Braun SE 7979 [9/40] I epilation
![Braun SE 7979 [9/40] I epilation](/views2/2006087/page9/bg9.png)
10
Protection anti-surchauffe
Un système de sécurité permet d’éviter toute
surchauffe de l’appareil, il est donc possible que
l’indicateur de faible charge (5) reste allumé en
permanence pendant 8 secondes et que l’appareil
s’arrête automatiquement. Dans ce cas, mettez
l’interrupteur en position « 0 » et laissez refroidir
l’appareil.
Mise en marche
Appuyez sur l’un des cotes de l’interrupteur et le
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
Vous pouvez sélectionner la vitesse désirée « I »
ou « II ».
La lumière Smart light (3) s’allume instantané-
ment et reste allumée tant que l’appareil est
branché. Elle révèle même les poils les plus fins.
Pour changer un accessoire, appuyez sur le
bouton d’éjection (6). Enlevez la tête en place et
remplacez-la par une nouvelle.
I Epilation
Quelques conseils utiles
Si vous n’avez jamais utilisé d’épilateur auparavant,
ou si votre dernière épilation remonte à quelques
temps, votre peau peut avoir besoin d’un peu de
temps pour s’habituer à l’épilation. La sensation
d’inconfort ressentie au début va s’atténuer
considérablement avec l’utilisation régulière de
l’appareil, le temps que la peau s’habitue au
processus.
Il est recommandé de procéder à la toute première
épilation le soir, afin de laisser le temps aux
rougeurs éventuelles de disparaître pendant la
nuit. Nous vous conseillons d’appliquer une crème
hydratante pour aider la peau à se relâcher après
l’épilation.
Il est plus facile et plus confortable de s’épiler
lorsque le poil mesure entre 0,5 et 5 mm maxi-
mum. Au-delà, nous vous recommandons d’abord
de vous raser, puis de laisser repousser les poils
d’au moins 0,5 mm
Utilisation à sec : assurez-vous que votre peau est
sèche et débarrassée de toute huile ou crème.
Utilisation humide : pour obtenir les meilleures
conditions de glisse pour l’appareil, assurez-vous
que votre peau est bien humide.
Comment s’épiler
Assurez-vous que la tête d’épilation (2) est bien
fixée et que les rouleaux massants haute fréquence
(1) ou que l’une des têtes (8,9) soit en place.
A Sélectionnez la vitesse « I » pour une épilation
extra douce et « II » pour une épilation extra
efficace.
B Assurez-vous de toujours bien étirer votre peau
avant d’épiler et que la zone d’épilation est bien
en contact avec votre peau.
Guidez l’appareil avec un mouvement lent et
continu sans exercer de pression, dans le sens
inverse de la pousse du poil, interrupteur face
à vous. Comme les poils peuvent pousser dans
des directions differentes, il peut être utile
de déplacer l’appareil dans des directions
différentes pour obtenir un résultat optimal.
Les rouleaux massants haute fréquence
assurent un meilleur confort de la peau
pendant l’épilation.
C Epilation des jambes
Epilez vos jambes de bas en haut. Tendez bien la
peau lorsque vous vous épilez derrière le genou.
D Epilation des aisselles et du maillot
Pour l’épilation des aisselles et du maillot, fixez
l’accessoire d’épilation (8) spécialement conçu
pour les zones sensibles sur la tête d’épilation
(2). Pendant les premières épilations, ces zones
sont particulièrement sensibles à la douleur.
De plus, nous vous conseillons de sélectionner
la vitesse « I » lors des premières épilations.
La douleur s’atténue avec la répétition des
usages. Pour plus de confort, assurez-vous
que les poils ont atteint la longueur optimale
de 0,5–5 mm.
Avant de vous épiler, lavez abondamment la
zone concernée pour enlever les éventuels
résidus (comme le déodorant). Puis, séchez en
douceur avec une serviette. Quand vous vous
épilez les aisselles, conservez votre bras levé
afin que votre peau soit tendue et guidez
l’appareil dans différentes directions. La peau
peut être plus sensible juste après l’épilation,
évitez alors d’utiliser des substances irritantes
telles que les déodorants avec alcool.
E Epilation du visage
Pour retirer les poils indésirables du visage ou de
toute autre zone sensible, utilisez l’Accessoire
Visage (9) et placez-le sur la tête d’épilation
(2). Pour les premières utilisations, nous vous
recommandons de sélectionner la vitesse « I »
pour vous habituer en douceur à l’épilation des
zones sensibles. Nous vous recommandons de
nettoyer la peau avec de l’alcool avant l’épilation.
Lorsque vous vous épilez le visage, étirez la peau
avec une main et déplacez lentement l’épilateur
avec l’autre main, interrupteur vers le bas.
F Nettoyage de la tête d’épilation
1 Nettoyage avec la brosse (12) :
Retirez l’accessoire et brossez-le. Nettoyez
soigneusement les pincettes situées à l’arrière
de la tête d’épilation avec la brosse préalable-
ment trempée dans l’alcool. Pendant le nettoy-
age, vous pouvez tourner les pincettes manuel-
lement. Cette méthode de nettoyage garantit
une hygiène optimale pour la tête d’épilation.
2 Nettoyage à l’eau courante :
Après chaque utilisation en mode humide,
nettoyez soigneusement l’appareil sous l’eau
96332310_SE7-979_CEE_S6-44.indd 1096332310_SE7-979_CEE_S6-44.indd 10 07.11.13 10:0607.11.13 10:06
Содержание
- 979 spa 7 929 spa 7931 spa 1
- Skinspa 1
- 12 12 12 4
- 17 181 4
- 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213141516 1 4
- 6 7 8 9 10 4
- Nov nov 4
- Oct oct 4
- Release 4
- _se7 979_cee_s5 indd 1 96332310_se7 979_cee_s5 indd 1 02 7 3 14 33 02 7 3 14 33 4
- Aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if 5
- Charging 5
- Description 5
- English 5
- For hygienic reasons do not share this appliance with other persons 5
- How to operate the appliance 5
- Important 5
- They have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved children should not play with the appliance cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are older than 8 years and supervised 5
- This appliance can be used by children 5
- This appliance is provided with a special cord set with an integrated safety extra low voltage power sup ply do not exchange or manipulate any part of it otherwise there is risk of electric shock 5
- This appliance is suitable for use in bath or shower for safety reasons it can only be operated cordlessly 5
- When switched on the appliance must never come in contact with the hair on your head eyelashes textile ribbons etc to prevent any danger of injury as well as to prevent blockage or damage to the appliance 5
- I epilation 6
- Ii exfoliation 7
- Cet appareil est équipé d un câble spécifique avec alimentation intégrée dont la tension est très basse pour des raisons de sécurité ne changez ni ne manipulez aucune des pièces dans le cas contraire vous risquerez de recevoir une décharge électrique 8
- Cet appareil peut être utilisé dans le bain comme sous la douche pour des raisons de sécurité utilisez l appareil unique ment sans fil 8
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de con naissance si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préa lables concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et les dangers encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soient sous surveillance 8
- Charge 8
- Description 8
- Français 8
- Important 8
- Lorsqu il est en marche l appareil ne doit jamais entrer en contact avec vos cheveux vos cils vos rubans à cheveux etc afin d éviter tout risque de blessure ainsi que tout blocage ou dommage sur l appareil 8
- Pour des raisons d hygiène ne partagez pas cet appareil avec d autres personnes 8
- I epilation 9
- Mise en marche 9
- Ii exfoliation 10
- Hrvatski 12
- Punjenje 12
- Uključivanje 12
- I epilacija 13
- Ii eksfolijacija piling 14
- I epilacija 16
- Kako se koristi aparat 16
- Punjenje 16
- Srpski 16
- Ii piling 17
- Cihazı çalıştırma 19
- I epilasyon 19
- Tanımlar 19
- Türkçe 19
- Şarj etme 19
- Ii pürüzsüzleştirme 21
- Bosanskohercegovački 22
- I epilacija 22
- Kako rukovati aparatom 22
- Punjenje 22
- Ii piling 24
- Користење на апаратот 25
- Македонски 25
- Опис 25
- Полнење 25
- I епилација 26
- Ii ексфолијација 27
- Зарядка 28
- Описание и комплектность 28
- Русский 28
- I эпиляция 29
- Как пользоваться прибором 29
- Ii отшелушивание 30
- Зарядка 32
- Опис та комплектність 32
- Українська 32
- I епіляція 33
- Як користуватися приладом 33
- Ii пілінґ 34
Похожие устройства
- Braun SE 7921 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 9549 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 9961 WD Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5531 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5380 Silk-epil 5 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 5541 Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 787 Gourmet Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 9045X Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 9005X Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 5000 WH Soup Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3038 WH Spice+ Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3035 WH Sauce Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3005 WH Cream Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3025 WH Spaghetti Руководство по эксплуатации
- Braun J 500 Руководство по эксплуатации
- Атлант 7402-100 Руководство по эксплуатации
- Атлант 70У109-00 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW 4212 Руководство по эксплуатации
- BBK BBK ISE-1802 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW 4202 Руководство по эксплуатации