3035 WH Sauce Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3005 WH Cream Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3025 WH Spaghetti Руководство по эксплуатации
- Braun J 500 Руководство по эксплуатации
- Атлант 7402-100 Руководство по эксплуатации
- Атлант 70У109-00 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW 4212 Руководство по эксплуатации
- BBK BBK ISE-1802 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW 4202 Руководство по эксплуатации