Philips HB953 [27/36] Русский
![Philips HB953 [27/36] Русский](/views2/2006386/page27/bg1b.png)
РУССКИЙ 27
Введение
Солярий
С помощью этого прибора вы можете с комфортом загорать в домашних условиях. Лампы для загара излучают видимый свет, тепло и
ультрафиолетовые лучи, создавая впечатление, что вы загораете под естественным солнечным светом. Специальные ультрафиолетовые
фильтры пропускают только тот свет, который необходим для загорания.
Лампы для загара излучают инфракрасные лучи, создавая ощущение приятного тепла.
Таймер обеспечивает продолжительность одного сеанса загорания не более 30 минут. При пользовании прибором, как и при загорании
под естественным солнечным светом, следует избегать избыточного облучения (см. раздел «Загар и ваше здоровье»).
Внимание
◗ Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению
электросети у вас дома.
◗ Если вилка шнура питания неправильно вставлена в розетку электросети, она может нагреться. Убедитесь в том, что вилка
вставлена в розетку надлежащим образом.
◗ В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить только в торговой организации или в уполномоченном
сервисном центре компании «Филипс», или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора.
◗ Прибор должен быть подключен к электросети, защищенной стандартным плавким предохранителем на 16 А или
автоматическим предохранителем.
◗ Всегда отключайте прибор от электросети после использования.
◗ Вода и электричество - это опасное сочетание! Не пользуйтесь прибором в местах с повышенной влажностью (например, в
ванной комнате, в душе, рядом с бассейном).
◗ После купания или приема душа дайте телу высохнуть полностью, прежде чем пользоваться прибором.
◗ Прежде чем сложить солярий и убрать его на хранение, дайте ему остыть около 15 минут.
◗ Убедитесь в том, что при пользовании прибором вентиляционные отверстия на излучающих блоках и на основании прибора не
загорожены.
◗ Прибор оснащен автоматической системой защиты от перегрева. В случае недостаточного охлаждения (например, если закрыты
вентиляционные отверстия) прибор выключится автоматически. После устранения причины перегрева и достаточного
охлаждения прибора его можно включить снова.
◗ В процессе работы прибора УФ фильтры очень сильно нагреваются. Не прикасайтесь к ним.
◗ В приборе имеются движущиеся части, поэтому следите, чтобы ваши пальцы не попали между ними.
◗ Запрещается пользоваться прибором в случае, если УФ фильтр поврежден, сломан или отсутствует.
◗ Запрещается пользоваться прибором в случае неисправности пульта дистанционного управления (ДПУ).
◗ Не позволяйте детям играть с прибором.
◗ Не превышайте рекомендованной продолжительности сеансов или максимально допустимого количества часов загорания (см.
раздел «Сеансы загорания: как часто и как долго?»)
◗ Не следует принимать загар, если вы больны, и/или если вы пользуетесь лекарственными препаратами или косметикой, которые
повышают чувствительность кожи. Будьте особенно осторожны, если у вас повышенная чувствительность к ультрафиолетовому
свету или инфракрасному излучению. В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим доктором.
◗ Сеансы загорания для отдельных участков тела следует проводить не чаще одного раза в день. В дни проведения сеансов
загорания избегайте продолжительного воздействия естественного солнечного излучения.
◗ При появлении на коже опухолей или воспалений, а также изменений пятен пигментации, обратитесь к лечащему врачу.
◗ Запрещается пользоваться прибором лицам, кожа которых подвержена быстрым солнечным ожогам, имеющим солнечные
ожоги, детям, а также страдающим (или ранее страдавшим) от рака кожи или предрасположенным к раку кожи.
◗ Во время сеанса загорания всегда надевайте защитные очки, входящие в комплект прибора, которые предохранят ваши глаза от
чрезмерного воздействия видимых, ультрафиолетовых и инфракрасных лучей (см. раздел «Загар и ваше здоровье»)
◗ Удаляйте с лица кремы, губную помаду и другую косметику заблаговременно перед проведением сеанса загорания.
◗ Не пользуйтесь какими-либо лосьонами или кремами для загара.
◗ Не пользуйтесь кремами и лосьонами для защиты от солнечных ожогов.
◗ Если после сеанса загорания вы ощущаете некоторую стянутость кожи, смажьте ее увлажняющим кремом.
◗ Для получения равномерного загара вам необходимо лежать непосредственно под излучающими блоками.
◗ Не рекомендуется устанавливать расстояние до излучающих блоков менее 65 см.
◗ Прибор следует переносить только в собранном положении. Перед транспортировкой убедитесь, что отдельные части прибора
надежно закреплены. Не пытайтесь поднимать прибор самостоятельно.
◗ Под воздействием солнца краски могут поблекнуть. То же самое может произойти и при пользовании данным прибором.
◗ Не следует ожидать, что солярий обеспечит лучший эффект, чем естественное солнечное излучение.
Загорание и ваше здоровье
Солнце, УФ и загорание
Солнце
◗ Солнце излучает энергию различных видов. Видимый свет позволяет нам видеть, ультрафиолет (УФ) загорать, а инфракрасное
излучение (ИК), входящее в спектр солнечного излучения, дает нам приятное тепло.
УФ, загорание и ваше здоровье
При пользовании прибором, как и при загорании под естественным солнечным светом, процесс приобретения загара требует
некоторого времени. Первый видимый эффект появится только через несколько сеансов (см. главу «Сеансы загорания: как часто и как
долго?»)
Избыточное облучение ультрафиолетовыми лучами (естественным солнечным светом или искусственным излучением солярия) может
вызвать ожоги.
Содержание
- Hb953 hb952 hb951 hb950 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling by doing this you will help to preserve the environment fig 38 8
- English 8
- Environment 8
- Error codes 8
- Guarantee restrictions 8
- Guarantee service 8
- If the appliance does not work properly this may be due to a defect in that case we advise you to contact your dealer or a philips service centre the appliance may also fail to work properly because it has not been installed or is not used in accordance with the instructions in that case you are able to solve the problem yourself by following the troubleshooting tips below 8
- If you need service or information or if you have a problem please visit the philips web site at www philips com or contact the philips customer care centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet if there is no customer care centre in your country turn to your local philips dealer or contact the service department of philips domestic appliances and personal care bv 8
- Note e01 appears in the display for 5 seconds and at the same time you hear a beeping sound note e02 and codes with a higher number remain visible on the display if these codes appear the appliance has a serious problem and must not be used any longer 8
- The display of the remote control may show error codes below we will explain what you should do if an error code appears on the display 8
- The lamps of the appliance contain substances that can be harmful to the environment when you discard the lamps make sure they are not thrown away with the normal household waste but are handed in at an official collection point 8
- The tanning lamps are not covered by the terms of the international guarantee 8
- Troubleshooting 8
- Deutsch 9 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Das display der fernbedienung zeigt verschiedene fehlermeldungen an im folgenden wird erklärt was sie tun müssen wenn die einzelnen fehlermeldungen erscheinen 14
- Deutsch 14
- Fehlercodes 14
- Hinweis e01 wird 5 sekunden im display angezeigt außerdem wird ein signalton hörbar hinweis e02 und codes mit einer höheren zahl verbleiben auf dem display werden diese fehlercodes angezeigt liegt ein schweres problem vor das gerät darf nicht mehr benutzt werden 14
- Français 15
- Français 16
- Français 17
- Français 18
- Dépannage 19
- Environnement 19
- Faites remplacer les tubes philips hpa flex power 400 600 les filtres uv et le cordon d alimentation par un centre service agréé philips le personnel est qualifié pour ce genre d intervention et ils possèdent les pièces de rechange d origine et l outillage approprié 19
- Français 19
- Garantie et service 19
- Les tubes du solarium contiennent des substances qui peuvent polluer l environnement au moment de vous débarrasser de tubes usagés veillez à ce qu ils restent séparés des déchets ménagers ordinaires et qu ils soient entreposés dans un endroit spécialement prévu à cet effet 19
- Les tubes du solarium ne sont pas couverts par la garantie internationale 19
- Ne jetez pas l appareil en fin de vie avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage vous aiderez ainsi à protéger l environnement fig 38 19
- Pour plus d informations visitez notre site internet www philips com ou veuillez contacter le service consommateurs philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale s il n y a aucun service consommateurs philips dans votre pays contactez votre distributeur ou le service department of philips domestic appliances and personal care bv 19
- Restrictions de garantie 19
- Si le solarium ne fonctionne pas correctement cela est peut être dû à un défaut dans ce cas n hésitez pas à contacter votre revendeur ou un centre service agréé philips cependant il est également possible que l appareil n ait pas été installé conformément aux instructions ou soit utilisé de manière incorrecte dans ce cas vous pourrez résoudre le problème immédiatement en consultant les suggestions ci dessous 19
- Codes d erreurs 20
- Français 20
- L écran de la télécomande peut afficher des codes d erreurs voici quelques explications si un tel code est affiché à l écran 20
- Note e01 apparaît à l écran pendant 5 secondes et vous entendez un bip en même temps note e02 et codes supérieurs restent affichés à l écran si ces codes apparaissent sur l afficheur l appareil a un problème grave et ne doit plus être utilisé 20
- Nederlands 21
- Nederlands 22
- Nederlands 23
- Nederlands 24
- Als het apparaat niet goed werkt kan dit het gevolg zijn van een mankement in dat geval raden we u aan contact op te nemen met uw dealer of met een philips servicecentrum het is ook mogelijk dat het apparaat niet goed werkt omdat het niet volgens de gebruiksaanwijzing is geïnstalleerd of wordt gebruikt in dat geval kunt u proberen het probleem zelf op te lossen door de onderstaande tips op te volgen 25
- Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft bezoek dan onze website www philips com of neem contact op met het philips customer care centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad als er geen customer care centre in uw land is ga dan naar uw philips dealer of neem contact op met de afdeling service van philips domestic appliances and personal care bv 25
- De bruiningslampen vallen niet onder de internationale garantie 25
- De lampen van het apparaat bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu als u de lampen weggooit gooi ze dan niet bij het normale huisvuil maar lever ze apart in op een door de overheid daartoe aangewezen plaats 25
- De uv filters beschermen tegen ongewenste blootstelling het is daarom belangrijk dat beschadigde en gebroken filters direct vervangen worden 25
- Garantie service 25
- Garantiebeperkingen 25
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen op deze wijze helpt u het milieu te beschermen fig 38 25
- Laat de bruiningslampen philips hpa flexpower 400 600 de uv filters en het netsnoer vervangen door een door philips geautoriseerd servicecentrum alleen zij beschikken over de kennis en vaardigheden die hiervoor nodig zijn en hebben originele reserveonderdelen voor het apparaat 25
- Milieu 25
- Nederlands 25
- Problemen oplossen 25
- Foutcodes 26
- Let op e01 verschijnt slechts 5 seconden op het scherm en tegelijkertijd hoort u een piepend geluid let op e02 en codes met een hoger nummer blijven zichtbaar op het scherm als deze codes verschijnen is er iets ernstigs aan de hand met het apparaat en moet u het niet langer gebruiken 26
- Nederlands 26
- Op het scherm van de afstandsbediening kunnen foutcodes worden weergegeven hieronder wordt uitgelegd wat u moet doen als zo n foutcode op het scherm verschijnt 26
- Русский 27
- Русский 28
- Русский 29
- Русский 30
- Русский 31
- Коды ошибок 32
- На пду могут отображаться коды ошибок ниже мы объясним что вы должны делать если код ошибки появится на дисплее 32
- Русский 32
Похожие устройства
- Philips HB554 Руководство по эксплуатации
- Philips HB935 Руководство по эксплуатации
- Philips HB555 Руководство по эксплуатации
- Philips HB175 Руководство по эксплуатации
- Philips HB172 Руководство по эксплуатации
- Philips HP8560 Руководство по эксплуатации
- Polar GPS G5 Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX CLASSIC Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX BALANCE Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX EASY Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport FIT WATCH Руководство по эксплуатации
- Sigma Topline PC 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 9 Руководство по эксплуатации
- Polar G3 GPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EP30000 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3205 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3510 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J7 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J5 Руководство по эксплуатации