Philips SCD600 [20/180] Разполагане на бебефона
![Philips SCD600 [20/180] Разполагане на бебефона](/views2/2006380/page20/bg14.png)
, Индикаторът LINK на родителското устройство светва за постоянно в зелено, когато
се осъществи връзка между устройството за бебето и родителското устройство.
Бебето се показва на видео дисплея. (фиг. 17)
Забележка: Ако не се установи връзка, индикаторът LINK на родителското устройство мига в
червено, родителското устройство издава звуков сигнал и на дисплея се показва съобщението
OUT OF RANGE (Извън обхват). (фиг. 18)
Пазете устройството за бебето извън досега на бебето. Не слагайте и не монтирайте
устройството за бебето в бебешкото легло или кошарка.
Забележка: Ако използвате Wi-Fi мрежа, микровълнова фурна или DECT система и в
родителското устройство или устройството за бебето се появят смущения, преместете
родителското устройство на по-голямо разстояние, докато смущенията изчезнат.
1 Поставете устройството за бебето поне на 1 метър/3 фута от бебето, но не по-далече
от 1,5 метра/5 фута (фиг. 19).
2 Поставете стойката на устройството за бебето върху стабилна, равна и хоризонтална
повърхност.
Съвет: Поставете устройството за бебето на по-високо ниво, за да имате добър поглед
към бебешкото легло или кошарка.
3 Поставете устройството за бебето на стойката и регулирайте положението му по
начин, позволяващ ви най-добре да виждате бебето (фиг. 20).
Не поставяйте устройството за бебето с насочен надолу микрофон. Когато микрофонът
е блокиран от основата, устройството за бебето не улавя правилно звуците.
4 Поставете родителското устройство в рамките на радиуса на действие на устройството
за бебето. Погрижете се да е поне на 1 метър/3 фута от устройството за бебето, за да
се избегне микрофония (фиг. 21).
За повече информация относно радиуса на действие вж. раздела “Радиус на действие”
по-долу.
Бебефонът е с радиус на действие на открито до 150 метра/490 фута. В зависимост от
околните предмети и други препятствия радиусът на действие може да бъде по-малък.
Сухи материали Дебелина на
материала
Загуба на радиус на
действие
Дърво, фазер, шперплат, стъкло (без
метал, армировка или олово)
< 30 см 0-10%
Тухли, гипс < 30 см 5-35%
Железобетон < 30 см 30-100%
Метални мрежи или решетки < 1 см 90-100%
Метални или алуминиеви листове < 1 см 100%
При влажни и мокри материали загубата на радиус на действие е до 100%.
20
Содержание
- Scd600 5
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Introduction 6
- Additional battery information 7
- Caution 7
- Danger 7
- English 7
- General 7
- Warning 7
- Baby unit 8
- Electromagnetic fields emf 8
- English 8
- Mains operation 8
- Operation on non rechargeable batteries 8
- Operation on rechargeable battery 8
- Parent unit 8
- Preparing for use 8
- English 9
- Positioning the baby monitor 9
- Using the appliance 9
- Adjusting display brightness 10
- Adjusting loudspeaker volume 10
- English 10
- Features 10
- Operating range 10
- Sound level lights 10
- Automatic screen activation 11
- Belt clip stand 11
- Cleaning and maintenance 11
- English 11
- Lullaby function 11
- Night vision 11
- Nightlights 11
- Out of range alert 11
- Accessories 12
- English 12
- Environment 12
- Frequently asked questions 12
- Guarantee and service 12
- Replacement 12
- Storage 12
- English 13
- English 14
- English 15
- Български 16
- Общо описание фиг 1 16
- Увод 16
- Български 17
- Важно 17
- Внимание 17
- Допълнителна информация за батериите 17
- Общи положения 17
- Опасност 17
- Предупреждение 17
- Български 18
- Електромагнитни излъчвания emf 18
- Подготовка за употреба 18
- Работа на акумулаторна батерия 18
- Работа на обикновени батерии 18
- Работа със захранване от мрежата 18
- Родителско устройство 18
- Устройство за бебето 18
- Български 19
- Използване на уреда 19
- Български 20
- Радиус на действие 20
- Разполагане на бебефона 20
- Автоматично активиране на екрана 21
- Български 21
- Индикатори за ниво на звука 21
- Нощни светлини 21
- Регулиране на звука на високоговорителя 21
- Регулиране на яркостта на дисплея 21
- Характеристики 21
- Български 22
- Нощно виждане 22
- Почистване и поддръжка 22
- Предупреждение за излизане извън обхват 22
- Функция приспивна песен 22
- Щипка за колан стойка 22
- Български 23
- Гаранция и сервиз 23
- Замяна 23
- Опазване на околната среда 23
- Принадлежности 23
- Съхранение 23
- Често задавани въпроси 23
- Български 24
- Български 25
- Български 26
- Български 27
- Všeobecný popis obr 1 28
- Čeština 28
- Další informace o bateriích 29
- Důležité 29
- Nebezpečí 29
- Obecné informace 29
- Upozornění 29
- Výstraha 29
- Čeština 29
- Dětská jednotka 30
- Elektromagnetická pole emp 30
- Napájení ze sítě 30
- Provoz na akumulátory 30
- Provoz s použitím nedobíjecích baterií 30
- Příprava k použití 30
- Rodičovská jednotka 30
- Čeština 30
- Použití přístroje 31
- Umístění elektronické chůvy 31
- Čeština 31
- Funkce 32
- Kontrolky hladiny zvuku 32
- Nastavení hlasitosti reproduktoru 32
- Nastavení jasu obrazovky 32
- Provozní dosah 32
- Čeština 32
- Automatická aktivace obrazovky 33
- Funkce ukolébavky 33
- Noční osvětlení 33
- Noční vidění 33
- Upozornění na vzdálenost mimo dosah 33
- Čeština 33
- Příslušenství 34
- Skladování 34
- Spona na opasek stojánek 34
- Výměna 34
- Záruka a servis 34
- Čeština 34
- Čištění a údržba 34
- Životní prostředí 34
- Nejčastější dotazy 35
- Čeština 35
- Čeština 36
- Čeština 37
- Sissejuhatus 38
- Tähelepanu 38
- Üldkirjeldus jn 1 38
- Elektromagnetväljad emv 39
- Ettevaatust 39
- Hoiatus 39
- Täiendavat teavet patareide kohta 39
- Üldist teavet 39
- Akutoimingud 40
- Ettevalmistused kasutamiseks 40
- Lapseseade 40
- Tavapatareitoitel kasutamine 40
- Vanemaseade 40
- Võrgutoitel kasutamine 40
- Lapsevahi paigaldamine 41
- Seadme kasutamine 41
- Ekraani automaatne aktiveerimine 42
- Ekraani heleduse seadistamine 42
- Helitaseme tuled 42
- Kõlari helitugevuse reguleerimine 42
- Omadused 42
- Tegevusraadius 42
- Hällilaulu funktsioon 43
- Puhastamine ja hooldus 43
- Rihmaklamber tugi 43
- Tööpiirkonnast väljumise häire 43
- Öine vaatlemine 43
- Öötuled 43
- Asendamine 44
- Garantii ja hooldus 44
- Hoiustamine 44
- Keskkond 44
- Korduma kippuvad küsimused 44
- Tarvikud 44
- Hrvatski 48
- Opći opis sl 1 48
- Važno 48
- Dodatne informacije o bateriji 49
- Hrvatski 49
- Opasnost 49
- Opće informacije 49
- Upozorenje 49
- Elektromagnetska polja emf 50
- Hrvatski 50
- Jedinica za bebu 50
- Priprema za korištenje 50
- Rad na mrežno napajanje 50
- Rad s nepunjivim baterijama 50
- Rad s punjivim baterijama 50
- Roditeljska jedinica 50
- Hrvatski 51
- Korištenje aparata 51
- Postavljanje monitora za bebe 51
- Hrvatski 52
- Indikatori razine zvuka 52
- Podešavanje jačine zvuka zvučnika 52
- Podešavanje svjetline zaslona 52
- Radni domet 52
- Značajke 52
- Alarm izvan dometa 53
- Automatska aktivacija zaslona 53
- Funkcija uspavanke 53
- Hrvatski 53
- Kopča za remen postolje 53
- Noćna svjetla 53
- Noćni prikaz 53
- Čišćenje i održavanje 53
- Dodatni pribor 54
- Hrvatski 54
- Jamstvo i servis 54
- Spremanje 54
- Zamjena dijelova 54
- Zaštita okoliša 54
- Hrvatski 55
- Često postavljana pitanja 55
- Hrvatski 56
- Hrvatski 57
- Bevezetés 58
- Magyar 58
- Általános leírás ábra 1 58
- Figyelem 59
- Figyelmeztetés 59
- Fontos 59
- Magyar 59
- További információk az akkumulátorokról 59
- Vigyázat 59
- Általános információ 59
- Bébiegység 60
- Elektromágneses mezők emf 60
- Előkészítés 60
- Hálózati üzemmód 60
- Magyar 60
- Működés elemekkel 60
- Szülői egység 60
- Üzemeltetés akkumulátorról 60
- A babaőrző elhelyezése 61
- A készülék használata 61
- Magyar 61
- A hangszóró hangerejének beállítása 62
- A képernyő fényerejének beállítása 62
- Hangszint jelző fények 62
- Hatótávolság 62
- Jellemzők 62
- Magyar 62
- Altatódal funkció 63
- Automatikus képernyőaktiválás 63
- Hatótávolságon kívüli hibaüzenet 63
- Magyar 63
- Éjszakai funkció 63
- Éjszakai fény 63
- Övcsat állvány 63
- Jótállás és szerviz 64
- Környezetvédelem 64
- Magyar 64
- Tartozékok 64
- Tisztítás és karbantartás 64
- Tárolás 64
- Gyakran ismétlődő kérdések 65
- Magyar 65
- Magyar 66
- Magyar 67
- Magyar 68
- Жалпы сипаттама cурет 1 69
- Кіріспе 69
- Қазақша 69
- Абайлаңыз 70
- Ескерту 70
- Жалпы 70
- Маңызды 70
- Қазақша 70
- Қауіпті 70
- Қосымша батарея туралы ақпарат 70
- Ата аналар бөлігі 71
- Нәресте бөлігі 71
- Ток көзінен жұмыс жасау 71
- Электромагниттік өрістер эмө 71
- Қазақша 71
- Қайта зарядталатын батарея қызметі 71
- Қайта зарядталмайтын батареялармен жұмыс жасау 71
- Қолдануға дайындау 71
- Қазақша 72
- Құралды қолдану 72
- Дауыс зорайтқыш дауысын тәртіпке келтіру 73
- Жұмыс жасау аймағы 73
- Мүмкіндіктер 73
- Нәресте бақылаушысын орнықтыру 73
- Қазақша 73
- Бесік жыры функциясы 74
- Дауыс деңгейін білдіретін жарық 74
- Түнгі жарықтар 74
- Экран жарықтығын реттеу 74
- Экранды автоматты қосу 74
- Қазақша 74
- Алмастыру 75
- Жұмыс істеу аймағынан тыс дабылы 75
- Сақтау 75
- Тазалау және күтіп ұстау 75
- Түнгі көрініс 75
- Қазақша 75
- Қысқыш қондырғы 75
- Жиі қойылатын сұрақтар 76
- Кепілдік және қызмет 76
- Қазақша 76
- Қоршаған орта 76
- Құрал саймандар 76
- Қазақша 77
- Қазақша 78
- Қазақша 79
- Bendras aprašymas pav 1 80
- Lietuviškai 80
- Svarbu 80
- Įvadas 80
- Bendrasis aprašas 81
- Elektromagnetiniai laukai eml 81
- Lietuviškai 81
- Papildoma informacija apie bateriją 81
- Pavojus 81
- Perspėjimas 81
- Įspėjimas 81
- Kūdikio įrenginys 82
- Lietuviškai 82
- Naudojimas įjungus į tinklą 82
- Paruošimas naudoti 82
- Tėvų įrenginys 82
- Veikia su vienkartinio naudojimo maitinimo elementais 82
- Veikimas naudojant įkraunamą bateriją 82
- Kūdikio stebėjimo įrenginio padėties nustatymas 83
- Lietuviškai 83
- Prietaiso naudojimas 83
- Automatinis ekrano įsijungimas 84
- Ekrano ryškumo reguliavimas 84
- Funkcijos 84
- Garsiakalbio garsumo reguliavimas 84
- Garso lygio lemputės 84
- Lietuviškai 84
- Veikimo diapazonas 84
- Diržo sąsaga stovelis 85
- Lietuviškai 85
- Lopšinės funkcija 85
- Naktinis matymas 85
- Naktinė lempelė 85
- Valymas ir priežiūra 85
- Įspėjimas dėl nutolimo už veikimo zonos ribų 85
- Aplinka 86
- Dažnai užduodami klausimai 86
- Garantija ir techninė priežiūra 86
- Laikymas 86
- Lietuviškai 86
- Pakeitimas 86
- Priedai 86
- Lietuviškai 87
- Lietuviškai 88
- Lietuviškai 89
- Ievads 90
- Latviešu 90
- Svarīgi 90
- Vispārējs apraksts zīm 1 90
- Briesmas 91
- Brīdinājums 91
- Ievērībai 91
- Latviešu 91
- Papildinformācija par baterijām 91
- Vispārīgi 91
- Darbība ar akumulatoru 92
- Darbība ar parastām baterijām 92
- Elektromagnētiskie lauki emf 92
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 92
- Latviešu 92
- Mazuļa ierīce 92
- Sagatavošana lietošanai 92
- Vecāku ierīce 92
- Ierīces lietošana 93
- Latviešu 93
- Mazuļa uzrauga novietošana 93
- Darbības diapazons 94
- Displeja spilgtuma regulēšana 94
- Funkcijas 94
- Latviešu 94
- Skaļruņa skaļuma koriģēšana 94
- Skaņas līmeņa indikatori 94
- Automātiska ekrāna ieslēgšana 95
- Jostas saspraude statīvs 95
- Latviešu 95
- Naktslampiņa 95
- Redzamība naktī 95
- Trauksme par uztveršanas diapazona traucējumiem 95
- Tīrīšana un apkope 95
- Šūpuļdziesmas funkcija 95
- Aksesuāri 96
- Garantija un tehniskā apkope 96
- Latviešu 96
- Rezerves daļas 96
- Uzglabāšana 96
- Vides aizsardzība 96
- Visbiežāk uzdotie jautājumi 96
- Latviešu 97
- Latviešu 98
- Latviešu 99
- Opis ogólny rys 1 100
- Polski 100
- Wprowadzenie 100
- Dodatkowe informacje dotyczące akumulatorów 101
- Niebezpieczeństwo 101
- Opis ogólny 101
- Ostrzeżenie 101
- Ważne 101
- Korzystanie z urządzenia z zasilaniem bateryjnym 102
- Nadajnik 102
- Odbiornik 102
- Pola elektromagnetyczne emf 102
- Polski 102
- Przygotowanie do użycia 102
- Zasilanie akumulatorowe 102
- Zasilanie sieciowe 102
- Umiejscowienie elektronicznej niani 103
- Zasady używania 103
- Funkcje 104
- Polski 104
- Regulacja jasności wyświetlacza 104
- Regulacja poziomu głośności głośnika 104
- Zasięg działania 104
- Alarm poza zasięgiem 105
- Automatyczne włączanie ekranu 105
- Funkcja kołysanki 105
- Lampka nocna 105
- Wskaźniki poziomu hałasu 105
- Akcesoria 106
- Czyszczenie i konserwacja 106
- Polski 106
- Przechowywanie 106
- Tryb noktowizyjny 106
- Wymiana 106
- Zaczep na pasek podstawka 106
- Często zadawane pytania 107
- Gwarancja i serwis 107
- Ochrona środowiska 107
- Polski 108
- Polski 110
- Descriere generală fig 1 111
- Important 111
- Introducere 111
- Română 111
- Avertisment 112
- Informaţii despre bateria suplimentară 112
- Informaţii generale 112
- Pericol 112
- Precauţie 112
- Română 112
- Câmpuri electromagnetice emf 113
- Funcţionarea cu bateria reîncărcabilă 113
- Funcţionarea cu baterii nereîncărcabile 113
- Operarea cu adaptorul electric 113
- Pregătirea pentru utilizare 113
- Român 113
- Unitatea pentru copil 113
- Unitatea pentru părinte 113
- Poziţionarea monitorului pentru copil 114
- Română 114
- Utilizarea aparatului 114
- Caracteristici 115
- Raza de acţiune 115
- Reglarea luminozităţii afişajului 115
- Reglarea volumului difuzorului 115
- Român 115
- Activarea automată a ecranului 116
- Funcţia cântec de leagăn 116
- Leduri pentru nivelul de sunet 116
- Luminile de veghe 116
- Română 116
- Alertă la ieşirea din raza de acţiune 117
- Clemă pentru curea stativ 117
- Curăţare şi întreţinere 117
- Depozitarea 117
- Night vision 117
- Român 117
- Înlocuirea 117
- Accesorii 118
- Garanţie şi service 118
- Protecţia mediului 118
- Română 118
- Întrebări frecvente 118
- Român 119
- Română 120
- Român 121
- Введение 122
- Общее описание рис 1 122
- Русский 122
- Важно 123
- Внимание 123
- Общее описание 123
- Опасно 123
- Предупреждение 123
- Русски 123
- Детский блок 124
- Дополнительная информация об элементах питания 124
- Питание от сети 124
- Подготовка прибора к эксплуатации 124
- Работа от аккумулятора 124
- Работа от неперезаряжаемых батарей 124
- Родительский блок 124
- Русский 124
- Электромагнитные поля эмп 124
- Русски 125
- Эксплуатация прибора 125
- Рабочий диапазон 126
- Русский 126
- Установка детского монитора 126
- Автоматическое включение экрана 127
- Индикация уровня громкости 127
- Настройка громкости динамика 127
- Настройка яркости дисплея 127
- Ночники 127
- Русски 127
- Функциональные особенности 127
- Очистка и уход 128
- Поясной зажим подставка 128
- Предупреждение о выходе из рабочего диапазона 128
- Русский 128
- Функция воспроизведения колыбельной 128
- Функция ночное видение 128
- Аксессуары 129
- Гарантия и обслуживание 129
- Запчасти 129
- Защита окружающей среды 129
- Русски 129
- Хранение 129
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них 129
- Русский 130
- Русски 131
- Русский 132
- Русски 133
- Opis zariadenia obr 1 134
- Slovensky 134
- Doplnkové informácie o batériách 135
- Dôležité 135
- Nebezpečenstvo 135
- Slovensk 135
- Varovanie 135
- Výstraha 135
- Všeobecné informácie 135
- Detská jednotka 136
- Elektromagnetické polia emf 136
- Prevádzka na elektrický prúd 136
- Prevádzka na nabíjateľnú batériu 136
- Prevádzka na nenabíjateľné batérie 136
- Príprava na použitie 136
- Rodičovská jednotka 136
- Slovensky 136
- Použitie zariadenia 137
- Slovensk 137
- Umiestnenie zariadenia na monitorovanie dieťaťa 137
- Kontrolné svetlá úrovne hlasitosti 138
- Nastavenie hlasitosti reproduktora 138
- Nastavenie jasu displeja 138
- Prevádzkový dosah 138
- Slovensky 138
- Vlastnosti 138
- Automatické zapnutie obrazovky 139
- Funkcia uspávanky 139
- Nočné svetlá 139
- Signalizácia vzdialenia sa mimo dosahu 139
- Slovensk 139
- Nočné videnie 140
- Odkladanie 140
- Príslušenstvo 140
- Slovensky 140
- Spona na opasok stojan 140
- Výmena 140
- Čistenie a údržba 140
- Životné prostredie 140
- Slovensk 141
- Záruka a servis 141
- Často kladené otázky 141
- Slovensky 142
- Slovensk 143
- Slovensky 144
- Pomembno 145
- Slovenščina 145
- Splošni opis sl 1 145
- Dodatne informacije o bateriji 146
- Nevarnost 146
- Opozorilo 146
- Slovenščina 146
- Splošno 146
- Delovanje na akumulatorsko baterijo 147
- Delovanje na baterije za enkratno uporabo 147
- Delovanje z napajanjem z električnega omrežja 147
- Elektromagnetna polja emf 147
- Otroška enota 147
- Priprava za uporabo 147
- Slovenščin 147
- Starševska enota 147
- Nameščanje otroške varuške 148
- Slovenščina 148
- Uporaba aparata 148
- Doseg delovanja 149
- Funkcije 149
- Indikatorji glasnosti 149
- Nastavitev glasnosti zvočnika 149
- Nastavitev svetlosti zaslona 149
- Samodejni vklop zaslona 149
- Slovenščin 149
- Funkcija uspavanke 150
- Gledanje v temi 150
- Nočne lučke 150
- Opozorilo o enoti izven dosega 150
- Slovenščina 150
- Zaponka za pas stojalo 150
- Čiščenje in vzdrževanje 150
- Dodatki 151
- Garancija in servis 151
- Okolje 151
- Pogosta vprašanja 151
- Shranjevanje 151
- Slovenščin 151
- Zamenjava 151
- Slovenščina 152
- Slovenščin 153
- Slovenščina 154
- Opšti opis sl 1 155
- Srpski 155
- Važno 155
- Dodatne informacije o bateriji 156
- Opasnost 156
- Opšte 156
- Srpski 156
- Upozorenje 156
- Elektromagnetna polja emf 157
- Jedinica za bebu 157
- Napajanje sa električne mreže 157
- Pre upotrebe 157
- Rad sa punjivom baterijom 157
- Radi sa nepunjivim baterijama 157
- Roditeljska jedinica 157
- Postavljanje baby monitora 158
- Srpski 158
- Upotreba aparata 158
- Karakteristike 159
- Podešavanje osvetljenosti ekrana 159
- Prilagođavanje jačine zvuka zvučnika 159
- Radni domet 159
- Svetla koja označavaju nivo zvuka 159
- Alarm van dometa 160
- Automatsko aktiviranje ekrana 160
- Funkcija uspavanke 160
- Kopča za kaiš postolje 160
- Mogućnost noćnog snimanja 160
- Noćna svetla 160
- Srpski 160
- Dodaci 161
- Garancija i servis 161
- Odlaganje 161
- Zamena delova 161
- Zaštita okoline 161
- Čišćenje i održavanje 161
- Najčešća pitanja 162
- Srpski 162
- Srpski 164
- Вступ 165
- Загальний опис мал 1 165
- Українська 165
- Важлива інформація 166
- Додаткові відомості щодо батарей 166
- Загальна інформація 166
- Небезпечно 166
- Попередження 166
- Увага 166
- Українська 166
- Батьківський блок 167
- Дитячий блок 167
- Електромагнітні поля емп 167
- Підготовка до використання 167
- Робота від акумуляторної батареї 167
- Робота від звичайних батарей 167
- Робота від мережі 167
- Українськ 167
- Застосування пристрою 168
- Українська 168
- Встановлення дитячого блока 169
- Налаштування гучності гучномовця 169
- Налаштування яскравості дисплея 169
- Робочий діапазон 169
- Українськ 169
- Характеристики 169
- Індикатори рівня звуку 170
- Автоматична активація екрана 170
- Нічники 170
- Українська 170
- Функція колискової 170
- Аксесуари 171
- Заміна 171
- Зберігання 171
- Нічне бачення 171
- Попередження про вихід за межі діапазону 171
- Українськ 171
- Фіксатор на пояс підставка 171
- Чищення та догляд 171
- Гарантія та обслуговування 172
- Запитання що часто задаються 172
- Навколишнє середовище 172
- Українська 172
- Українськ 173
- Українська 174
- Українськ 175
- Ec declaration of conformity 176
Похожие устройства
- Philips SCD525 Руководство по эксплуатации
- Philips SCD510 Руководство по эксплуатации
- Philips SCD470 Руководство по эксплуатации
- Philips HB556 Руководство по эксплуатации
- Philips HB591 Руководство по эксплуатации
- Philips HB953 Руководство по эксплуатации
- Philips HB554 Руководство по эксплуатации
- Philips HB935 Руководство по эксплуатации
- Philips HB555 Руководство по эксплуатации
- Philips HB175 Руководство по эксплуатации
- Philips HB172 Руководство по эксплуатации
- Philips HP8560 Руководство по эксплуатации
- Polar GPS G5 Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX CLASSIC Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX BALANCE Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX EASY Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport FIT WATCH Руководство по эксплуатации
- Sigma Topline PC 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 9 Руководство по эксплуатации