Yamaha DM2000VCM — руководство пользователя по настройке фильтров и каналов [86/315]
![Yamaha DM2000VCM [86/315] Те ручку настройки параметров или кнопки inc dec и enter](/views2/2007901/page86/bg56.png)
DM2000 Version 2—Owner’s Manual
Входные каналы 86
Страница редактирования фильтра
Настройкифильтровможнопросмотретьиустановитьнастраницередактированияфильтра.
ЕсливключенаопцияAutoDYNAMICSDisplay(автоматическоеотображениеокнадина-
мики),даннаястраницабудетавтоматическипоявлятьсяприуправлениирегуляторами
фильтравблокеSELECTEDCHANNELDYNAMICS.
1 Для выбора уровня входных каналов нажмите кнопку LAYER. Чтобы выбрать
входной канал, нажмите кнопку [SEL].
2 Нажмите кнопку SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] (динамика выбран-
ного канала) для открытия страницы библиотеки фильтров, после чего выберите
нужный тип фильтра.
Дополнительнаяинформацияо“GateLibrary”(Библиотекефильтра)приведенанастр.170
3 Для открытия страницы библиотеки фильтров используйте кнопку SELECTED
CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY].
4 С помощью курсора выберите параметры. Для установки параметров используй-
те ручку настройки параметров или кнопки INC/DEC и [ENTER]
KEYIN SOURCE (клавиатура):Определяетзапускающиеисточникифильтравыбранного
входногоканала.ЗапускающиеисточникивключаютSELF(собственныйвходнойсигнал
фильтра),CHANNEL(другойвходнойканал)илиAUX(сигнал,посылаемыйнаджековые
выходыAuxот1-12).
Запускающиеисточникивходногоканалавыбираютсягруппами,по12каналоввкаж-
дойгруппе.
Например,есливыбранвходнойканал#1,вкачествезапускающихисточниковмогут
бытьвыбранывходныеканалы1-12
Однако,есливыбранвходнойканал#13,вкачествезапускающихисточниковмогут
бытьвыбранывходныеканалы13-24.
STEREO LINK:Позволяетспариватьфильтрыврежиместерео,даже,есливходные
каналынеспарены.
Входныеканалыпопарносоединяютсягоризонтальнолибовертикально,взависимости
отнастроекрежимаспариваниядлявыбранноговходногоканала
Детальнаяинформацияогоризонтальномивертикальномсведенииприведенавраз-
деле“PairingChannels”(спариваниеканалов)настр.144.
Есливходныеканалыспарены,данныепараметрывключаютсяавтоматическииихне-
возможноизменить.
CURVE:Отображаеткривуюфильтра(т.е.уровеньвходаиливыхода).
TYPE: Показываеттипфильтравходногоканала.
METERS: Данныеизмерителипоказываютуровнивыбранноговходногоканалаиего
горизонтальныеивертикальныепартнеры.ИзмерительGRпоказываетснижениеуси-
ленияфильтравыбранноговходногоканала.
ON/OFF: Включение/выключениефильтравыбранноговходногоканала.Работаетсин-
хронноскнопкойSELECTEDCHANNELDYNAMICS[GATEON].
Содержание
- For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of the service life please consult your retailer or yamaha service center as follows yamaha music nederland service center address kanaalweg 18 g 3526 kl utrecht tel 030 2828425 p.2
- Fcc information u s a p.2
- Do not throw away the battery instead hand it in as small chemical waste p.2
- Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back up p.2
- This apparatus contains a lithium battery for memory back up p.2
- Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende yamaha service afdeiing yamaha music nederland service afdeiing kanaalweg 18 g 3526 kl utrecht tel 030 2828425 p.2
- Nederland the netherlands p.2
- Important p.2
- Gooi de batterij niet weg maar lever hem in als kca p.2
- Предупреждения p.3
- Предосторожности p.3
- Важная информация p.3
- Замечания по эксплуатации p.4
- Торговые марки p.5
- Предосторожности при использовании smartmedia p.5
- Помехи p.5
- Исключение некоторой ответственности dm2000 p.5
- Дополнительные аксессуары p.6
- Веб сайт yamaha p.6
- Авторские права p.6
- Содержимое упаковки p.6
- Об этом руководстве по эксплуатации p.6
- Установка dm2000 p.7
- Соглашения используемые в данном руководстве p.7
- Панель управления p.7
- Отправки aux p.7
- Новые функции в dm2000 версии 2 p.7
- Входные каналы p.7
- Эффекты плагины и графический эквалайзер p.8
- Память сцен p.8
- Общие функции каналов p.8
- Монитор p.8
- Автомикширование p.8
- Другие функции p.9
- Дистанционное управление p.9
- Аналоговый ввод вывод и аналого цифровой блок ввода 64 p.10
- Цифровой ввод вывод и каскадное соединение 66 p.10
- Содержание p.10
- Панель управления и задняя панель 20 p.10
- Основы управления микшером 51 p.10
- Добро пожаловать 17 p.10
- Входные и выходные соединения 77 p.10
- Входные каналы 84 p.11
- Stereo out стереовыход 104 p.11
- Дополнительные посылы 110 p.12
- Bus outs выходные шины 107 p.12
- Посылы matrix 121 p.13
- Общие функции каналов 127 p.13
- Мониторинг и двусторонняя связь 158 p.13
- Библиотеки 165 p.14
- Midi 215 p.14
- Automix автосведение 193 p.14
- Память сцен 185 p.14
- Внутренние эффекты плагины и графические эквалайзеры 174 p.14
- Удаленный уровень pro tools p.15
- Пульт управления 253 p.15
- Профессиональных инструментов 221 профессиональных инструментов 221 p.15
- Другие функции 269 p.15
- Приложение d дополнительное оборудование 311 p.16
- Приложение c midi 294 p.16
- Приложение b технические характеристики 283 p.16
- Каналы p.17
- Звуковые характеристики p.17
- Добро пожаловать p.17
- Входы и выходы i o p.17
- Входные выходные соединения соединения p.17
- Группы и пары p.18
- Автоматическая обработка p.18
- Эффекты p.18
- Эквалайзер eq и графический эквалайзер geq p.18
- Динамики p.18
- Панель управления p.19
- Окружающий звук surround sound p.19
- Дистанционное управление p.19
- Pa n sur r ound p.20
- Insert on p.20
- Touch sense p.20
- Display access p.20
- Scene memory p.20
- Attack p.20
- Overwrite p.20
- Insert p.20
- Talkback p.20
- Display p.20
- Roll back p.20
- A b c d p.20
- Online p.20
- High mid low mid p.20
- Ta lkback level p.20
- Dimmer p.20
- Return to zero p.20
- 7 6 5 4 3 2 1 9 10 11 12 1 3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 p.20
- Graphic equalizers p.20
- T s o p e r p p.20
- Data dio setup utility p.20
- Return relative p.20
- 7 6 5 4 3 2 1 p.20
- On time p.20
- Gate on comp on p.20
- T r d 3 s tereo p.20
- D l o h d l o h s e r h t p.20
- Release threshold p.20
- 22 23 24 17 18 20 19 p.20
- On off p.20
- Gate comp p.20
- Surround monitor level p.20
- Control room level p.20
- Rehearsal p.20
- 2 4 5 6 7 8 p.20
- Monitor p.20
- Gain q p.20
- Surround p.20
- Control room p.20
- Rec rew ff stop play p.20
- 2 3 4 5 6 7 8 p.20
- Midi remote meter view p.20
- Frequency p.20
- Studio level p.20
- Control r oom stereo p.20
- Rati o p.20
- 10 12 13 14 15 16 p.20
- Matrix select p.20
- Studio p.20
- Channel p.20
- Rang e p.20
- 10 11 12 1 3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 p.20
- Master all clear p.20
- Fader pan p.20
- Stereo follow pan direct p.20
- Ch annel inserts p.20
- R t m t u o n i p.20
- 10 11 12 1 3 14 15 16 p.20
- Master p.20
- Панель управления и задняя панель p.20
- Fa der on pan eq aux aux on p.20
- Stereo p.20
- Back forward p.20
- R outing p.20
- Mas ter p.20
- Панель управления p.20
- Equal izer p.20
- St or r e e call p.20
- Aux mtrx p.20
- Plug ins p.20
- Locator p.20
- User defined keys p.20
- Enable rec abort undo auto rec p.20
- Solo contrast p.20
- Aut omix p.20
- Phones level p.20
- Locate memory p.20
- Track arming group p.20
- Effects plug ins p.20
- Au x select p.20
- Phones p.20
- Link grab effect p.20
- Track arming p.20
- E nc oder mode fader mode p.20
- Small trim p.20
- Phase insert p.20
- K c i u q d n e punch p.20
- Tr d2 2 tr a2 p.20
- Dyna mics p.20
- Shuttle p.20
- Au x matrix send p.20
- Pair group input patc h output patch p.20
- Internal effects p.20
- Tr d1 2 tr a1 p.20
- Display history p.20
- Selected channel p.20
- Au dition p.20
- Полосы каналов p.21
- Блок входов ац p.21
- Channel strips p.21
- Ad input section p.21
- Кнопка matrix select display p.22
- Дисплеи полосы каналов p.22
- Выбор матрицы p.22
- Smartmedia card slot p.22
- Matrix select p.22
- Фейдеры каналов p.22
- Слот для платы smartmedia p.22
- Кнопки solo p.22
- Кнопки on p.22
- Кнопки matrix 1 4 p.22
- Режим кодера p.23
- Кнопки aux mtrx p.23
- Кнопки aux 1 12 p.23
- Кнопка pan p.23
- Кнопка encoder mode display p.23
- Кнопка aux select display p.23
- Выбор шины aux p.23
- Encoder mode p.23
- Aux select p.23
- Fader mode p.24
- Display access p.24
- Режим фейдера p.24
- Кнопки assign 1 4 p.24
- Кнопка utility p.24
- Кнопка setup p.24
- Кнопка fader p.24
- Кнопка dio p.24
- Кнопка data p.24
- Кнопка aux mtrx p.24
- Выбор информации на дисплее p.24
- Кнопка remote p.25
- Кнопка pair p.25
- Кнопка output patch p.25
- Кнопка midi mode p.25
- Кнопка meter p.25
- Кнопка input patch p.25
- Кнопка group p.25
- Кнопка view p.25
- Эффекты плагины p.26
- Кнопки параметров вверх вниз p.26
- Кнопки effects plug ins 1 8 p.26
- Кнопка plug ins p.26
- Кнопка internal effects p.26
- Кнопка graphic equalizers p.26
- Кнопка effects plug ins display p.26
- Кнопка channel inserts p.26
- Effects plug ins p.26
- Регулировка контрастности contrast p.27
- Кнопки f1 f4 p.27
- Кнопка просмотр закладок слева left tab scroll p.27
- Дисплей p.27
- Блок display p.27
- Display section p.27
- Регуляторы параметров 1 4 p.27
- Кнопка просмотр закладок справа right tab scroll p.28
- Кнопка последующее панорамирование follow pan p.28
- Кнопка дисплей маршрутизации routing display p.28
- Блок selected channel выбранный канал p.28
- The subsections of the selected channel section are explained below p.28
- Stereo button this button is used to route the currently selected input channel to the stereo out its indi cator lights up when it s pressed see routing input channels on page 93 for more infor mation p.28
- Selected channel section p.28
- Routing display button this button is used to select the following pages input channel routing bus to stereo and bus to stereo library see routing input channels on page 93 and sending bus outs to the stereo out on page 109 for more information p.28
- Routing p.28
- Follow pan button this button determines whether or not the currently selected input channel s pan setting and surround pan setting are applied to the bus outs its indicator lights up when it s pressed see routing input channels on page 93 for more information p.28
- Direct button this button is used to route the currently selected input channel to its direct out its indi cator lights up when it s pressed see routing input channels on page 93 for more infor mation p.28
- Кнопка включение вставки insert on p.29
- Кнопка включение on p.29
- Индикаторы двусторонней связи fb mix p.29
- Phase insert p.29
- Регулятор время time p.29
- Кнопки маршрутизация 1 8 p.29
- Кнопка фаза phase φ p.29
- Кнопка стерео stereo p.29
- Кнопка прямой выход direct p.29
- Кнопка окно режимов задержки delay display p.29
- Кнопка дисплей фазы вставки phase insert display p.29
- Регуляторы уровня level p.30
- Регулятор двусторонней связи fb mix p.30
- Кнопки включения on p.30
- Кнопка дисплей шины aux matrix p.30
- Кнопка группирование bank p.30
- Индикаторы группировки bank p.30
- Dynamics p.30
- Aux matrix send p.30
- 3 4 5 6 7 8 p.31
- Регуляторы threshold range attack decay hold threshold p.31
- Кнопки слева справа l r p.31
- Кнопка фильтр компрессор gate comp p.31
- Кнопка дисплей панорамирование окружающий звук pan surround p.31
- Кнопка дисплей динамики p.31
- Кнопка включения фильтра gate on p.31
- Кнопка включения компрессора comp on p.31
- Индикаторы фильтр компрессор gate comp p.31
- Ratio attack release gain p.31
- Pan surround p.31
- Display p.31
- Кнопка эффект effect p.32
- Кнопка связка link p.32
- Кнопка взять grab p.32
- Дисплей панорамирования pan p.32
- Джойстик joystick p.32
- Регулятор панорамирование p.32
- Регуляторы частоты качества frequency q p.33
- Регуляторы усиления эквалайзера eq gain p.33
- Регулятор аттенюатора att p.33
- Кнопка копировать copy p.33
- Кнопка дисплей эквалайзера equalizer display p.33
- Кнопка вставить paste p.33
- Кнопка включения эквалайзера eq on p.33
- Индикатор частоты качества frequency q p.33
- Дисплеи эквалайзера eq p.33
- Equalizer p.33
- Channel copy p.33
- 3 2 5 4 67 p.33
- 2 5 4 67 p.33
- Кнопка auto p.34
- Stereo p.34
- Фейдер fader p.34
- Кнопки удаленные 1 4 remote 1 4 p.34
- Кнопки 1 24 25 48 49 72 и 73 96 p.34
- Кнопка мастер master p.34
- Кнопка выбор sel p.34
- Кнопка включения on p.34
- Кнопки track arming group a d p.35
- Кнопки track arming 1 24 p.35
- Кнопка track arming display p.35
- Кнопка scene memory display p.35
- Кнопка master p.35
- Кнопка all clear p.35
- Индикатор edit p.35
- Дисплей памяти сцен p.35
- Track arming p.35
- Scene memory p.35
- Кнопки scene вверх down p.36
- Кнопка store p.36
- Кнопка return p.36
- Кнопка recall p.36
- Кнопка rec p.36
- Кнопка enable p.36
- Кнопка automix display p.36
- Кнопка auto rec p.36
- Кнопка abort undo p.36
- Automix p.36
- 4 5 6 7 8 p.36
- Locator p.37
- J k l m n o p q p.37
- Кнопки user defined keys 1 16 p.37
- Fader on pan surround aux aux on eq buttons these buttons are used to select the type of parameters that are recorded in an automix they work in unison with their counterparts on the automix main and memory pages see overwrite on page 196 for more information p.37
- Кнопки fader on pan surround aux aux on и eq p.37
- Audition button this button is used to turn on and off the audition function on the target machine daw mmc or p2 its indicator lights up while the audition function is on see using the loca tor on page 258 for more information p.37
- Кнопка user defined keys display p.37
- 7 8 2 3 4 p.37
- Кнопка touch sense p.37
- Кнопка relative p.37
- Кнопка pre p.37
- Кнопка locator display p.37
- Кнопка audition p.37
- User defined keys display button this button is used to select the user defined key assign page see using the user defined keys on page 270 for more information p.37
- User defined keys 1 16 buttons up to 16 functions from a list of over 214 can be assigned to these buttons see using the user defined keys on page 270 for more information these buttons have specific func tions when the daw remote layer is selected see about remote layers on page 253 for more information p.37
- User defined keys p.37
- Touch sense button this button is used to turn on and off fader touch sense for automix recording see fader edit pages on page 199 for more information p.37
- Pre button pressing this button transmits a locate command to the target machine daw mmc or p2 in order to locate the pre roll point its indicator lights up momentarily when it s pressed the pre roll point is a predefined number of seconds before the specified in point see using the locator on page 258 for more information p.37
- Locator display button this button is used to select the locate memory and machine configuration pages see setting the locate memories pre roll post roll roll back on page 260 and configur ing machines on page 256 respectively for more information p.37
- Кнопка in p.38
- Кнопка end p.38
- Кнопки locate memory 1 8 p.38
- Кнопка set p.38
- Кнопка return to zero p.38
- Кнопка quick punch p.38
- Кнопка post p.38
- Кнопка out p.38
- Кнопка online p.38
- Кнопка mtr p.38
- Кнопка loop p.38
- Кнопка rehearsal p.39
- Кнопка play p.39
- Кнопка master p.39
- Кнопка ff p.39
- Ввод и перенос данных data entry transport p.39
- Data entry transport p.39
- 2 3 4 5 p.39
- Кнопка stop p.39
- Кнопка roll back p.39
- Кнопка rew p.39
- Ручка установки параметров p.40
- Кнопки управления курсором p.40
- Кнопки display history back forward p.40
- Кнопки dec inc p.40
- Кнопка shuttle p.40
- Кнопка scrub p.40
- Кнопка rec p.40
- Кнопка enter p.40
- Регулятор phones level p.41
- Микрофон для воспроизведения p.41
- Коннектор phones p.41
- Блок монитора наушников и воспроизведения p.41
- Monitor phones talkback section p.41
- Регулятор talkback level p.41
- Регулятор studio level p.41
- Регулятор small trim p.41
- Регулятор solo contrast p.42
- Кнопка monitor display p.42
- Кнопка control room p.42
- Кнопка clear p.42
- Кнопка aux 12 p.42
- Кнопка aux 11 p.42
- Индикатор solo p.42
- Блок monitor p.42
- Studio p.42
- Monitor section p.42
- Кнопка stereo p.43
- Аппаратная control room p.43
- Control room p.43
- Кнопка surround bus p.43
- Кнопка surround assign 2 p.43
- Кнопка surround assign 1 p.43
- Кнопка stereo assign 2 p.43
- Кнопка stereo assign 1 p.43
- Кнопка stereo 2tr а2 p.43
- Кнопка stereo 2tr а1 p.43
- Кнопка stereo 2tr d3 p.43
- Кнопка stereo 2tr d2 p.43
- Кнопка stereo 2tr d1 p.43
- Кнопка small p.44
- Кнопка slate p.44
- Кнопка mono p.44
- Кнопка dimmer p.44
- Talkback двусторонняя связь p.44
- Talkback p.44
- Регулятор surround monitor level p.44
- Регулятор control room level p.44
- Кнопка talkback p.44
- Панель управления и задняя панель p.45
- Задняя панель p.45
- Dm2000 version 2 owner s manual p.45
- Коннекторы insert in и out 4db bal p.46
- Коннекторы input a b bal p.46
- Выход studio monitor out 4 db bal p.46
- Выход stereo out 4 db bal p.46
- Блок ведущего аналогового входа выхода analog master i o section p.46
- Блок ац входа p.46
- Analog master i o section p.46
- Ad input section p.46
- Omni out 4db bal these balanced 1 4 inch trs phone jacks nominal output level 4 db provide eight analog outputs that can be patched to the following bus outs aux sends matrix sends the stereo out insert outs direct outs or sur round monitor channels see omni outs on page 65 p.47
- Large control room monitor out 4 db bal these balanced xlr 3 32 type connectors nomi nal output level 4 db output the analog large control room monitor signal and are typically used to feed the control room s main monitors see control room monitoring on page 158 for more information p.47
- Выход stereo out 10 dbv unbal p.47
- Выход small control room monitor out 4 db bal p.47
- Выход omni out 4db bal p.47
- Выход large control room monitor out 4 db bal p.47
- Вход 2tr in analog 2 10 dbv unbal p.47
- Вход 2tr in analog 1 4 db bal p.47
- Блок omni out p.47
- Tr in analog 2 10 dbv unbal these unbalanced phono connectors nominal input level 10 dbv are typically used to connect the analog stereo outputs of a 2 track recorder signals connected here can be monitored via the control room monitor outs by pressing the control room 2tr a2 button in addition this input can be patched to input chan nels or insert ins see 2tr analog ins on page 65 p.47
- Tr in analog 1 4 db bal these balanced 1 4 inch trs phone jacks nominal input level 4 db are typically used to connect the analog stereo outputs of a 2 track recorder signals connected here can be monitored via the control room monitor out by pressing the control room 2tr a1 button in addition this input can be patched to input channels or insert ins see 2tr analog ins on page 65 p.47
- Stereo out 4 db bal these balanced xlr 3 32 type connectors nomi nal output level 4 db output the analog stereo out signal and are typically connected the stereo inputs of a 2 track recorder they are wired pin 1 ground pin 2 hot and pin 3 cold see stereo out connectors on page 104 p.47
- Stereo out 10 dbv unbal these unbalanced phono connectors nominal output level 10 dbv output the analog stereo out signal and are typically connected to the stereo inputs of a 2 track recorder see stereo out connectors on page 104 p.47
- Small control room monitor out 4 db bal these balanced xlr 3 32 type connectors nomi nal output level 4 db output the analog small control room monitor signal and are typically used to feed the control room s nearfield monitors see control room monitoring on page 158 for more information p.47
- Omni out section p.47
- N o p r q p.48
- Digital i o control section p.48
- 2 3 4 5 6 7 8 9 j k l p.48
- Порт usb to host p.48
- Порт serial to host p.48
- Переключатель word clock 75ω on off p.48
- Коннектор word clock out 2 p.48
- Коннектор word clock out 1 p.48
- Коннектор word clock in p.48
- Коннектор smpte time code input p.48
- Коннектор mtc time code input p.48
- Коннектор keyboard p.48
- Выход 2tr out digital coaxial 3 p.48
- Блок цифрового входа выхода и управления digital i o control p.48
- Порт meter p.49
- Порт control p.49
- Выход 2tr out digital aes ebu 1 2 p.49
- Вход 2tr in digital coaxial 3 p.49
- Вход 2tr in digital aes ebu 1 2 p.49
- Порты midi in out и thru p.49
- Порты cascade in и out p.49
- Порт remote p.49
- Коннектор ac in p.50
- Выключатель power on off p.50
- Вентилятор охлаждения p.50
- Болт заземления p.50
- Блок элементов питания p.50
- Блок слотов slot p.50
- Slot section p.50
- Slot 1 6 p.50
- Power section p.50
- Включение и отключение микшера dm2000 p.51
- Turning on off the dm2000 p.51
- Operating basics p.51
- Connecting the power cord p.51
- Подключение к электросети p.51
- Основы управления микшером p.51
- О дисплее p.52
- Current scene the number and title of the currently selected scene memory are dis played here see storing recalling scenes with the scene memory buttons on page 187 for more information if the selected scene is write protected a padlock icon appears see using the scene memory page on page 188 for more information midi indicator this indicator appears when the dm2000 is receiving midi data via the midi in port usb to host port or serial to host port edit indicator this indicator appears when the current mix settings no longer match those of the scene that was recalled last it works in unison with the edit indicator dot on the scene memory display see edit buffer edit indicator on page 185 for more information selected display this indicates the currently selected display page group for example aux eq or automix display page groups are selected by using the display buttons sampling rate surround mode this indicates the current sampling rate 44 khz 44k 48 khz 48k 88 khz 88k or 96 khz 96k p.52
- Chapter 3 operating basics p.52
- All dm2000 mix parameters can be edited on the various display pages p.52
- About the display p.52
- История сообщений на дисплее p.53
- Выбор страниц дисплея p.53
- Selecting display pages p.53
- Display history p.53
- Запросы подтверждения p.54
- Title edit window p.54
- Parameter windows p.54
- Display page controls p.54
- Confirmation messages p.54
- Регуляторы display page страниц дисплея p.54
- Окно редактирования заголовков title edit p.54
- Окна параметров p.54
- When fader knobs are touched the corresponding touch sense indica tors light up like this p.55
- Using a keyboard p.55
- These indicators show whether a channel s eq insert delay comp and gate functions are on or off p.55
- These indicators show to which output channels an input channel is being routed 1 through 8 being the bus outs s being the stereo out and d the direct out p.55
- The fluorescent channel strip displays show information regarding the channel strips as described below you can adjust their brightness by using the channel strip display brightness preference on page 277 p.55
- The border of the currently selected channel s channel strip display lights up like this p.55
- Selected channel p.55
- Routing indicators p.55
- Fader touch sense p.55
- Eq insert delay comp gate indicators p.55
- Использование клавиатуры p.55
- Channel strip displays p.55
- Индикаторы маршрутизации p.55
- C h 0 1 p.55
- Индикаторы eq insert delay comp и gate p.55
- A ps 2 compatible keyboard can be connected to the keyboard port and used for quick title entry while the title edit window is displayed note that only 101 and 104 key u s keyboards are supported characters including letters numbers and punctuation marks supported by the dm2000 can be entered characters appear directly in the title edit window the same as when they are entered on the dm2000 the following table shows how other keys correspond to title edit window functions p.55
- Дисплеи полосы каналов p.55
- Датчик фейдера fader touch sense p.55
- Выбранный канал p.55
- Surr lfe level p.56
- Scene fade time parameters p.56
- Pan mode surround l r and surround f r position p.56
- Operation of the encoder displays depends on the parameter assigned to the encoders as follows p.56
- On off pre post parameters p.56
- Eq on off phase on off insert on off eq type gate on off comp on off aux send pre post p.56
- Encoder displays p.56
- Delay feedback gain delay mix eq gain parameters p.56
- Aux mtrx mode and alt layer p.56
- Уровни aux mtrx mode и alt p.56
- Attenuator parameter p.56
- Уровень surr lfe p.56
- Положение pan mode surround l r и surround f r p.56
- Параметры on off и pre post p.56
- Параметры delay feedback gain delay mix и eq gain p.56
- Параметры attenuator p.56
- Дисплеи окна кодеров p.56
- No assign p.57
- Input patch insert in patch insert out patch direct out p.57
- Encoder displays p.57
- Delay feedback gain delay mix eq gain parameters p.57
- Channel names p.57
- Channel faders and encoders p.57
- C h 0 1 p.57
- Aux mtrx mode and alt layer p.57
- Фейдеры и кодеры каналов p.57
- Attenuator parameter p.57
- Параметры scene fade time p.57
- Имена каналов p.57
- Surr lfe level p.57
- Scene fade time parameters p.57
- Pan mode surround l r and surround f r position p.57
- Other parameters p.57
- On off pre post parameters p.57
- To select input and output channels for editing with the channel strip controls you use the layer buttons to select a layer the layer button indicator for the currently selected layer lights up and the channel strip displays show the short names channel ids of the channels on the selected layer the currently selected layer determines the function of the chan nel strip encoders auto buttons sel buttons solo but tons on buttons p.58
- The exact function of each channel strip fader and encoder also depends on the currently selected fader mode and encoder mode respectively see selecting fader modes on page 60 and selecting encoder modes on page 61 for more information p.58
- Selecting layers p.58
- Master p.58
- Input and output channels are arranged into layers as illustrated below there are nine layers altogether four input channel layers one master layer or output layer and four remote layers p.58
- Chapter 3 operating basics p.58
- Channel strip displays p.58
- And faders for example when layer 1 24 is selected sel button 1 controls input channel 1 when layer 25 48 is selected it controls input channel 25 and when the master layer is selected it controls bus out 1 the following table shows which input and output channels are controlled by the channel strips for each layer p.58
- Соединения входные insert in insert out и direct out p.58
- Выбор уровней уровней p.58
- Ного канала p.59
- Налами посылов matrix p.59
- Нажмите соответствующую кнопку sel выберите нужного входного или выход p.59
- Нажатие кнопки sel осуществляет переключение между левым и правым ка p.59
- Выбор каналов p.59
- Выберите уровень как было описано на стр 58 p.59
- Use the fader mode buttons to select a fader mode fader channel faders control input channel levels or output chan nel master levels depending on the selected layer aux mtrx channel faders control aux or matrix send levels depending on the selected layer the indicator of the currently selected fader mode button lights up the following table shows the channel fader functions for each layer and fader mode p.60
- The stereo out sel button is used exclusively to select the stereo out for editing with the selected channel controls its indicator lights up when the stereo out is selected each time it s pressed the selection toggles between the stereo out s left and right channels the selected channel pan surround l and r buttons can also be used to select the left and right channels if the currently displayed page contains a stereo out parameter that parameter is selected automatically when the stereo out sel button is pressed if the currently selected page contain no such parameter the page that does contain such a parameter is selected auto matically for example if a delay page for the input channels is currently selected when the stereo out sel button is pressed the delay page showing the stereo out delay parameter is selected automatically p.60
- The exact function of each fader depends on the selected layer and fader mode p.60
- Stereo out sel button p.60
- Selecting fader modes p.60
- Select a layer as explained on page 58 p.60
- Chapter 3 operating basics p.60
- Auto channel select touch sense select p.60
- Кнопка sel стереовыхода p.60
- Используйте кнопки fader mode для выбора режима фейдера p.60
- Выбор режима фейдера p.60
- Выберите уровень в который входит нужный канал см стр 58 p.60
- Автоматический выбор канала и выбор с помощью функции touch sense p.60
- While the auto channel select preference is on see page 275 channels can be selected by moving the corresponding fader or encoder or by turning on the corresponding auto solo or on button note that you can use the auto buttons to select channels only during automix recording or in automix record ready mode while the fader touch sense select preference is on see page 276 channels can be selected simply by touching the fader knobs p.60
- Нажмите соответствующую кнопку encoder p.61
- Выбор режима кодера p.61
- Выберите необходимый уровень см стр 58 p.61
- Use the encoder mode buttons to select an encoder mode pan encoders function as pan controls when you press the encoder push switches the current pan positions appear on the channel strip displays aux mtrx encoders control aux or matrix send levels depending on the selected layer when you press the encoder push switches the currently selected aux or matrix send levels appear on the channel strip displays assign 1 4 encoders control the parameters assigned to the assign buttons see assigning parameters to the encoder mode assign buttons on page 62 for more information the indicator of the currently selected encoder mode button lights up the following table shows the exact encoder functions for each layer and encoder mode p.61
- The values of the parameters being controlled by the encoders are displayed graphically by the channel strip displays see channel strip displays on page 55 for more information p.61
- The exact function of each encoder depends on the selected layer and encoder mode there are two preset encoder modes pan and aux mtrx and four assign able modes for which you can choose from over 40 parameters p.61
- Selecting encoder modes p.61
- Select a layer as explained in page 58 p.61
- Mode для выбора режима кодера p.61
- Assigning parameters to the encoder mode assign buttons p.62
- Назначение параметров кнопкам encoder mode assign p.62
- Список параметров которые можно назначить для кодера p.63
- Основы управления микшером p.63
- Dm2000 version 2 owner s manual p.63
- Фиксированный аттенюатор p.64
- Фантомное питание p.64
- Регулятор gain p.64
- Индикаторы peak и signal p.64
- Входные порты ац p.64
- Блок ввода аналоговых и цифровых сигналов вход ац p.64
- Аналоговый ввод вывод и аналого цифровой блок ввода p.64
- Phantom power p.64
- Peak signal indicators p.64
- Analog i o the ad input section p.64
- Ad input section p.64
- Ad input connectors p.64
- Выходные порты studio monitor p.65
- Выходные порты stereo out p.65
- Выходные порты omni p.65
- Выходные порты control room monitor p.65
- Вставки ац p.65
- Аналоговые входные коннекторы 2tr p.65
- Tr analog ins p.65
- Studio monitor outs p.65
- Stereo out p.65
- Omni outs p.65
- Control room monitor outs p.65
- Ad inserts p.65
- Wordclock connections p.66
- Unlike analog audio equipment digital audio equipment must be synchronized when dig ital audio signals are transferred from one device to another otherwise signals may not be received correctly and audible noise glitches or clicks may occur synchronization is achieved using what s called a wordclock which is a clock signal for synchronizing all the digital audio signals in a system note that wordclocks are not the same as smpte ebu or mtc timecode which is typically used to synchronize tape machines midi sequencers and so on wordclock synchronization refers to the synchronization of the digital audio processing circuits inside each digital audio device in a typical digital audio system one device operates as the wordclock master and the other devices operate as wordclock slaves synchronizing to the wordclock master wordclock sig nals can be distributed via dedicated cables typically bnc cables or derived from digital audio connections including aes ebu adat and tascam formats if you re p.66
- The dm2000 features one bnc wordclock input and two bnc wordclock outputs external wordclock signals can be connected to the word clock in connector and terminated by using the 75 ω on off switch see page 68 word clock out 1 out puts a wordclock signal at the same clock rate as the dm2000 word clock out 2 out puts a wordclock signal at half the clock rate of the dm2000 when using 88 khz or 96 khz so if the dm2000 is running at 96 khz a wordclock signal at 48 khz is output here p.66
- Digital i o cascading p.66
- Цифровой ввод вывод и каскадное соединение p.66
- Система wordclock p.66
- Подключение системы wordclock p.66
- Wordclocks p.66
- Выбор источника синхронизирующего импульса p.67
- Selecting the wordclock source p.67
- Устройство d p.68
- Устройство c p.68
- Устройство b p.68
- Устройство a устройство b устройство c p.68
- Устройство a p.68
- Сигналыwordclock распределяемыечерезкабелиbnc должныпрекращатьсясоответ ствующимобразом впротивномслучаемогутпроизойтиотклонениячастотыиошибки синхронизации видеале следуетустанавливатьипрекращатьсоединениеwordclock отдельнодлякаждогоустройства вследующихпримерахописаныдваспособарас пределениясигналовwordclockиостановкадлякаждогоизних выключательword clock75 on offобычнодолженбытьустановленвпозицию on установкапози ции off обеспечиваетподдержкуустройства источникасинхронизирующихимпуль совприособенныхтехническихусловиях p.68
- Распределение при шлейфовом cоединении вэтомслучаесигналсинхронизирующегоимпульсараспространяется споследова тельнымопросом каждоеустройствоподаетсигналсинхронизирующегоимпульсана следующее такойметодраспределениянерекомендуетсядлябольшихсистем p.68
- Прекращение подачи внешних синхронизирующих импульсов p.68
- Микшерdm2000имееттригруппыаналоговыхвыходовс2дорожка ми в2troutdigitalaes ebu1иaes ebu2используютсяпорты типаxlr 3 32ипередаетсяцифроваязвукозаписьформатаaes ebu в2troutdigitalcoaxial3используетсязвуковойштекер ипередаетсяцифроваязвукозаписьпользовательскогоформата iec 60958 кэтимпортамможнонаправитьсигналывыходныхшин посыловmatrix выходаstereoout insertinвходныхиливыходныхканаловиликаналовмонитора окружающегозвука см стр 1 всвоюочередь ихсигналможетбытьнаправленна прямыевыходов см стр 1 данныевыходымогутпередаватьцифровыесигналы звукозаписиначастотахдискретизации отличающихсяоттекущейчастотымикшера dm2000 спомощьювнутреннихпреобразователейчастотыдискретизации см стр 9 квыходящимцифровымсигналамможнодобавитьпсевдослучайныйсигналдляпере дачинасистемысболеенизкимразрешением см стр 3 p.68
- Звездообразное распределение вэтомслучаеспециальныйблокраспределениясинхронизирующегоимпульсаисполь зуетсядляпередачисигналовимпульсакаждомуустройствуиндивидуально остановка применяетсяккаждомуизустройств p.68
- Цифровые выходные порты 2tr p.68
- Цифровые входные порты 2tr p.69
- Преобразование входной выходной частоты дискретизации портов 2tr p.69
- Tr in out sampling rate conversion p.69
- Tr digital ins p.69
- Слот ввода вывода p.70
- Перечень плат ввода вывода p.70
- Образователь часто ты дискретизации p.70
- Микшерdm2000имеетшестьслотовдляустановкидополнительныхплатвводавыво дамини ygdai yamahageneraldigitalaudiointerface общийинтерфейсцифровой звукозаписиyamaha обладающихразличнымианалоговымиопциямиввода выводаи цифровымиинтерфейсамиввода выводавовсехдоступныхформатахмежкомпонентно госоединенияцифровойзвукозаписи включаяaes ebu adatиtascam навходыслотовможноналожитьсоединениедлявходныхканаловилиinsertinsвход ныхканалов см стр 7 илиinsertinsвыходныхканалов см стр 0 навыходыслотов можноналожитьсоединениядляbusouts посыловmatrix выходаstereoout вставных выходов входныхиливыходныхканаловиликаналовмонитораокружающегозвука см стр 9 илипрямыхвыходов см стр 1 квыходамслотаможнодобавитьпсевдослучайныйсигналдляпередачицифровых сигналовзвукозаписинасистемысболеенизкимразрешением см стр 3 p.70
- Ется отдельный синхро низирующий импульс на 96 кгц p.70
- Данная плата идентична my8 ae96 за исключением того что в нее встроен пре p.70
- Данная плата замена для 20 битовой my8 аналогово цифровой платы 2 данные платы поддерживают 24 бит 96 кгц в режиме двойной канал требу p.70
- Установка плат ввода вывода p.71
- Installing i o cards p.71
- Rate data transfer format p.72
- Chapter 5 digital i o cascading p.72
- Установка формата передачи для более высоких частот дискретизации p.72
- Нажмите кнопку display access dio для вызова страницы higher sample p.72
- Ку настройки параметров кнопки inc dec или кнопку enter p.72
- Для выбора параметров используйте кнопки курсора а для их сохранения руч p.72
- Use the display access dio button to locate the higher sample rate data transfer format page p.72
- Use the cursor buttons to select the parameters and use the parameter wheel inc dec buttons or enter button to set them the slot type column displays the names of any installed i o cards in out these parameters are used to set the input and output data transfer format of i o cards when running at the higher sampling rates i e 88 khz or 96 khz to either double channel double speed or single in double speed mode digital audio data is received and transmitted at the current higher sampling rate i e 88 khz or 96 khz in double chan nel mode digital audio data is received and transmitted at a sampling rate that is exactly half the current higher sampling rate and data is handled by two channels thereby reducing the total number of inputs or outputs for an eight channel i o card to four in double channel mode the even numbered channels are disabled double channel mode allows you to record 96 khz audio to legacy 44 48 khz digital multitrack recorders in single mode digital audio data is receiv p.72
- The data transfer format for the higher sampling rates can be set as follows p.72
- Setting the transfer format for higher sampling rates p.72
- Цифровые выходы для добавления псевдослучайного сигнала p.73
- Контроль статуса цифрового входного канала p.73
- Monitoring digital input channel status p.73
- Dithering digital outputs p.73
- Той my16 ae используйте кнопки 01 8 и 09 16 располо женные в левом нижнем углу экрана для выбора группы каналов которую вы хотите вывести на экран p.74
- При выборе кнопки slot для слота с установленной пла p.74
- Объединяемые связываемые функции p.74
- Каскадное соединение микшеров p.74
- Цифровой ввод вывод и каскадное соединение p.75
- Примеры каскадного подключения p.75
- Каскадное соединение устройств цифровой звукозаписи 02r p.75
- Каскадное соединение трех и более dm2000 p.75
- Каскадное соединение двух dm2000 p.75
- R dm2000 1 2 dm2000 3 p.75
- Dm2000 version 2 owner s manual p.75
- Dm2000 1 dm2000 2 3 dm2000 4 p.75
- Dm2000 1 dm2000 2 p.75
- Нажмите кнопку display access dio для вызова страницы cascade out p.76
- Нажмите кнопку display access dio для вызова страницы cascade in p.76
- Ку настройки параметров inc dec или кнопку enter p.76
- Для выбора параметров используйте кнопки курсора а для их сохранения руч p.76
- Для выбора кнопок on off используйте кнопки курсора а для их включения p.76
- Выключения кнопку enter p.76
- Включение и отключение каскадных выходов p.76
- Ослабление сигналов каскадных входов p.76
- Направление сигналов на входные каналы p.77
- Входные соединения p.77
- Входные и выходные соединения p.77
- Направление сигналов выходов и выходов процессоров эффектов p.78
- Направление сигналов insert in входных каналов p.78
- Направление сигналов на слот выходы и со слот выходов p.79
- Выходные соединения p.79
- Направление сигналов выходов omni p.80
- Insert in выходных каналов p.80
- Направление сигналов прямых выходов direct out p.81
- Направление сигналов выходов 2tr digital p.81
- Используйте ручку настройки параметров или кнопку inc dec для выбора портов p.82
- Жмите enter p.82
- Для входа на страницу input port name или output port name нажмите кнопку p.82
- Display access setup p.82
- Присвоение имен названий входным выходным портам p.82
- Направление сигналов графических эквалайзеров geq p.82
- Кнопками курсора выберите long длинное или short короткое название и на p.82
- Окно patch select выбор соединения p.83
- Использование кодеров для установки входных соединений p.83
- Patching with the encoders p.83
- Patch select window p.83
- С использованием кнопки selected channel phase insert p.84
- Ницу phase p.84
- Направление сигналов на входные каналы p.84
- Нажмите кнопку phase для выбора фазы p.84
- Используя кнопку selected channel phase insert display выберите стра p.84
- Измерение уровня сигнала входных каналов p.84
- Изменение фазы сигнала p.84
- Входных каналов нажмите соответствующую кнопку sel p.84
- Входные каналы p.84
- Через страницу phase фаза p.84
- С помощью кнопки layer выберите уровни входных каналов а для выбора p.84
- Существующих фильтров входящих в конфигурацию входных каналов p.85
- Стандартные названия и типы фильтров p.85
- С помощью кнопок управления курсором или ручки настройки параметров вы p.85
- Нижеприведенпереченьзаранеезаданныхфильтровиихтипы p.85
- Нажмите кнопку gate on включение фильтра для включения выключения p.85
- Кнопкиnor revможнотакжевыбратьспомощьюкнопкиsel globalnor rev данныекнопкипозволяютодновременноустановитьфазыдлявсех входныхканалов p.85
- Каждыйвходнойканалподдерживаетфункциюфильтра шлюза которыйавтоматиче скипрепятствуетпоступлениенежелательныхпомех настройкифильтровмогутбытьсохраненывбиблиотекефильтров котораясодержит4 предварительнозаданныеячейкипамятии124ячейкипамятидляустановокпользова телядополнительнаяинформацияо gatelibrary библиотекефильтров приведенана стр 70 p.85
- Использование регуляторов selected channel dynamics динамика выбранного канала p.85
- Для назначения регуляторам dynamics функции gate фильтр нажмите кнопку p.85
- Для выбора уровня входных каналов нажмите кнопку layer чтобы выбрать p.85
- Детальнаяинформацияопараметрахприведенанастр 33 p.85
- Входной канал нажмите кнопку sel p.85
- Берите нужные кнопки nor rev затем используйте кнопку enter или inc dec для их настройки p.85
- Gate comp загорится индикатор фильтра чтобы установить фильтр исполь зуйте регуляторы тhreshold пороговая величина range диапазон attack атака decay ослабление и hold захват p.85
- Установка фильтров на входные каналы p.85
- Те ручку настройки параметров или кнопки inc dec и enter p.86
- Страница редактирования фильтра p.86
- С помощью курсора выберите параметры для установки параметров используй p.86
- Ного канала для открытия страницы библиотеки фильтров после чего выберите нужный тип фильтра p.86
- Нажмите кнопку selected channel dynamics display динамика выбран p.86
- Для открытия страницы библиотеки фильтров используйте кнопку selected p.86
- Для выбора уровня входных каналов нажмите кнопку layer чтобы выбрать p.86
- Входной канал нажмите кнопку sel p.86
- Channel dynamics display p.86
- Используя кнопки вверх down вверх вниз выберите группы эквалайзера p.87
- Для выбора уровня входного канала нажмите кнопку layer p.87
- Группирование эквалайзеров входных каналов p.87
- Го эквалайзера input equalizer link p.87
- Выравнивание эквализация входных каналов p.87
- Вставка insert во входные каналы p.87
- Удалить их из выбранной группы p.87
- Ослабление сигнала входных каналов p.87
- Нажмите кнопку sel чтобы добавить входные каналы в выбранную группу или p.87
- Нажмите кнопку display access group для выбора страницы связей входно p.87
- Компрессия входных каналов p.87
- Приглушение входных каналов включение выключение p.88
- Ную группу или из нее p.88
- Нажмите кнопку sel чтобы добавить или удалить входные каналы в выбран p.88
- Нажмите кнопку on для приглушения входных каналов выбранного уровня p.88
- Нажмите кнопку display access group для входа на страницу input comp p.88
- Используя кнопки вверх down вверх вниз выберите группы компрессора p.88
- Задержка входных каналов p.88
- Для выбора уровня входного канала нажмите кнопку layer p.88
- Группирование компрессоров входных каналов p.88
- Для выбора уровня входного канала нажмите кнопку layer p.89
- Mute group p.89
- Создание группы приглушенных входных каналов вкл выкл p.89
- Ную группу или из нее p.89
- Нажмите кнопку sel чтобы добавить или удалить входные каналы в выбран p.89
- Нажмите кнопку display access group для выбора страниц input channel p.89
- Используя кнопки вверх down вверх вниз выберите группы приглушения p.89
- Приустановкеуровнейвходныхканаловпринимайтевовниманиеусловные обозначения расположенныевлевойчастифейдера вовремяработысфейдераминаэкраневполосахканаловотображаются значенияуровнейфейдера выможетепросмотретьположенияфейдерана страницеfaderview котораяоткрываетсяпринажатиикнопкиdisplayaccess view дополнительнаяинформацияопросмотренастроекфейдераканалов приведенанастр 51 p.90
- Настройка уровней входных каналов p.90
- Нажмите кнопку fader mode fader для выбора режима фейдера p.90
- Микшерdm2000имеетфункциюmutemaster котораяпозволяетприглушатьвсеканалы вгруппеприглушения используякнопкуmasterианалогичнафункции группапри глушения нааналоговоммикшере есливключенафункцияmutemaster кнопкаканалаonнесвязываетсяссоответству ющейгруппойприглушения p.90
- Ключает приглушение для каналов в соответствующей группе приглушения p.90
- Используя фейдеры установите уровни входных каналов p.90
- Есликаналыприглушеныспомощьюфункцииmastermute мигаютсоответствующие индикаторыкнопкиon принеобходимостипожноустановитьфункциюmutemasterна однуизопределяемыхпользователемкнопок p.90
- Если включена опция input mute master кнопка master mute включает и вы p.90
- Для выбора уровня входного канала нажмите кнопку layer p.90
- Выполнив шаги 1 4 описанные в разделе создание группы приглушенных p.90
- Входных каналов на предыдущей странице подведите курсор к опции input mute master затем нажмите кнопку enter для включения или отключения данной опции p.90
- Функция mute master для входных каналов p.90
- Уровнивходныхканаловмогутбытьустановленыследующимобразом p.90
- Пу из выбранной группы p.91
- Нажмите кнопку sel чтобы добавить или удалить фейдеры в выбранную груп p.91
- Нажмите кнопку display access group для входа на страницу input channel p.91
- Используя кнопки вверх down вверх вниз выберите группы фейдеров a h p.91
- Для выбора уровня входного канала нажмите кнопку layer p.91
- Группирование фейдеров входных каналов p.91
- Fader group группы фейдеров каналов p.91
- С помощью курсора выберите параметры для установки параметров используй p.92
- Нажмите кнопку display access group для входа на страницу input channel p.92
- Когда включена опция input fader master вы можете установить уровни каналов p.92
- Каналов на предыдущей странице на предыдущей странице подведите курсор к опции input fader master затем нажмите кнопку enter для включения или отключения данной опции p.92
- Группы фейдеров в столбце master p.92
- Выполнив шаги 1 4 описанные в разделе группирование фейдеров входных p.92
- Fader group master основные группы фейдеров входных каналов p.92
- Функция group master для фейдеров входных каналов p.92
- Те ручку настройки параметров или кнопки inc dec и enter p.92
- Цию выбранного входного канала p.93
- Нажмите кнопку layer для выбора уровня входного канала кнопкой sel вы p.93
- Маршрутизация адресация входных каналов p.93
- Кнопками 1 8 stereo и direct настройте маршрутиза p.93
- Использование регуляторов маршрутизации выбранного канала selected channel routing p.93
- Берите входной канал p.93
- Для входа на страницу маршрутизации нажмите кнопку selected channel p.94
- Use the selected channel routing display button to select the rout ing pages the routing parameters for the 96 input channels are divided among four pages the input channel 1 24 routing page is shown below the layout of the other three pages is the same p.94
- Use the cursor buttons and parameter wheel to select the parameters and use the enter button or inc dec buttons to set them channels can also be selected by using the input channel layer buttons and sel buttons all stereo this button assigns all input channels that are currently displayed to the stereo out all bus this button assigns all input channels that are currently displayed to all bus outs all clear this button clears all routing assignments that are currently displayed the currently selected surround mode is displayed in the lower left corner when stereo mode is selected the bus out routing buttons display numbers from 1 through 8 when a surround pan mode is selected they display abbreviations of the surround channel names as shown in the following table see using surround pan on page 97 for more informa tion p.94
- This table shows the default assignments the actual assignments may vary depending on the settings on the surround bus setup page see assigning surround channels to buses on page 99 for more information p.94
- Routing pages p.94
- Routing display p.94
- Input channel routing settings can be viewed and set on the routing pages if the auto routing display preference is on these pages appear automatically when a button in the selected channel routing section is pressed see auto routing display on page 274 p.94
- Chapter 7 input channels p.94
- Страницы маршрутизации p.94
- Кнопками управления курсором или ручкой настройки выбирайте параметры и p.94
- Используйте кнопку enter или кнопки inc dec для установки их значения p.94
- Эффект перемещения источника звука входных каналов пано рамирование входных каналов p.95
- Ных каналов p.95
- Ного канала p.95
- Нажмите кнопку layer для выбора уровня входного канала чтобы выбрать p.95
- Нажмите кнопку layer для выбора уровня входного канала p.95
- Нажмите кнопку encoder mode pan p.95
- Используйте регулятор pan для перемещения источника звука выбранного вход p.95
- Используйте кодер для перемещения источника звука панорамирования вход p.95
- Использование регуляторов selected channel pan surround вы бранного канала p.95
- Использование кодера p.95
- Входной канал нажмите на sel p.95
- Кнопками управления курсором выбирайте регулятор панорамирования а затем p.96
- Используйте ручку настройки параметров или кнопку inc dec для установки уровня p.96
- Страницы панорамирования входных каналов p.96
- Страницы панорамирования p.96
- Нажмите кнопку selected channel pan surround display для выбора p.96
- Режимокружающегозвукаможетбытьвыбранследующимобразом p.97
- Ницу surround mode режим окружающего звука p.97
- Нижеприведенатаблица котораяпоказывает какканалыокружающегозвукаобраба тываютсяввыходныешины busouts таблицаизменяетсявзависимостиотнастроекстраницыsurroundbussetup настрой кашинокружающегозвука см стр 9 p.97
- Используя кнопу selected channel pan surround display выберите стра p.97
- Использование панорамирования окружающего звука p.97
- Выбор режима панорамирования окружающего звука p.97
- Dm2000поддерживаетрежимыокружающегозвука3 1 5 и6 режимпанорами рованияокружающегозвуканезависитотстандартногорежимапанорамирования в стандартномрежимепанорамированияопределяется каксигналывходныхканалов перемещаютсямеждуправымиилевымиканаламиstereoout стереовыхода приэтом режимпанорамированияокружающегозвукаопределяет каксигналывходныхканалов перемещаютсямеждуканаламиокружающегозвука т е выходнымишинами есливыключенафункцияchannelfollowpan выможетенаправитьсигналнасоответ ствующиевыходныешины приэтомотсутствуетвлияниенастроекпанорамирования окружающегозвука этополезно когданеобходимоназначитьисточникокружающего звукаивозвратэффектаокружающегозвуканавыходныешины есливыбранаопция nominalpan см стр 73 будетустанавливатьсяноминальный уровеньсигналовприпанорамированиивлевуюилиправуюсторону еслиданнаяоп цияотключена будетустановленуровеньсигналов 3дб p.97
- С помощью кнопки управления курсором выберите кнопки режима окружающе p.98
- Диаграмманакаждойстраницеотображаетсимволическоеположениеобразазвукаи подсоединениеканаловокружающегозвукакконфигурацииbusout busouts p.98
- Го звука нажмите enter чтобы активировать выбранный режим p.98
- Выберитекнопкуsurr bussetup затемнажмитекнопкуenter чтобыотобразить страницунастройкишиныокружающегозвука котораяпозволяетизменятьназначение каналовокружающегозвукавыходнымшинам см стр 9 p.98
- Входные каналы входные каналы p.98
- Dm2000 version 2 owner s manual p.98
- Этафункцияиспользуетсядлявключения выключенияфункцииуправленияэффекта панорамированияокружающегозвукадлявключенныхвконфигурациювходныхкана ловспомощьюджойстика есливключенафункцияgrab захват выможетеспомощью джойстикаустановитьположениеэффектапанорамированияокружающегозвука если джойстикустановлендлярегулировкиэффектов т е горитиндикаторкнопкиeffect эффект кнопкаgrab захват отключена p.99
- Присвоение каналов окружающего звука шинам p.99
- Нажмите кнопку layer для выбора уровня входного канала используйте кнопку p.99
- Нажмите кнопку grab захват для установки текущего положения джойстика p.99
- Нажмите кнопку display access setup для входа на страницу surr bus p.99
- Используя кнопки управления курсором выберите шину для которой вы хотели p.99
- Использование джойстика p.99
- Выможетеназначитьканалыокружающегозвукашинам p.99
- Бы изменить назначение канала окружающего звука а затем с помощью ручки настройки параметров или кнопок inc dec выберите канал окружающего звука p.99
- А затем используя джойстик установите эффект панорамирования окружающе го звука p.99
- Sel выберите входной канал p.99
- Init данныекнопкивосстанавливаютназначенияканаловпоумолчанию p.99
- Нажмите кнопку selected channel pan surround display для выбора p.100
- Нажмите кнопку layer для выбора уровня входного канала кнопкой sel вы p.100
- Кнопками управления курсором выбирайте параметр а затем используйте ручку p.100
- Берите входной канал p.100
- Страницы surround edit редактирование окружающего звука p.100
- Страница настройки редактирования эффектов окружающего звука выбранных каналов p.100
- Настройки параметров кнопки enter или inc dec для установки значений p.100
- Тем используйте ручку настройки параметров и кнопку inc dec для установки их значений p.101
- Страницы окружающего звука входного канала p.101
- Страницы input channel surround p.101
- Нажмите кнопку selected channel pan surround display для выбора p.101
- Кнопками управления курсором выберите параметры окружающего звука а за p.101
- Солирование входных каналов p.102
- Прямые выходы direct out p.102
- Просмотр настроек входных каналов p.102
- Присвоение имен входным каналам p.102
- Направление сигналов соединение входных каналов p.102
- Направление сигнала входных каналов на дополнительные по сылы p.102
- Копирование настроек входных каналов p.102
- Включите кнопку ms для каналов к которым подключен микрофон ms p.103
- Подключите коннектор l микрофона ms к входному гнезду нечетного канала а p.103
- Нажмите кнопку display access pair чтобы открыть страницу pair пара p.103
- Коннектор r к входному гнезду четного канала p.103
- Использование стереомикрофонов ms p.103
- И кодеры p.103
- Для регулировки уровня сигнала и баланса микрофона ms используйте фейдеры p.103
- Направление сигналов выходных шин на стереовыход p.104
- Направление сигналов входных каналов на стереовыход p.104
- Направление сигнала stereo out на выходы p.104
- Мониторинг сигнала стереовыхода p.104
- Коннекторы стереовыхода stereo out p.104
- Измерение уровня сигнала на стереовыходе p.104
- Группирование ведущих эквалайзеров p.104
- Выравнивание уровня эквализация сигнала стереовыхода p.104
- Вставки insert стереовыхода p.104
- Stereo out стереовыход p.104
- Снижение уровня сигнала на стереовыходе p.104
- Установка уровня сигнала стереовыхода p.105
- Сжатие компрессия сигнала на стереовыходе p.105
- Приглушение сигнала стереовыхода вкл выкл p.105
- Направление сигнала стереовыхода на посылы matrix p.105
- Группирование приглушений вкл выкл p.105
- Группирование ведущих фейдеров p.105
- Группирование ведущих компрессоров p.105
- Регулятором pan установите баланс между каналами p.106
- Просмотр параметров стереовыхода p.106
- Присвоение названия стереовыходу p.106
- Копирование параметров стереовыхода p.106
- Кнопкой stereo sel выберите стереовыход p.106
- Задержка сигнала стереовыхода p.106
- Вставка эквалайзеров p.106
- Балансирование сигнала стереовыхода p.106
- Снижение уровня сигнала выходных шин p.107
- Сжатие сигналов выходных шин p.107
- Направление сигналов выходных шин на выходы p.107
- Направление сигналов входных каналов на выходные шины p.107
- Контроль сигнала выходных шин p.107
- Измерение уровня сигнала выходных шин p.107
- Группирование ведущих эквалайзеров p.107
- Группирование ведущих компрессоров p.107
- Выравнивание сигнала эквализация выходных шин p.107
- Insert вставки выходных шин p.107
- Bus outs выходные шины p.107
- Уровеньсигналавыходныхшинможетбытьустановленследующимобразом p.108
- Длясозданиястереоэффектасигналвыходныхшинможноспаривать дополнительная информацияприведенанастр 44 спариваниеканалов p.108
- Спаривание выходных шин p.108
- Группирование приглушений вкл выкл p.108
- Солирование выходных шин p.108
- Группирование ведущих фейдеров p.108
- Сигналывыходныхшинмогутбытьнаправленынапосылыmatrix дополнительная информацияприведенанастр 21 посылыmatrix p.108
- Вставка эквалайзеров p.108
- Сигналвыходныхшинможетвыделятьсядляработыврежиме соло дополнительная информацияприведенанастр 42 p.108
- Ввыходныешинымогутбытьвставленывнутренниеэквалайзеры дополнительная информацияприведенанастр 83 обэквалайзерах p.108
- Сигналвыходныхшинможетбытьприглушенспомощьюкнопокonполосканалов p.108
- Приустановкеуровнясигналавыходныхшинпринимайтевовниманиеуказа ниянаправойсторонефейдеров p.108
- Приглушениявыходныхшинмогутбытьсгруппированысприглушениямидругихвы ходныхканалов дополнительнаяинформацияприведенанастр 49 приглушение сигналоввыходныхканалов p.108
- Приглушение сигналов выходных шин вкл выкл p.108
- Направление сигнала выходных шин на посылы matrix p.108
- Нажимайте кнопки on полос каналов 1 8 для приглушения сигналов выходных p.108
- Кнопкой layer master выберите ведущий главный уровень p.108
- Шин p.108
- Кнопкой fader mode fader выберите режим фейдера p.108
- Фейдерывыходныхшинмогутбытьсгруппированысфейдерамидругихвыходныхка налов дополнительнаяинформацияприведенанастр 46 группированиефейдеров выходныхканалов p.108
- Каждаявыходнаяшинаподдерживаетфункциюзадержкисигнала delay дополнитель наяинформацияприведенанастр 41 задержкасигналовканалов p.108
- Фейдерами 1 8 установите уровень сигнала выходных шин p.108
- Индикаторвключенныхкнопокonвыходныхшинбудетзагораться p.108
- Установка уровня сигнала выходных шин p.108
- Задержка сигнала выходных шин p.108
- Просмотр параметров выходных шин p.109
- Присвоение названий выходным шинам p.109
- Параметров кнопки inc dec и enter для установки значений параметров p.109
- Направление сигналов выходных шин на стереовыход p.109
- Копирование параметров выходных шин p.109
- Кнопкой selected channel routing display выберите страницу bus to p.109
- Кнопками курсора выбирайте параметры а затем используйте ручку настройки p.109
- Stereo p.109
- Кнопками курсора выберите кнопку fixed фиксированный или variable p.110
- Кнопками aux select aux 1 aux 12 выберите один из дополнительных по p.110
- Дополнительные посылы p.110
- Выбор режима дополнительных посылов p.110
- Сылов aux send p.110
- Сылов 1 12 p.110
- Переменный и нажмите enter для выбора соответствующего режима p.110
- Направление сигналов дополнительных посылов на выходы p.110
- Кнопкой aux select display выберите одну из страниц дополнительных по p.110
- Приустановкеуровнясигналадополнительныхпосыловпринимайтевовнима ниеуказанияналевойсторонефейдеров p.111
- Ных посылов 1 12 p.111
- Кнопкой fader mode aux mtrx выберите режим фейдера дополни p.111
- Кнопкой encoder mode aux mtrx выберите режим кодера дополни p.111
- Кнопкой bank выберите дополнительные посылы 1 4 5 8 или 9 12 p.111
- Кнопками layer выберите уровень входного канала после чего кнопками sel p.111
- Установка уровней дополнительных посылов p.111
- Кнопками layer выберите уровень входного канала p.111
- Установка с помощью фейдеров p.111
- Кнопками aux select aux 1 aux 12 выберите один из дополнитель p.111
- Установка с помощью регуляторов selected channel aux matrix send level p.111
- Дополнительныепосылыможноиндивидуальноустановитьпередилипослефейдера настраницахдополнительныхпосылов стр 12 илистраницахauxview стр 15 если дополнительныепосылыустановленыпередфейдером выможетеустановитьточкипо сыловпередилипослекнопокon p.111
- Установка с помощью кодеров p.111
- Дополнительные посылы перед или после фейдера p.111
- Уровеньсигналадополнительныхпосыловможноустановитьрегуляторамиselected channelaux matrixsendlevel фейдерамииликодерами p.111
- Выберите входной канал p.111
- Тельных посылов посылов aux p.111
- Сылов p.111
- С помощью фейдеров установите уровень сигнала дополнительных по p.111
- С помощью кодеров установите уровень сигнала дополнительных посылов p.111
- Регуляторами level установите уровень сигнала дополнительных посылов p.111
- Кнопками aux select aux 1 aux 12 выберите один из дополнительных по p.112
- Щиеся регуляторы и нажмите enter p.112
- Информацияповыборупеременногорежимаauxприведенанастр 10 p.112
- Сылов aux send p.112
- Дополнительные посылы выбранного входного канала p.112
- Сылов 1 12 p.112
- Для включения или выключения дополнительных посылов выберите вращаю p.112
- Страницы дополнительных посылов aux send p.112
- Выберите входной канал p.112
- Регуляторывыключенныхдополнительныхпосыловзатемняются авместозначения уровнявыводитсясообщение off уровеньсигналадополнительногопосыламожно установить дажееслисампосылотключен p.112
- Входныеканалытакжеможновыбратькнопкамивыборауровняикнопкамиsel p.112
- Просмотретьиустановитьпараметрыдополнительныхпосыловвсехвходныхканалов можнонастраницахauxsend наполнениестраницauxsendзависитотрежимадополнительныхпосылов перемен ногоилификсированного p.112
- Приглушение сигналов дополнительных посылов вкл выкл p.112
- Переменный режим p.112
- Параметрыдополнительныхпосыловдля96входныхканаловразбитына4страницы страницадополнительныхпосыловвходныхканалов1 24впеременномрежимепока зананарисунке внешнийвидостальныхтрехстраницидентиченпервой p.112
- Ные посылы 1 4 5 8 или 9 12 p.112
- Кнопкой selected channel aux matrix send bank выберите дополнитель p.112
- Кнопкой aux select display выберите одну из страниц дополнительных по p.112
- Кнопками курсора выберите регулятор дополнительных посылов входного кана p.112
- Кнопками selected channel aux matrix send on включите или выключите p.112
- Кнопками layer выберите уровень входного канала после чего кнопками sel p.112
- On чтобы установить точку входа перед или после кнопки on каждого канала p.113
- Чтобы установить параметры перед фейдером или после фейдера выбери p.113
- Фиксированный режим p.113
- Те кнопки pre post а затем используйте кнопку enter или кнопки inc dec p.113
- Сылов aux send p.113
- Сылов 1 12 p.113
- Посылов в режим перед фейдером или после фейдера выберите кнопку global pre или post соответственно и нажмите enter p.113
- Ные посылы p.113
- Кнопкой enter или кнопками inc dec включите или выключите дополнитель p.113
- Кнопкой aux select display выберите одну из страниц дополнительных по p.113
- Кнопками курсора или ручкой настройки параметров выберите кнопки aux send p.113
- Кнопками aux select aux 1 aux 12 выберите один из дополнительных по p.113
- Если вы выбрали режим после фейдера включите кнопку pre on или post p.113
- Для установки уровня дополнительного посыла выберите соответствующий ре p.113
- Для настройки сразу всех входных каналов для выбранных дополнительных p.113
- Гулятор и задайте нужный уровень ручкой настройки параметров или кнопками inc dec p.113
- Выберите кнопку display level и нажмите enter p.114
- Ручкой настройки параметров или кнопками inc dec установите уровень сигна p.114
- Просмотр параметров дополнительных посылов p.114
- Параметры уровня p.114
- Нительного посыла p.114
- Нажимайте кнопку enter для включения или отключения выбранного допол p.114
- Ла дополнительных посылов p.114
- Кнопкой aux select display выберите одну из страниц aux view p.114
- Кнопками курсора выберите дополнительные посылы входного канала p.114
- Посылы входных каналов p.115
- Параметры перед после p.115
- Кнопкой enter или кнопками inc dec установите режим перед или после p.115
- Кнопкой aux select display выберите одну из страниц aux view p.115
- Кнопками курсора или ручкой настройки параметров выберите дополнительные p.115
- Для выбранных дополнительных посылов p.115
- Выберите кнопку display pre post и нажмите enter p.115
- Кнопками aux select aux 1 aux 12 выберите один из дополнительных по p.116
- Сылов 1 12 p.116
- Посылов входных каналов и отрегулируйте панораму ручкой настройки параме тров или кнопками inc dec p.116
- Панорамирование дополнительных посылов p.116
- Кнопкой aux select display выберите одну из страниц aux pan p.116
- Кнопками курсора выберите регуляторы настройки панорамы дополнительных p.116
- Чтобы сбросить настройку во время нажатия и удерживания кнопок aux p.117
- Полнительных посылов p.117
- Нажмите кнопки on входных каналов которые вы хотите исключить из числа p.117
- Нажмите и удерживайте кнопки aux select aux 1 aux 12 необходимых до p.117
- Каналов дополнительных посылов вы можете выбрать несколько каналов p.117
- Исключение отдельных каналов из дополнительных посылов функция mix minus p.117
- Aux 12 которые были нажаты в шаге 1 снова нажмите кнопки on кото рые нажимались в шаге 2 p.117
- Для выполнения операции копирования подведите курсор к кнопке yes и на p.118
- Данную кнопку нажатой p.118
- Группирование ведущих эквалайзеров p.118
- Выравнивание эквализация уровня сигналов дополнительных посылов p.118
- Сылов 1 12 p.118
- Снижение уровня сигнала дополнительных посылов p.118
- Найдите кнопку уровня источника среди кнопок input channel layer и удержите p.118
- Копирование позиций фейдеров каналов на дополнительные посылы p.118
- Контроль сигнала дополнительных посылов p.118
- Кнопками aux select aux 1 aux 12 выберите один из дополнительных по p.118
- Измерение уровня дополнительных посылов p.118
- Жмите enter p.118
- Кнопкой layer master выберите ведущий главный уровень 2 кнопкой fader mode fader выберите режим фейдера 3 с помощью фейдеров 9 20 установите уровень сигнала дополнительных p.119
- Фейдерыдополнительныхпосыловмогутбытьсгруппированысфейдерами другихвыходныхканалов дополнительнаяинформацияприведенанастр 46 группированиефейдероввыходныхканалов p.119
- Кнопкой layer master выберите ведущий главный уровень p.119
- Установка уровней сигналов дополнительных посылов p.119
- Индикаторынажатыхкнопокonзагорятся p.119
- Динамикасигналаможетконтролироватьсяспомощьюкомпрессоровдополнительных посылов дополнительнаяинформацияприведенанастр 37 сжатиесигналовкана лов p.119
- Уровнисигналовдополнительныхпосыловмогутбытьустановленыследующим образом p.119
- Группирование приглушений вкл выкл p.119
- Тельных посылов p.119
- Группирование ведущих фейдеров p.119
- Сигналыпроцессороввнутреннихэффектовипроцессороввнешнихэффектовмогут бытьнаправленынадополнительныепосылычерезinsert вставки дополнительная информацияприведенанастр 35 использованиеinsert вставок p.119
- Группирование ведущих компрессоров p.119
- Сигналыдополнительныхпосыловмогутбытьприглушеныследующимобразом p.119
- Вставки inserts дополнительных посылов p.119
- Сигналыдополнительныхпосыловмогутбытьнаправленынапосылыmatrix дополни тельнаяинформацияприведенанастр 21 посылыmatrix p.119
- Сжатие сигнала дополнительных посылов p.119
- Приустановкеуровнясигналадополнительныхпосыловпринимайтевовнима ниеуказаниянаправойсторонефейдеров p.119
- Приглушениядополнительныхпосыловмогутбытьсгруппированысприглушениями другихвыходныхканалов дополнительнаяинформацияприведенанастр 49 при глушениесигналоввыходныхканалов p.119
- Приглушение сигналов дополнительных посылов вкл выкл p.119
- Посылов p.119
- Направление сигналов дополнительных посылов на посылы matrix p.119
- Нажимайте кнопки on полос каналов 9 20 для приглушения сигналов дополни p.119
- Компрессорыдополнительныхпосыловмогутбытьсгруппированыскомпрессорами другихвыходныхканалов дополнительнаяинформацияприведенанастр 40 груп пированиекомпрессороввыходныхканалов p.119
- Вставка эквалайзеров p.120
- Спаривание дополнительных посылов p.120
- Солирование выделение дополнительных посылов p.120
- Просмотр параметров дополнительных посылов p.120
- Присвоение названий дополнительным посылам p.120
- Копирование параметров дополнительных посылов p.120
- Задержка сигнала дополнительных посылов p.120
- Тельных посылов посылов aux p.121
- С помощью фейдеров 1 20 установите уровень сигнала посылов matrix p.121
- Регуляторами level установите уровень сигнала посылов matrix p.121
- Посылы matrix перед или после фейдера p.121
- Посылы matrix p.121
- Направление сигналов посылов matrix на выходы p.121
- Кнопкой layer master выберите ведущий главный уровень p.121
- Кнопкой fader mode aux mtrx выберите режим фейдера дополни p.121
- Кнопками sel 1 20 выберите выходные шины и дополнительные посылы за p.121
- Кнопками matrix select 1 4 выберите посылы matrix 1 4 p.121
- Установка уровней посылов matrix p.121
- Установка с помощью фейдеров p.121
- Установка с помощью регуляторов selected channel aux matrix send level p.121
- Тем кнопкой stereo sel выберите стереовыход p.121
- Посылыmatrixстереовыходанемогутбытьнастроеныспомощьюкодеров p.122
- Посылы matrix для выбранного выходного канала p.122
- Посылов посылов aux p.122
- Настраницеmatrixsendможнопросмотретьиустановитьпараметрыпосыловmatrix длявыходныхшин дополнительныхпосыловистереовыхода p.122
- Кодеры21 24недействуют посколькудляпосыловmatrixнеопределенырегу ляторыmatrixsend p.122
- Кнопкой matrix select display выберите одну из страниц посылов matrix p.122
- Кнопкой layer master выберите ведущий главный уровень p.122
- Кнопкой encoder mode aux mtrx выберите режим кодера дополнительных p.122
- Кнопками selected channel aux matrix send on включите или выключите p.122
- Кнопками sel 1 20 выберите выходные шины и дополнительные посылы за p.122
- Кнопками matrix select 1 4 выберите посылы matrix 1 4 p.122
- Установка с помощью кодеров p.122
- Matrix send p.122
- Тем кнопкой stereo sel выберите стереовыход p.122
- Страницы посылов matrix matrix send p.122
- Сигналылевогоиправогоканаловпосыловmatrixстереовыходамогутбытьприглуше нынезависимодруготдруга используйтекнопкуstereoselдлявыборалевогоилиправогоканала p.122
- С помощью кодеров 1 20 установите уровень сигнала посылов matrix p.122
- Приглушение сигналов посылов matrix вкл выкл p.122
- Панорамирование посылов matrix p.123
- Ляторы и нажмите enter p.123
- Кнопкой matrix select display выберите одну из страниц matrix send pan p.123
- Кнопками курсора выберите регуляторы настройки панорамы посылов matrix p.123
- Кнопками курсора выберите регулятор посылов matrix выходного канала p.123
- Кнопками matrix select 1 4 выберите посылы matrix 1 4 p.123
- Для установки уровня посыла matrix выберите соответствующий регулятор и за p.123
- Для включения или выключения посылов matrix выберите вращающиеся регу p.123
- Дайте нужный уровень ручкой настройки параметров или кнопками inc dec p.123
- Входных каналов и отрегулируйте панораму ручкой настройки параметров или кнопками inc dec p.123
- Ручкой настройки параметров или кнопками inc dec установите уровень сигна p.124
- Просмотр параметров посылов matrix p.124
- После фейдера и нажмите enter p.124
- Нажимайте кнопку enter для включения или отключения выбранного посыла p.124
- Ла посылов matrix p.124
- Контроль сигнала посылов matrix p.124
- Кнопкой matrix select display выберите одну из страниц matrix send view p.124
- Кнопками курсора выберите посылы matrix выходного канала p.124
- Кнопками курсора выберите положение посылов matrix перед фейдером или p.124
- Измерение уровня посылов matrix p.124
- Matrix p.124
- Группирование ведущих эквалайзеров p.125
- Сигналыпроцессороввнутреннихэффектовипроцессороввнешнихэффектовмогут бытьнаправленынапосылыmatrixчерезinsert вставки дополнительнаяинформация приведенанастр 35 использованиеinsert вставок p.125
- Группирование ведущих компрессоров p.125
- Сигналыпосыловmatrixмогутбытьприглушеныследующимобразом p.125
- Главныеуровнисигналовпосыловmatrixмогутбытьустановленыследующим образом p.125
- Сжатие сигнала посылов matrix p.125
- С помощью фейдеров 21 24 установите уровень сигнала посылов matrix p.125
- Выравнивание эквализация уровня сигналов посылов matrix p.125
- Приустановкеуровнясигналапосыловmatrixпринимайтевовниманиеуказа ниянаправойсторонефейдеров p.125
- Вставки inserts посылов matrix p.125
- Приглушенияпосыловmatrixмогутбытьсгруппированысприглушениямидругихвы ходныхканалов дополнительнаяинформацияприведенанастр 49 приглушение сигналоввыходныхканалов p.125
- Приглушение сигналов посылов matrix вкл выкл p.125
- Нажимайте кнопки on полос каналов 21 24 для приглушения сигналов посы p.125
- Лов matrix p.125
- Компрессорыпосыловmatrixмогутбытьсгруппированыскомпрессорамидругихвы ходныхканалов дополнительнаяинформацияприведенанастр 40 группирование компрессороввыходныхканалов p.125
- Кнопкой layer master выберите ведущий главный уровень p.125
- Кнопкой fader mode fader выберите режим фейдера p.125
- Эквалайзерыпосыловmatrixмогутбытьсгруппированысэквалайзерамидругихвы ходныхканалов дополнительнаяинформацияприведенанастр 35 группирование эквалайзероввыходныхканалов p.125
- Каждыйпосылmatrixоснащен4 полоснымпараметрическимэквалайзером дополни тельнаяинформацияприведенанастр 31 использованиеэквалайзера p.125
- Индикаторынажатыхкнопокonпосыловmatrixзагорятся p.125
- Установка уровней посылов matrix p.125
- Динамикасигналаможетконтролироватьсяспомощьюкомпрессоровпосыловmatrix дополнительнаяинформацияприведенанастр 37 сжатиесигналовканалов p.125
- Уровеньсигналовпосыловmatrixможетбытьослаблен снижен передэквалайзером дополнительнаяинформацияприведенанастр 30 снижениеуровня p.125
- Группирование приглушений вкл выкл p.125
- Снижение уровня сигнала посылов matrix p.125
- Солирование посылов matrix p.126
- Регулятором pan установите баланс выбранного посыла matrix p.126
- Просмотр параметров посылов matrix p.126
- Присвоение названий посылам matrix p.126
- Копирование параметров посылов matrix p.126
- Кнопкой layer master выберите ведущий главный уровень и используйте p.126
- Кнопки sel 21 24 для выбора посылов matrix p.126
- Задержка сигнала посылов matrix p.126
- Группирование ведущих фейдеров p.126
- Вставка эквалайзеров p.126
- Балансирование уровня посылов matrix p.126
- Измерение уровней p.127
- Установка точки положения измерения p.127
- Общие функции каналов p.127
- Измерение уровня входных каналов p.128
- Измерение уровня эффектов p.129
- Измерение уровня выходных каналов p.129
- Страницы аттенюатора p.130
- С использованием регулятора selected channel equalizer att p.130
- Регулятором att выберите величину ослабления p.130
- Ослабление снижение уровня сигналов p.130
- Кнопкой equalizer display выберите страницу attenuator p.130
- Кнопками layer выберите уровень входного канала после чего кнопками sel p.130
- Измерение уровня стереовыходов p.130
- Выберите канал p.130
- Раметров или кнопки inc dec для установки величины ослабления сигнала p.131
- Кнопками курсора выбирайте каналы а затем используйте ручку настройки па p.131
- Использование эквалайзера p.131
- Стандартные настройки эквалайзера p.132
- Общие функции каналов общие функции каналов p.132
- Нижеприведенпереченьнастроекэквалайзера детальнаяинформацияопараметрах приведенанастр 32 p.132
- Dm2000 version 2 owner s manual p.132
- Нажмите кнопку eq on для включения или выключения эквалайзера p.133
- Когданастраиваетсярегуляторgain усилениевдботображаетсянасоответствующем дисплееэквалайзера еслирегуляторgainнеиспользуетсявтечениедвухсекунд то дисплейэквалайзеравозвращаетсякотображениючастоты p.133
- Кнопками layer выберите уровень и кнопками sel выбирайте канал p.133
- Используйте регулятор gain чтобы установить усиление для каждого диапазо p.133
- Использование регуляторов эквалайзера выбранного канала selected channel equalizer p.133
- Изначальныенастройкипараметровэквалайзераявляютсяследующими p.133
- Значениеqотображаетсянасоответствующемдисплееэквалайзера еслирегуляторq неиспользуетсявтечениедвухсекунд тодисплейэквалайзеравозвращаетсякотобра жениючастоты длятогочтобывернутьвисходноеположениеотдельныйрегуляторусиления удержи вайтесоответствующийрегуляторfrequency q длятогочтобывернутьвисходноеположениевсерегуляторыусиления нажмитена регуляторыlow низкой иhigh высокой frequency q частоты добротности диапазоныпараметровэквалайзераявляютсяследующими p.133
- Загорелся индикатор frequency и использовать регулятор frequency q для ввода частоты p.133
- Для установки частоты необходимо нажать на регулятор frequency q чтобы p.133
- Для установки параметра q необходимо нажать на регулятор frequency q что p.133
- Выключения регуляторов когда q добротность установлено на hpf или lpf со ответственно p.133
- Бы загорелся индикатор и использовать регулятор frequency q для установки значения q p.133
- Частотаотображаетсянасоответствующемэкранеэквалайзера p.133
- Регуляторы низкого и высокого усиления действуют как фильтр включения p.133
- Тров и кнопки inc dec чтобы установить их p.134
- Страницы редактирования edit эквалайзера p.134
- Лайзера p.134
- Кнопкой equalizer display выберите страницу редактирования edit эква p.134
- Кнопками layer выбирайте уровни layers а кнопками sel каналы p.134
- Используйте кнопки курсора для выбора параметра и ручку настройки параме p.134
- Кнопкой sel добавьте выходные каналы в выбранную группу или удалите вы p.135
- Кнопкой insert on включите или выключите вставку текущего канала p.135
- Кнопкой display access group выберите страницу output equalizer link p.135
- Кнопками курсора вверх вниз up down выберите группы e h эквалайзера p.135
- Кнопками layer выбирайте уровни layers а кнопками sel каналы p.135
- Использование кнопки insert on фазы вставки выбранного канала selected channel phase insert p.135
- Использование вставок p.135
- Группирование эквалайзеров выходных каналов p.135
- Ходные каналы из выбранной группы p.135
- Нажмите кнопку layer master p.135
- Тров кнопки inc dec и кнопку enter для их установки p.136
- Страницы вставок p.136
- Кнопкой selected channel phase insert display выберите страницу вста p.136
- Кнопками layer выбирайте уровни layers а кнопками sel каналы p.136
- Используйте кнопки курсора для выбора параметра и ручку настройки параме p.136
- Вок insert p.136
- Установленные компрессоры и типы preset comps types p.137
- Сжатие каналов compressing channels p.137
- Общие функции каналов общие функции каналов p.138
- Dm2000 version 2 owner s manual p.138
- Дактирования компрессора comp edit p.139
- Тров кнопки inc dec и кнопку enter для их установки p.139
- Position определяетположениекомпрессоравпределахканалаиможетбытьуста новленовположения доэквалайзера pre eq дофейдера pre fader илипосле фейдера post fader работаетсинхронноспараметромcompposition положение компрессора настраницевставки insert дополнительнаяинформацияуказанавраз деле использованиевставок usinginserts настранице135 p.139
- Страница comp edit редактирование компрессора p.139
- Library библиотеки компрессора и выбора предварительно установленного компрессора который содержит необходимый тип компрессора p.139
- Регуляторов dynamics динамики для comp компрессора загорится индика тор comp и используйте регуляторы thresh old порог ratio коэффициент attack атака звучание release ослабление and gain усиление для на стройки компрессора p.139
- Dm2000 version 2 owner s manual p.139
- Покавыбранвыходнойканал кнопкаgate compфиксируетсявположенииcomp p.139
- Общие функции каналов p.139
- Настройкикомпрессораможнопросмотретьиустановитьнастраницередактирования компрессора compedit есливключенаустановкаавтоотображениядинамики auto dynamicsdisplay тоданнаястраницапоявитсяавтоматически когдаиспользуется регуляторкомпрессоравблокединамикивыбранногоканала selectedchannel dynamics см раздел автоотображениядинамики autodynamicsdisplay на странице275 p.139
- Нажимайте кнопку selected channel dynamics gate comp для установки p.139
- Кнопкой selected channel dynamics display перейдите на страницу ре p.139
- Кнопками layer выбирайте уровни layers а кнопками sel каналы 2 кнопкой selected channel dynamics display перейдите на страницу comp p.139
- Кнопками layer выбирайте уровни layers а кнопками sel каналы p.139
- Используйте кнопку selected channel dynamics comp on для включения p.139
- Используйте кнопки курсора для выбора параметра и ручку настройки параме p.139
- Использование регуляторов динамики выбранного канала selected channel dynamics p.139
- Или выключения компрессора текущего канала p.139
- Дополнительнаяинформацияуказанавразделе библиотекакомпрессора comp library настранице171 p.139
- Группирование компрессоров выходных каналов p.140
- Нажмите кнопку layer master p.140
- Кнопкой sel добавьте выходные каналы в выбранную группу или уберите их p.140
- Кнопкой display access group перейдите на страницу output comp link p.140
- Кнопками курсора вверх вниз выберите группы m p компрессора p.140
- Из выбранной группы p.140
- Страницы задержки delay p.141
- Нажимайте кнопку on для включения и выключения функции задержки p.141
- Ми sel выбирайте канал p.141
- Кнопкой selected channel delay display выберите страницу задержки p.141
- Кнопками layer выбирайте уровни layers и кнопка p.141
- Используйте регулятор time для установки времени задержки p.141
- Использование регуляторов задержки выбранного канала selected channel delay p.141
- Задержка сигналов канала p.141
- Ки параметров кнопки inc dec и кнопку enter для их установки p.142
- Используйте кнопки курсора для выбора параметров задержки а ручку настрой p.142
- Layers если необходимо сделать одиночными входные каналы или выберите master layer если необходимо солировать выходные каналы p.142
- Солирование выделение каналов soloing channels p.142
- Перевести в режим соло p.142
- Нажимайте кнопки layer для выбора уровня входного канала input channel p.142
- Кнопками solo установите каналы выбранного уровня которые вы хотите p.142
- Тров кнопки inc dec и кнопку enter для его установки p.143
- Конфигурирование соло p.143
- Кнопкой monitor display перейдите на страницу solo setup p.143
- Используйте кнопки курсора для выбора параметра и ручку настройки параме p.143
- Удерживая нажатой кнопку sel первого канала нажмите кнопку sel второго p.144
- Спаривание каналов с помощью кнопок sel p.144
- Спаривание каналов p.144
- Кнопками layer для выбора уровня на котором находятся каналы что необхо p.144
- Канала p.144
- Димо объединить в пары p.144
- Для установки режима спаривания выберите кнопки pair mode horizontal или p.145
- Vertical и нажмите enter p.145
- Спаривание каналов с помощью страниц pair p.145
- Ния в пары pair p.145
- Нажимайте кнопку display access pair для перехода на страницы объедине p.145
- Фейдерывыходныхшин busout дополнительныхпосылов auxsend посыловmatrix matrixsend истереовыходымогутбытьсгруппированыдляпредоставлениявозможно стиодновременноконтролироватьуровеньнесколькихвыходныхканалов существует четырегруппыфейдероввыходногоканала outputchannelfader q r sиt p.146
- Нажимайте кнопку display access group для перехода на страницу output p.146
- Лов и нажмите enter чтобы создать или разбить пары p.146
- Кнопками курсора или ручкой настройки параметров выберите кнопки пар кана p.146
- Даннаятаблицаотображаетназначениепоумолчанию назначениеможетварьиро ватьсявзависимостиотустановокнастраницеsurroundbussetup см стр 9 когдавыбрандругойрежимокружающегозвука surroundmode анестерео stereo дополнительныепосылымогутбытьнастроенытакимобразом чтобыследоватьпано рамированиюокружающегозвукавходногоканала inputchannelsurroundpan что применяетсядлявыходныхшин этонеобходимодляподачисигналаокружающего звуканавнешнийпроцессорэффектов даннуюопциюможновключитьиливыключить спомощьюкнопокf s которыенаходятсянижекнопокauxsendpair когдапараaux sendsнастроенатак чтобыследоватьпанорамированиюокружающегозвука surround pan токнопкаauxsendpairстановитсянедоступнойипараметрыauxpan см стр 16 такженедоступны p.146
- Группирование фейдеров выходных каналов p.146
- Входныеивыходныеканалытакжеможновыбратьспомощьюкнопокlayerиsel появляетсядиалоговоеокносопциейкопированиянастроекпервогоканаладлявторого канала настроеквторогоканаладляпервогоканалаиливозвратаобоихканаловких первоначальнымнастройкам выберитенеобходимуюопциюизатемнажмитеenter надругихстраницахэкранаспаренныеканалыимеютиконкуввидесердцаилитире междуномерамиканалов когдавходныеканалыспарены msdecodingможетиспользоватьсядлядекодирования сигналовсмикрофонов расположенныхкакmsпары msdecodingустанавливаетсяна страницахпарвходныхканалов inputchannelpair можетбытьвключеноиливыклю ченодлякаждойпарыканаловспомощьюкнопокms страницаoutputpairотображаетвыбранныйвданныймоментрежимокружающего звука surroundmode например стерео 3 1 5 или6 которыйможноустановить настраницеsurroundmode см стр 7 когдавыбрандругой нестерео режимокру жающегозвука названияканаловокружающегозвука surround отображаютсяниже кнопокпарbusoutиauxsend какпоказановнижеследующейтаблице p.146
- Fader group p.146
- Когда отмечена кнопка флажок output fader master можно устанавливать уров p.147
- Кнопками курсора вверх вниз выберите группу фейдеров q t p.147
- Выполните шаги 1 4 указанные в разделе группирование фейдеров выход p.147
- Group master управление группами для фейдеров выходного канала p.147
- Channel faders в выбранную группу или для удаления из нее p.147
- Ного канала на предыдущей странице выберите кнопку флажок output fader master затем нажмите кнопку enter отметить или снять пометку с кнопки флажка output fader master p.147
- Ни каналов групп фейдеров в столбце master p.147
- Нажмите кнопку layer master p.147
- Нажимайте кнопки sel для добавления фейдеров выходного канала output p.147
- Стройки параметров кнопки inc dec или кнопку enter для их установки p.148
- Нажимайте кнопку display access group для перехода на страницу output p.148
- Нажимайте кнопки курсора для выбора параметров затем используйте ручку на p.148
- Группирование приглушения выходных каналов on off p.148
- Fader group master p.148
- Мастер приглушения выходного канала output channel mute master p.149
- Когда кнопка флажок output mute master отмечена то кнопка master mute в p.149
- Каждой группе приглушает каналы или убирает приглушение каналов в соответ ствующей группе p.149
- Используйте кнопки курсора вверх вниз для выбора групп приглушения u x p.149
- И для удаления их из нее p.149
- Выполните шаги 1 4 указанные в разделе группирование приглушения вы p.149
- Mute group p.149
- Ходных каналов on off на предыдущей странице выберите кнопку флажок output mute master затем нажмите кнопку enter отметить или снять отметку с кнопки флажка output mute master p.149
- Нажмите кнопку layer master p.149
- Нажимайте кнопку display access group для перехода на страницу output p.149
- Нажимайте кнопки sel для добавления выходных каналов в выбранную группу p.149
- Тров кнопки inc dec и кнопку enter для его установки p.150
- Просмотр параметров каналов каналов p.150
- Параметров parameter view p.150
- Нажимайте кнопку display access view для перехода на страницу просмотра p.150
- Нажимайте кнопки layer для выбора уровня а кнопки sel используйте для p.150
- Используйте кнопки курсора для выбора параметра и ручку настройки параме p.150
- Выбора каналов p.150
- Входные каналы p.150
- Кнопкой display access view выберите страницу fader view p.151
- Используйте кнопки курсора для выбора параметра и ручку настройки параме p.151
- Выходные каналы p.151
- Входные каналы p.151
- Тров кнопки inc dec и кнопку enter для его установки p.151
- Просмотр настроек фейдера канала p.151
- Нажимайте кнопки layer для выбора уровня а кнопки sel выбирайте канал p.151
- Выходные шины bus outs p.152
- Посылы matrix matrix sends p.153
- Дополнительные посылы aux sends p.153
- Stereo outs p.154
- Копирование настроек канала из других сцен в текущую сцену p.155
- Копирование настроек канала в одной сцене p.155
- Копирование настроек канала p.155
- Кнопками scene memory вверх a и вниз t для выбора исходной сцены p.155
- Кнопками layer и sel выберите канал назначения 5 нажмите кнопку channel paste p.155
- Кнопками layer и sel выберите канал назначения 4 нажмите кнопку channel paste p.155
- Кнопками layer и sel выберите исходный канал 3 нажмите кнопку channel copy p.155
- Кнопками layer и sel выберите исходный канал 2 нажмите кнопку channel copy 3 кнопками scene memory вверх a и вниз t выберите сцену назначения p.155
- Кнопками layer и sel выберите исходный канал 2 нажмите кнопку channel copy p.155
- Копирование настроек канала из текущей сцены в другие сцены p.155
- Присваивание названий каналам p.156
- Копирование настроек канала между разными сценами ни одна из кото рых не является текущей p.156
- Входные каналы p.156
- Ного канала и затем нажмите кнопку enter p.157
- Кнопкой display access output patch для перехода на страницу output p.157
- Используйте ручку настройки параметров кнопки inc dec или кнопки master p.157
- Используйте кнопки курсора для выбора короткого и длинного названия выход p.157
- Выходные каналы p.157
- Layer и sel для выбора выходных каналов p.157
- Channel name p.157
- Мониторинг из аппаратной control room monitoring p.158
- Мониторинг и двусторонняя связь p.158
- Нажмите enter чтобы назначить выбранный выходной канал p.159
- Кнопкой monitor display перейдите на страницу control room setup p.159
- Кнопками курсора выберите кнопку assign в левом окошке и используйте ручку p.159
- Студийный мониторинг studio monitoring p.159
- Настройки параметров для выбора выходного канала в правом окне p.159
- Настройка аппаратной control room setup p.159
- Мониторинг окружающего звука surround monitoring p.160
- Кнопкой monitor display перейдите на страницу surround monitor p.160
- Кнопками курсора выберите параметры и ручку настройки параметров кнопки p.160
- Inc dec и кнопку enter для их установки p.160
- Тров кнопки inc dec и кнопку enter для их установки p.161
- Настройка мониторинга окружающего звука p.161
- Кнопкой monitor display перейдите на страницу surround monitor setup p.161
- Кнопками курсора выберите параметры и используйте ручку настройки параме p.161
- Значенияhpf1 2 3иlpf1 2показываютпеременнуючастотусрезаихарактери стикифильтров например 80 12 означаетпеременнуючастотусреза80гцихарак теристикуфильтраравную 12дб октава l означаетфильтрлинквица linkwitzfilter другиефильтрыявляютсяфильтрамибаттерворта butterworth p.162
- Доступныследующиепредварительныенастройки p.162
- Dm2000 version 2 owner s manual p.162
- Bass management можноустановитьнастройкифиль тровиаттенюаторадлякаждогоканаламонитораокру жающегозвука surroundmonitorchan nel спомощью пятипредварительноустановленныхрежимовуправления низкимичастотами bassmanagement p.162
- Att1 регулируетразницууровнямеждуlrиlsrs att2 регулируетразницууровнямеждуcиbs amp корректируетуровеньканалаlfe hpf1 3 урезаетнизкийдиапазонтакимобразом чтобыдиапазоныподдерживаемых динамикамичастотнесмешивалисьссигналамисабвуфера hpf1 2 урезаетвысокийдиапазонтакимобразом чтобыдиапазоныподдерживаемых сабвуферомчастотнесмешивалисьссигналамиколонок p.162
- Примечание при выборе режима monitor matrix 3 1 используйте предварительные настройки 1 или 2 чтобы установить подходящую среду мониторинга p.162
- Параметрыуправлениянизкимичастотами bassmanagement можноустановитьв следующиедиапазоны p.162
- Мониторинг и двусторонняя связь мониторинг и двусторонняя связь p.162
- Когдавыбранофинальноесведениеmonitormatrix томожноослаблятьсигналыспо мощьюпараметровatt настройкимонитораокружающегозвукаможноиспользоватьвстереорежиме но monitormatrixбудетустановленвположениеst нарисункепоказанпримеррежимаокружающегозвука6 иматрицымонитора3 1 p.162
- Тров кнопки inc dec и кнопку enter для их установки p.163
- Кнопкой monitor display перейдите на страницу surround monitor patch p.163
- Кнопками курсора выберите параметры и используйте ручку настройки параме p.163
- Использование двусторонней связи talkback и назначения slate p.163
- Добавление входов слотов к каналам окружающего звука p.163
- Настройка двусторонней связи p.164
- Кнопкой monitor display перейдите на страницу talkback setup p.164
- Кнопками курсора выберите параметры и ручку настройки параметров кнопки p.164
- Inc dec и кнопку enter для их установки p.164
- Используйте ручку настройки параметров или кнопки inc dec для выбора со p.165
- Используйте кнопки курсора для выбораследующих кнопок страницы p.165
- Библиотеки p.165
- Храненных записей p.165
- Переход на страницы различных библиотек осуществляется так как указано в p.165
- Общие указания по работе с библиотекой p.165
- О библиотеках p.165
- Нижеследующих блоках p.165
- Нажимайте кнопки layer для выбора уровня а кнопки sel выбирайте канал p.166
- Кнопкой display access view выберите страницу channel library p.166
- Библиотека каналов p.166
- Кнопкой display access output patch выберите страницу output patch library p.167
- Кнопкой display access input patch выберите страницу input patch library p.167
- Библиотека выходных соединений p.167
- Библиотека входных соединений p.167
- Библиотека эффектов p.168
- Библиотека графических эквалайзеров p.168
- Library p.168
- Effects plug ins 1 6 для выбора графических эквалайзеров p.168
- Нажмите кнопку effects plug ins graphic equalizers и кнопками p.168
- Кнопкой effects plug ins display для выбора страницы graphic equalizer p.168
- Кнопкой effects plug ins display для выбора страницы effect library p.168
- Нажмите кнопку effects plug ins internal effects и кнопками effects p.169
- Кнопкой routing display выборите страницу bus to stereo library p.169
- Библиотека bus to stereo шина стерео p.169
- Plug ins 1 8 выберите процессор внутренних эффектов p.169
- Нажимайте кнопки layer для выбора уровня входного канала и кнопками sel p.170
- Кнопкой dynamics display выберите страницу gate library p.170
- Выберите входной канал p.170
- Библиотека фильтров gate p.170
- Райте канал p.171
- Нажимайте кнопки layer для выбора уровня после чего кнопками sel выби p.171
- Кнопкой dynamics display выберите страницу comp library p.171
- Библиотека компрессии p.171
- Библиотека эквалайзера p.172
- Райте канал p.172
- Нажимайте кнопки layer для выбора уровня после чего кнопками sel выби p.172
- Кнопкой equalizer display для выбора страницы eq library p.172
- Кнопкой monitor display выберите страницу surround monitor library p.173
- Кнопкой automix display выберите страницу automix memory p.173
- Библиотека монитора окружающего звука p.173
- Библиотека автосведения p.173
- Эхо reverbs p.174
- Соединение процессоров эффектов p.174
- Пультdm2000имеетвосемьвнутреннихпроцессоровмножественныхэффектов кото рыепредлагаютполныйдиапазонтиповэффектов включаяреверберацию задержки эффектынаосновемодуляции комбинационныеэффектыимногоканальныеэффекты созданныеспециальнодляиспользованиясозвукомокружающегозвука процессорыэффектов3 8имеютназначаемыестереовходыивыходы процессоры 1 и 2 предназначенныедляиспользованиясмногоканальнымиэффектамиокружающе гозвука имеютвосемьназначаемыхвходовивыходов входыивыходыпроцессоров могутбытьдобавленыкразличнымисточникам включаявходыивыходыдругихпро цессоровэффектов чтопозволяетобъединятьпроцессорывцепочки единственные доступныедляобъединенияпроцессороввцепочкивыходы этовыходыпроцессора эффектовout1иout2 уровнивходныхивыходныхсигналоввыбранноговданныймоментпроцессораэффек товизмеряютсянастраницеeffectseditинастраницеeffectslibrary уровнивходных ивыходныхсигналовпроцессоровэффектовизмеряютсянастраницахmeter дополни тельнаяинформацияуказанавразделе снятиепоказанийсчетчиков настранице127 настройкиэф p.174
- Предварительно сохраненные эффекты и их типы p.174
- Об эффектах p.174
- Входныесигналыпроцессораэффектовмогутпоступатьсдополнительныхпосылов aux sends выходоввставоквходныхивыходныхканаловиливыходовдругихпроцессоров эффектов дополнительнаяинформацияуказанавразделе соединениевходовивы ходовэффектов настранице78 выходыпроцессораэффектовмогутбытьвременносоединенысвходнымиканалами входамивставоквходныхивыходныхканаловиливходамидругихпроцессоровэф фектов дополнительнаяинформацияуказанавразделе выходныесоединения на странице79 p.174
- Внутренние эффекты плагины и графические эквалайзеры p.174
- Внижеследующихтаблицахперечисленыпредварительносохраненныеэффектыиих типы детальнаяинформацияпопараметрамуказананастранице310 p.174
- Динамические эффекты p.175
- Эффекты на основе модуляции p.175
- Эффекты гитары p.175
- Задержки delays p.175
- Эффекты комбинирования p.176
- Другие p.176
- Анице178 p.176
- Тров кнопки inc dec или кнопку enter для их установки p.177
- Тов p.177
- Редактирование эффектов p.177
- Нажмите кнопку effects plug ins internal effects p.177
- Кнопкой effects plug ins display перейдите на страницу effects library и p.177
- Кнопкой effects plug ins display перейдите на страницу effects edit p.177
- Кнопками effects plug ins 1 8 для выбора процессоров внутренних эффек p.177
- Используйте кнопки курсора для выбора параметров а ручку настройки параме p.177
- Вызовите предварительно сохраненную запись эффекта которая содержит не обходимый тип эффекта p.177
- Добавление дополнительных эффектов p.178
- О плагинах p.179
- Тров кнопки inc dec и кнопку enter для их установки p.180
- Настройка плагинов p.180
- Нажмите кнопку effects plug ins plug ins p.180
- Кнопкой effects plug ins display перейдите на страницу plug in setup p.180
- Используйте кнопки курсора для выбора параметров а ручку настройки параме p.180
- Установки параметров кнопки inc dec и enter p.181
- Редактирование плагинов p.181
- Нажмите кнопку effects plug ins plug ins p.181
- Кнопку effect plug ins display p.181
- Выберите плагины кнопками effect plug ins 1 8 p.181
- Выберите параметры кнопками курсора а для их установки используйте ручку p.181
- Выберите plug in edit page страницы редактирования плагина используя p.181
- Прифункционированиирегулятороввнизустраницыредактированияплагинаосущест вляетсяпередачауказанныхданныхmidi нарядусозначениемрегуляторовпараметра параметрыплагинаможнотакжеотрегулироватьспомощьюрегуляторовпараметров 1 4 соответствующихчетыремпараметрам указаннымвнизустраницыредактирования плагина p.182
- Приустановкепроцессораэффектаплатыy56kилипроцессоравнутреннихэффек товвтекущийвыбранныйканал принажатиикнопкиeffects plug inschannel insertsзагораетсясоответствующийиндикаторкнопкиeffect plug ins1 8и появляютсясоответствующиеэффектыилистраницаредактированияплагина если установленаплатаy56k такжемигаетиндикаторкнопкиplug ins еслиустановлен процессорвнутреннихэффектов такжемигаетиндикаторкнопкиinternaleffects этоприменимотолькокэффектам установленнымвканалах есливтекущемвыбран номканаленичегонеустановлено появляетсясообщение настройкипараметра адресатиблокдлякаждогоплагинасохраняютсявменюscenes привоспроизведениисцены еслиадресатплагинатотже которыйбылприсохране ниисцены устанавливаютсясоответствующиепараметрыиосуществляетсяпередача соответствующихданныхmidi приусловии чтопараметрremoteустановленвполо жениеenabled еслиадресатдругой устанавливаютсясоответствующиепараметры нопередачаданныхmidiнеосуществляется p.182
- Min max определяютминимальныеимаксимальныезначенияданныхmidi передан ныхпосленастройкикаждогоэлементауправленияпараметра используйтепараметр parameterid nameвыберитекодапараметраот1до4 азатемпринеобходимости отредактируйтеего val применяетсявыберитеформатапреобразованиязначенийрегуляторовпараметра внастройкуvalпараметраdata этоприменимоктекущемублоку доступныеопции перечисленывтаблице p.182
- Установки параметров кнопки inc dec и enter p.183
- Редактирование geq p.183
- О графических эквалайзерах geq p.183
- Нажмите кнопку effects plug ins graphic equalizers 2 кнопками effect plug ins 1 6 выберите geq 3 кнопкой effect plug ins display выберите страницы редактирования geq p.183
- Кнопками курсора выберите параметр для его установки используйте ручку p.183
- Ры канала p.184
- Кнопками курсора выберите кнопки 20 0 4 к или кнопки 100 0 20 0к в блоке p.184
- Для установки коэффициента мощности для каждой полосы передвиньте фейде p.184
- Fader assign для установки полосы для фейдера канала после редактирования geqs как указано в предыдущем параграфе затем нажмите кнопку enter p.184
- Что сохраняется в сцене p.185
- Память сцен p.185
- О памяти сцен p.185
- Буфер редактирования и индикатор редактирования p.185
- Ячейки памяти сцены 0 и u p.186
- Автоматическое обновление памяти сцен p.186
- Введите имя p.187
- Сохранение сцен p.187
- Сохранение и повторное восстановление сцен с помощью кно пок scene memory p.187
- Нажмите на ок в окне редактирования названия p.187
- Нажмите кнопку store p.187
- Нажмите кнопку recall p.187
- Кнопками scene memory и выберите блок памяти сцен p.187
- Загрузка сцен p.187
- Применение страницы памяти сцен p.188
- Кнопкой scene memory display выберите страницы памяти сцен p.188
- Кнопками курсора выберите следующие кнопки p.188
- Для выбора памяти сцен используйте ручку установки параметров или кнопки p.188
- Inc dec p.188
- Кнопкой scene memory display откройте страницу fade time p.189
- Кнопками курсора или кнопкой sel выберите индивидуальные параметры p.189
- Затухание сцен p.189
- Fade time для их установки используйте ручку установки параметров или кнопки inc dec p.189
- Установки параметров для их установки нажмите кнопку enter p.190
- Параметров а также кнопки enter или inc dec данные каналы будут уста новлены как безопасные каналы p.190
- Ления p.190
- Кнопку safe enabled disabled и кнопку enter или inc dec p.190
- Кнопкой scene memory display выберите страницы безопасного восстанов p.190
- Для выбора параметров mode режима используйте кнопки курсора или ручки p.190
- Для выбора каналов используйте кнопки курсора кнопки sel ручки установки p.190
- Для активации дезактивации функции безопасного восстановления нажмите p.190
- Безопасная загрузка сцен p.190
- Сортировка сцен p.191
- Копирование и вставление сцен универсальная вставка p.191
- Для выбора параметров источника копирования используйте кнопки курсора или p.192
- Для выбора категории канала используйте кнопки курсора кнопки sel или p.192
- Для выбора канала адресата используйте кнопки курсора или ручку установки p.192
- Вставки настроек p.192
- Memory display p.192
- Ручку установки параметров а затем нажмите кнопку enter или кнопки inc dec чтобы выбрать исходный канал копирования p.192
- Ручку установки параметров а затем нажмите кнопку enter p.192
- Параметров а затем нажмите кнопку enter p.192
- Кнопками курсора выберите кнопку paste а затем нажмите кнопку enter для p.192
- Ки inc dec p.192
- Для выбора сцены адресата используйте ручку установки параметров или кноп p.192
- Для выбора страницы global paste destination scene используйте кнопку scene p.192
- Что записывается в функции автосведение p.193
- О функции автосведения p.193
- Automix автосведение p.193
- Установки параметров кнопки inc dec и кнопку enter p.194
- Кнопками курсорa выберите параметры а для их установки используйте ручку p.194
- Для отображения главной страницы автосведения нажмите кнопку automix p.194
- Главная страница автосведения p.194
- Display p.194
- Automix автосведение p.195
- Dm2000 version 2 owner s manual p.195
- Блок automix p.198
- Страница памяти автосведения p.199
- Метров кнопками inc dec и enter p.199
- Кнопкой automix display для выбора страницы памяти автосведения p.199
- Кнопки auto p.199
- Кнопками курсора выберите параметры и установите их ручкой установки пара p.199
- Параметров кнопками inc dec и enter p.200
- Кнопками курсора выберите параметры и задайте их значение ручкой установки p.200
- Выберите страницу редактирования фейдера кнопкой automix display p.200
- Дляисточниковusbиserialнеобходимоуказатьпортот1до8 p.201
- Выбор источника временного кода и частоты сцен p.201
- Выберите страницу временной ссылки time reference кнопкой display p.201
- Time rference можновыбратьследующиеисточникивременногокода p.201
- Frames частотусценможноустановитьна 30 30d 29 7 29 7d 25или24 функция автосведениябудетвоспроизводитьсяправильно даже есличастотасценотличается оттой котораяприменяласьвовремяпервоначальнойзаписиавтосведения p.201
- Access setup p.201
- Метров или кнопками inc dec и enter p.201
- Кнопками курсора выберите параметры и установите их ручкой установки пара p.201
- Источниквременногокодаичастотусцендляфункцииавтосведенияможноустановить следующимобразом p.201
- Источникmidiclockподдерживаетуказателипозициипесни f8timingclock fa start fbcontinueиfcstop p.201
- Чтобы выбрать параметры для записи нажмите кнопку automix overwrite p.202
- Установки параметра или кнопками inc dec показатели и сигнатуры времени p.202
- Создание карты подписи времени p.202
- Нажмите кнопку automix rec p.202
- Запись автосведения p.202
- Для выбора параметров воспользуйтесь кнопками курсора установите ручкой p.202
- Для выбора главной страницы автосведения нажмите кнопку automix p.202
- Для активации функции автосведения нажмите кнопку automix enable p.202
- Выберите страницу сигнатуры времени кнопкой display access setup p.202
- Выберите источник временного кода и частоту сцены p.202
- Display p.202
- Включите источник временного кода p.203
- Ыдущей странице затем нажмите кнопку automix display для отображения главной страницы автосведения p.203
- Чтобы соединить каналы для записи автосведения нажмите кнопку auto p.203
- При необходимости отрегулируйте фейдеры и другие регуляторы p.203
- Кода или нажмите кнопку stop на главной странице или странице памяти автос ведения p.203
- Для остановки процесса записи автосведения остановите источник временного p.203
- Выполните шаги 1 4 как указано в разделе запись в автосмешение на пред p.203
- Вставка параметров группы в автосмешение p.203
- Чтобы отметить область вставки используйте параметры in и out входные и p.204
- Отредактируйте параметр для вставки p.204
- Кнопками курсора выберите кнопку insert затем нажмите enter в качестве p.204
- Для выбора yes да кнопками курсора затем нажмите кнопку enter p.204
- Выходные p.204
- Выберите параметр для вставки используя кнопки automix overwrite p.204
- Выберите адресный канал для вставки нажимая соответствующую кнопку p.204
- Альтернативы одновременно нажмите кнопки automix rec и auto rec p.204
- Rerecording events p.205
- Повторная запись событий p.205
- Следующаятаблицасуммируетоперациипозаписидлякаждогопараметра такжеза писанынастройкипараметров которыепроизводятсянасоответствующихстраницах дисплея p.206
- Запись параметров p.206
- Dm2000 version 2 owner s manual p.206
- Automix автосведение automix автосведение p.206
- Вовремязаписиавтосведенияканалыможновключатьиисключать нажимаякнопку autoканалапередачи индивидуальныепараметрыможновключатьиисключать следующимобразом p.207
- Включение и исключение индивидуальных параметров p.207
- ¹ функция определениеконтакта touchsense настраницередактированияфейдера должнабытьустановленанаtouchилиlatch p.207
- ³ нельзяиспользоватьдляуправлениясигналасостеревыходанадополнительныепосы p.207
- ² функция определениеконтакта настраницередактированияфейдерадолжнабытьустановле нанаtouch p.207
- Dm2000 version 2 owner s manual p.207
- Automix автосведение p.207
- Воспроизведение автосведения p.208
- Кнопками курсора выберите каналы редактирования а затем нажмите кнопку p.209
- Выберите обработки кнопками курсора затем нажмите enter p.209
- Enter для установки p.209
- Установки параметра кнопки inc dec или enter для установки диапазона редактирования p.209
- Страница обработки события event job p.209
- Редактирование событий в автономном режиме p.209
- Кнопкой automix diplay выберите страницу обработки событий p.209
- Кнопками курсора выберите параметры in и out а затем используйте ручку p.209
- Кнопками курсора выберите кнопки ехес а затем нажмите enter p.211
- Послепоявленияподтверждающегосообщениявыберитеyes чтобывыполнитьоб работку васк выберитеданнуюкнопкудлявозвратанапредыдущуюстраницу невыполняя обработку p.212
- Кнопками курсора выберите кнопки ехес а затем нажмите enter p.212
- Данныекнопкисоответствуютследующимпараметрам p.212
- Dm2000 version 2 owner s manual p.212
- Automix автосведение automix автосведение p.212
- Страница редактирования событий event edit p.213
- Ручки установки параметров кнопок inc dec и enter p.213
- Кнопками курсора выберите параметры и установите их значение с помощью p.213
- Выберите страницу редактирования кнопкой automix display p.213
- Automix автосведение automix автосведение p.214
- Кнопки выбора событий выборсобытий которыебудутотображатьсявспискесобы тий p.214
- Кнопка insert вставкановыхсобытий кнопкамивыборасобытийвыберитесобытия которыевыхотитевставить используйтесчетчикзарегистрированноговременного кода чтобыотметитьточкувставкиновогособытия выберитекнопкуinsert затемна жмитекнопкуenter кнопка locate выборсобытийнадисплеезарегистрированнойпамяти дисплей зарегистрированной памяти отображаетпозициювременногокода зна чениязарегистрированноговременногокодаможноредактировать используяручку установкипараметровиликнопкиinc dec нажмитекнопкуenterдляпереустановки текущихцифрна 00 кнопка capture регистрациятекущейпозициивременногокода ввосьмивариантах памятирегистрацииможнорегистрироватьихранитьдовосьмизначенийвременно гокода выберитеномеравариантапамятиспомощьюкнопоккурсора адлявыбора памяти ручкиустановкипараметровиликнопокinc dec выбратьвариантпамяти регистрацииможно дажекогдаотмеченыкнопкиcapture locateиinsert есливключенафункциярегистрацииавтоматическогоувеличенияконтроллерапере дачиданных стр 77 вариантыпамятирегистрацииавтоматическиувеличиваю p.214
- Dm2000 version 2 owner s manual p.214
- Midi и dm 2000 p.215
- Midi i o ввод вывод p.215
- Новки параметров кнопки inc dec и enter p.216
- Настройка midi порта p.216
- Кнопками курсора выберите параметров и настройте их с помощью ручки уста p.216
- Выберите страницу настройки midi to host кнопкой display access setup p.216
- Установите их кнопкамии inc dec или enter p.217
- Настройка канала midi p.217
- Кнопками курсора или ручкой установки параметров выберите параметры и p.217
- Выберите страницу установки midi кнопкой display access midi p.217
- Кнопкой display access midi выберите страницу program change access table p.218
- Используя кнопки курсора переместите его к полю параметра в столбце scene p.218
- No title затем используйте ручку установки параметров или кнопки inc dec для выбора нужных сцен p.218
- Установки параметров или нажмите кнопку inc dec чтобы выбрать номер program change который вы хотите присвоить сцене p.218
- Присвоение сценам номеров program changes p.218
- Подведите курсор к полю параметра в столбце pgm chg и поворачивайте ручку p.218
- Установки параметров или кнопки inc dec чтобы выбрать control change который вы хотите назначить для параметров p.219
- Подведите курсор к полю параметра в столбце no ch затем используйте ручку p.219
- Подведите курсор к кнопке mode table затем нажмите enter p.219
- Назначение параметрам номеров control changes смена режи ма управления для управления в режиме реального времени p.219
- Кнопкой display access midi выберите таблицу control change assignment table p.219
- Выберите параметры в полях параметров в трех столбцах parameter p.219
- Настройка параметров посредством сигналов parameter change p.220
- Можно также передавать данные dm2000 через кабель midi чтобы получить p.220
- Использование функции midi bulk dump массовый midi дамп p.220
- Для передачи данных используйте параметры category чтобы выбрать тип p.220
- Данных для передачи выберите кнопку transmit нажав enter p.220
- Данные используйте параметры category для выбора типа данных получения выберите кнопку request запрос и нажмите enter p.220
- Выберите страницу midi bulk dump кнопкой display access midi p.220
- Установите необходимые драйверы p.221
- Установите драйвер yamaha usb midi для компьютера с операционной системой p.221
- Установите драйвер yamaha usb 1 4 или более позднего выпуска p.221
- Удаленный уровень pro tools профессиональных инструментов p.221
- Подсоедините порт dm2000 to host usb к порту usb к пк p.221
- Подсоедините пк с операционной системой мас p.221
- Подсоедините пк p.221
- Настройте oms p.221
- Масos x p.221
- Конфигурирование компьютеров с операционной системой windows p.221
- Конфигурирование компьютеров с операционной системой macintosh macos 8 9 p.221
- Выбор конфигурации для компьютера с операционной системой macintosh масos x p.221
- Ки студии oms в меню настроек и конфигурируйте систему oms p.222
- Инструментов p.222
- Выберите внешние устройства в меню настроек p.222
- Включите профессиональные инструменты 2 если вы используете операционную систему масos 8 9 выберите настрой p.222
- Также параметр daw чтобы установить порт подсоединения профессиональных инструментов p.222
- Профессиональные инструменты на удаленный уровень p.222
- Настройка профессиональных инструментов p.222
- Настройка dm 2000 p.222
- Кнопкой display access setup выберите страницу настроек midi to host а p.222
- Кнопкой display access remote выберите удаленные страницы и установите p.222
- Кнопками layer remote выберите удаленного уровня профессиональных p.222
- Использование панели управления на удаленном уровне про фессиональных инструментов p.224
- Дисплей p.224
- Полосы каналов p.225
- Selected channel p.227
- Pan display p.227
- Insert indicator p.227
- Fader touch sense p.227
- Channel strip displays p.227
- A u d 1 p.227
- Дисплеи полос канала p.227
- Send level p.227
- Удаленный уровень pro tools профессиональных инструментов удаленный уровень pro tools профессиональных инструментов p.228
- Кнопкиauxselectaux1 aux 5используютсядлявыборапосылова е загорается индикаторкнопкивыбранногопосыла p.228
- Кнопка pan принажатииданнойкнопкикодерыработаюткакрегуляторыпанорамы крометого загораетсяиндикаторкнопки дополнительнаяинформацияпредставленавразделе выборсценыканалов настранице241 p.228
- Кнопка matrix4 insert bypass используетсясовместносдругимиэлементамиуправлениядляобводаплагинов до полнительнаяинформацияпредставленавразделе обводиндивидуальныхплагинов настранице246 p.228
- Кнопка matrix2 send mute используетсясовместноспереключателямикодерадляприглушениязвукапосылов дополнительнаяинформацияпредставленавразделе приглушениезвукапосылов на странице243 p.228
- Кнопка matrix1 default используетсясовместносдругимиэлементамиуправлениядляпереустановкиназна чениепоумолчаниюфейдеров областипамятивыборасцены посыловиплагинов до полнительнаяинформацияпредставленавразделе переустановкафейдеров области памятивыборасцен посыловиплагинов настранице247 p.228
- Кнопка aux mtrx send level уровень посыла принажатииданнойкнопкикодерыработаюткакрегуляторыуровняпосыла индикатор кнопкизагораетсяпринажатии апосылавыбираетсяавтоматически есливнастоящее времякодерыустановленынауправлениевыборапамяти егоиндикаторавтоматически загораетсяпринажатииоднойизкнопокauxselectaux1 aux5 senda e p.228
- Блок matrix select p.228
- Блок encoder mode p.228
- Блок aux select p.228
- Matri x s elec t p.228
- Dm2000 version 2 owner s manual p.228
- Au x select p.228
- Блок display access доступ с дисплея p.229
- Блок fader mode режим фейдера p.229
- Блок effects plug ins p.230
- Маршрутизация p.231
- Блок selected cannel выбранный канал p.231
- Регулятор threshold еслииндикаторкнопкиrouting6неактивен регуляторthresholdнастраивает переднююпозицию еслииндикаторкнопкиrouting6активен регулятораthresholdнастраивает переднююдивергенцию p.232
- Регулятор range ratio еслииндикаторкнопкиrouting6неактивен регуляторrange ratioнастраивает заднююпозицию еслииндикаторкнопкиrouting6активен регулятораthresholdнастраиваетза днююдивергенцию p.232
- Регулятор hold gain настраиваетгромкостьканала p.232
- Регулятор decay release еслииндикаторкнопкиrouting6неактивен регуляторdecay releaseнастраива етуровеньlfe низкочастотныхэффектов еслииндикаторкнопкиrouting6активен данныйрегуляторнастраиваетсреднее процентноесоотношение p.232
- Регулятор attack еслииндикаторкнопкиrouting6неактивен регуляторattackнастраиваетпо зициюf r передняя задняя еслииндикаторкнопкиrouting6активен данныйрегуляторнастраиваетпозицию f r передняя задняя p.232
- Кнопка grab нажмитенаэтукнопку включивиндикатор затемиспользуйтеджойстикдлябыстрой установкипозициипанорамы p.232
- Джойстик использованиеджойстика когдаиндикаторкнопкиgrabактивен позволяетбыстро установитьпозициюпанорамы p.232
- Pan surround панорама фон p.232
- Dynamics динамики p.232
- Блок track arming выбор дорожек p.233
- Блок automix p.233
- Dm2000 version 2 owner s manual p.233
- Удаленный уровень pro tools профессиональных инструментов p.233
- Отменить выбор всех каналов user defined keys 5 user defined keys 4 track arming 1 24 p.233
- Операция действия p.233
- Кнопки 1 24 rec rdy используютсяпривыбореканаловprotoolsдлязаписи индикаторыкнопоквыбранных каналовмигают посленачалазаписииндикаторыкнопоквыбранныхканаловгорят непрерывно p.233
- Кнопка master rec rdy all используетсяпривыборевсехканаловprotoolsдлязаписи когданажатаэтакнопка мигаютиндикаторыкнопоквсехканалов выборвсехканаловможетбытьотмененеё повторнымнажатием вслучаечеговсеиндикаторыкнопокотключаются количество каналов которыемогутбытьвыбраны зависитотколичествадорожек доступныхдля записивтекущейсессииprotools применимыследующиесочетаниякнопок p.233
- Кнопка enable suspend используетсядляостановкиивоспроизведениявсехавтоматизированныхзаписей на времяостановкиавтоматизациииндикаторкнопкимигает настройкауровняидругие настройкипанелитакжепрерываются p.233
- Кнопка display auto status когданажатаэтакнопка режимыавтоматизациивсехканаловотображаютсянапане ляхканалов дляболееподробнойинформациисм отображениережимаавтоматиза ции настр 50 p.233
- Выбрать все каналы так же как и кнопка master rec rdy all user defined keys 5 track arming 1 24 p.233
- Блок user defined keys кнопки определяемые пользователем p.234
- Блок locator p.235
- Блок data entry transport p.237
- Scrolling windows p.238
- Используйте кодеры для выбора входных источников p.239
- Или 17 24 нужно держать нажатой одну из кнопок sel и в это время исполь зовать кнопки sel других каналов в том же блоке чтобы добавлять и убирать каналы p.239
- Для выбора нескольких каналов в каждом восьмиканальном блоке 1 8 9 16 p.239
- Выбор каналов p.239
- Чтобы подтвердить выбор нажмите на кнопочный выключатель кодера p.239
- Назначение входов каналам p.239
- Нажмите кнопки assign 3 send assign encoder mode p.239
- Нажмите кнопки assign 1 input encoder mode p.239
- Кнопками sel выберите каналы p.239
- Установка уровней каналов p.240
- Назначение выходов каналам p.240
- Нажмите кнопку де encoder mode assign 2 output p.240
- Нажмите кнопку encoder mode assign 3 p.240
- Используйте фейдеры для установки уровней каналов p.240
- Использование кодера для выбора выходных назначений p.240
- Для подтверждения выбора нажмите на кнопочный выключатель кодера p.240
- Нажмите кнопки on для отключения сигнала каналов p.241
- Используйте solo для солирования каналов p.241
- Для панорамирования каналов используйте кодеры p.241
- Глушение сигнала отключение каналов p.241
- Солирование выделение каналов p.241
- Сново нажмите кнопку solo для отмены функции solo для каналов p.241
- Панорамирование каналов p.241
- Нажмите кнопку encoder mode pan p.241
- Нажмите кнопки on снова для включения каналов p.241
- Сылов p.242
- Назначение посылов p.242
- Нажмите кнопку encoder mode assign 3 send assign p.242
- Кнопками aux select aux 1 aux 5 send a e выберите посыл p.242
- Используйте нажимные выключатели кодера чтобы переключить на перед p.242
- Использование кодеров для выбора назначений посылов p.242
- Использование кнопок aux select aux 1 aux 5 send a e для выбора по p.242
- Или после p.242
- Для подтверждения вашего выбора нажимайте кнопочный выключатель коде p.242
- Выбор режиме перед и после для посылов p.242
- Для выбора требуемых посылов a e нажмите кнопки aux select aux 1 aux p.243
- Установка уровней посылов p.243
- Поворачивайте кодеры выбранных посылов p.243
- Панорамирование посылов p.243
- Отключение посылов p.243
- Нажмите кнопку matrix select matrix 2 send mute p.243
- Лов p.243
- Используйте нажимные выключатели кодера чтобы заглушить посылы p.243
- Используйте кнопки aux select aux 1 aux 5 send a e для выбора посы p.243
- Параметров p.244
- Назначение inserts plug ins p.244
- Нажмите кнопку encoder mode assign 4 insert p.244
- Нажмите кнопку effects plug ins 5 assign p.244
- Кнопками sel выбирайте канал назначения insert p.244
- Используйте регулятор параметров 1 4 для выбора вставок плагинов p.244
- Для подтверждения выбора нажмите на нужный переключатель регулятора p.244
- Insert param её индикатор погаснет кнопками sel выберите канал см пункт 2 для выбора используйте переключатели регулятора параметров 1 4 см пункт 3 p.245
- Те страницы параметров p.245
- Редактирование плагинов p.245
- Показанных параметров p.245
- Нажмите кнопку encoder mode assign 4 insert p.245
- Кнопками sel выберите каналы в которых хотите отредактировать плагины p.245
- Используйте регулятор параметров 1 4 и переключатели для редактирования p.245
- Используйте переключатели регулятора параметров 1 4 при выборе плагинов p.245
- И parameter вниз scroll выбери p.245
- Для редактирования другого плагина нажмите кнопку effects plug ins 8 p.245
- Для редактирования p.245
- Пропуск индивидуальных плагинов p.246
- Пропуск всех плагинов p.246
- Нажмите кнопку matrix select matrix 4 insert bypass p.246
- Нажмите кнопку encoder mode assign 4 insert p.246
- Кнопками sel пропустите все плагинов на всех каналах p.246
- Кнопками sel выберите плагин p.246
- Удерживая кнопку effects plug ins 7 bypass используйте переключатели p.246
- Регулятора параметров 1 4 для обхода плагинов p.246
- Фейдеры панорамы сигналыиплагинымогутбытьпереустановленыдозначенийпо умолчаниюследующимобразом дляустановокфейдеровисигналовэто 0 дляпано рам центр передработойскомбинациямикнопокдлявыполнениякомандыубедитесь чтоинди каторкнопкиencodermodeassign4 insert выключен p.247
- Управление окном редактирования p.247
- Следующему ярлыку нажмите на правую кнопку курсора p.247
- Принажатиикнопкиmatrix1 default мигаетеёиндикаторивблокеэкрана selectassignпоявляется dflt групповыеканалыпереустанавливаютсяодновременно группуможновременноот ключить нажавиудерживаяопределеннуюпользователемкнопку12 ctrl clutch переднажатиемкнопкиmatrix1 default p.247
- Переустановка фейдеров сигналов панорам и плагинов p.247
- Наэкранеcursormodeотображаетсякак navigation p.247
- Кнопкой inc cursor mode выберите режим управления курсором p.247
- К предыдущему ярлыку нажмите на левую кнопку курсора p.247
- Дляуправленияокномредактированияможноиспользоватькнопкикурсораследующим образом p.247
- Для перемещения курсора редактирования к следующей области предела или p.247
- Для перемещения курсора редактирования к предыдущей области предела или p.247
- Для выбора звуковой дорожки ниже нажмите кнопку курсора вниз p.247
- Для выбора звуковой дорожки выше нажмите кнопку курсора вверх p.247
- Вблокеэкранаcursormodeотображается select p.248
- Удерживая правую кнопку курсора поверните ручку установки параметров для p.248
- Удерживая левую кнопку курсора поверните ручку установки параметров для p.248
- Точных настроек точки выхода выбранной области p.248
- Точных настроек точки входа выбранной области p.248
- Точная настройка выбранной области p.248
- Следующиекомбинациикнопокмогутбытьиспользованыприуправлениииливыборе режимакурсора p.248
- Ния курсора p.248
- Кнопкой inc cursor mode для выбора режима курсора p.248
- Кнопкой inc cursor mode для выбора режима изменения масштабирова p.248
- Кнопкикурсорамогутбытьиспользованыдляприближенияокнаредактированиясле дующимобразом p.248
- Кнопкикурсорамогутбытьиспользованывсочетаниисколесомизмененияпараметров дляточнойнастройкивыбраннойобласти p.248
- Изменение масштаба изображения p.248
- Длявыполнениякомандыприменяютсяследующиекомбинациикнопок p.248
- Вблокеэкранаcursormodeотображается zoom врежимеизменениямасштабированиякнопкикурсоравыполняютследующиефунк ции леваякнопкакурсора уменьшатьгоризонтально праваякнопкакурсора приближатьгоризонтально кнопкакурсора вверх приближатьвертикально кнопкакурсора вниз уменьшатьвертикально p.248
- Shuttle или нажмите кнопку stop p.249
- Scrub и shuttle p.249
- Убедитесь что pro tools не работает p.249
- Прокрутите ручку установки параметров по часовой стрелке для очистки пере p.249
- Прокрутите ручку настройки параметров удерживая нажатой определенную p.249
- Пользователем кнопку 4 shift add для уменьшения или расширения выбранной области p.249
- Нажмите кнопку scrub для очистки кнопку shuttle для перемещения p.249
- Мещения вперед прокрутите ее против часовой стрелки для очистки перемеще ния назад p.249
- Для остановки очистки перемещения повторно нажмите кнопку scrub или p.249
- Режимавтоматизацииустанавливаетсяследующимобразом p.250
- Просмотр режима автоматизации p.250
- Принажатиикнопкиautoрежимавтоматизацииканалаотображаетсявсоответствую щемu образномпрофилеэкрана сгруппированныеканалыустанавливаютсяодновременно группуможновременноот ключитьдляустановкииндивидуальныхканалов нажавиудерживаяопределенную пользователемкнопку12 ctrl clutch используютсяследующиекомбинациикнопок p.250
- Принажатиикнопкиautoрежимавтоматизацииканалаотображаетсявсоответствую щемu образномпрофилеэкрана p.250
- Принажатиикнопкиautomixdisplay autostatus режимыавтоматизациивсех каналовотображаютсявu образномпрофилеэкрана p.250
- Нажмите кнопку automix write touch latch trim read или off p.250
- Нажмите и удерживайте кнопку канала auto p.250
- Нажмите и удерживайте кнопку automix display auto status p.250
- Автоматизация p.250
- Установкирежимаавтоматизацииможнопросматриватьследующимобразом p.250
- Установкирежимаавтоматизациивсехканаловможнопросматриватьследующимоб разом p.250
- Установки режима автоматизации p.250
- Удерживая кнопку канала auto p.250
- Тров p.251
- Сгруппированныеканалыустанавливаютсяодновременно группуможновременноот ключитьдляустановкииндивидуальныхканалов нажавиудерживаяопределенную пользователемкнопку12 ctrl clutch используютсяследующиекомбинациикнопок p.251
- Режимвыравниванияможноустановитьследующимобразом p.251
- Режим выравнивания trim p.251
- Принажатиикнопкиautoрежимавтоматизацииканалаотображаетсявсоответствую щемu образномпрофилеэкрана p.251
- Параметрыдляавтоматизациизаписимогутбытьвыбраныследующимобразом p.251
- Настройка параметров для автоматизации p.251
- Нажмите кнопку automix relative trim удерживая кнопку канала auto p.251
- Используйте следующие кнопки automix overwrite для настройки параме p.251
- Загораютсяиндикаторыкнопокдлянастройкипараметров используютсяследующиекомбинациикнопок p.251
- Врежимевыравниванияпринастройкефейдеровикодераможноотображатьканал иотносительнуювеличинууровнясигнала вместоабсолютногозначениядецибел в u образномпрофилеэкрана удерживанияопределеннуюпользователемкноп ку13 alt fine p.251
- Dm2000 version 2 owner s manual p.251
- Удаленный уровень pro tools профессиональных инструментов p.251
- Следующиепараметрымогутконтролироватьсясиспользованиемрегуляторовdynamics p.252
- Работайте джойстиком до тех пор пока горит индикатор кнопки grab p.252
- Принажатиииудерживаниикнопкиcommandнаклавиатуреиповоротерегуляторов уменьшаетсяизменениезначенияпараметров p.252
- Придвиженииджойстикомдляосуществленияпрямогопанорамированияпокагорит индикаторкнопкиgrab панорамнаяпозицияопределяетсякакабсолютнаявеличина чтоможетвызватьрезкоеизменениеположенияпанорамы траекториядвиженияджойстикатожеможетбытьограничена нажмитеиудерживайте кнопкуdirectидвигайтеджойстикомдляограничениядвижениявнаправленииlиr дляограничениядвижениявнаправлениивверхивниз вперединазад выберитев окнепанорамногорегулятораprotoolsрежимрегуляторауправления3 p.252
- По желанию можете выбрать звуковую дорожку и выход p.252
- Панорамныйрегулятордляканаловlиrстереосигналазвуковыхдорожекможноконтро лироватьодновременноилиотдельно взависимостиотстатусастереозвуковойдорожки нажмитеиудерживайтекнопкуcontrolнаклавиатуреиперемещайтеджойстикдля отменысоединениясостереосигналомпанорамногорегулятора p.252
- Панорамный регулятор p.252
- Панорамное регулирование с помощью ручек управления p.252
- Нажмите кнопку routing 6 для выбора режима регулятора управления подхо p.252
- Нажмите кнопку grab включая индикатор кнопки grab p.252
- Кнопкамиselectedchannelroutingдляуправлениядействиямисозвуковойдо рожкой p.252
- Используйте подходящие регуляторы для настройки параметров p.252
- Дящего к параметрам для контроля p.252
- Выбор звуковой дорожки p.252
- Управление панорамным регулятором с помощью джойстика p.252
- Выберите звуковую дорожку для панорамирования p.252
- Соединение со стереосигналом звуковой дорожки p.252
- Стр 216 p.253
- Пульт управления p.253
- Параметров или кнопки inc dec для выбора целевого объекта затем нажмите enter p.253
- Определите dm2000 как блок управления p.253
- Определение целевых объектов для удаленных уровней p.253
- О дистанционных уровнях p.253
- Ния страниц 1 4 p.253
- Кнопкой display access remote для размещения дистанционного управле p.253
- Кнопками курсора выберите параметры target используйте ручку настройки p.253
- Выберите подходящее устройство в меню устройств nuendo или cubase sx и p.253
- Выберите нужный порт для параметра daw на странице midi to host setup см p.253
- Ния страниц 1 4 p.254
- Настройка удаленных уровней user defined определяемых пользователем p.254
- Кнопкой display access remote для размещения дистанционного управле p.254
- Тров кнопки inc dec p.254
- При установке кнопками курсора выберите параметры ручка настройки параме p.254
- Использование удаленных уровней user defined p.255
- While a user defined remote layer is selected operating the channel strip faders encod ers and on buttons causes the specified midi data to be transmitted when a user defined remote layer is selected the corresponding remote page appears since this is the same page as that selected by the display access remote button user defined remote layers can be configured here as well even the target can be changed when a user defined remote layer is selected the channel strip displays show remote channel strip short names the border of the currently selected channel s channel strip display lights up the encoder displays indicate the positions of the encoders the settings of the channel strip faders encoders and on buttons and the current target and bank setting for each remote layer are stored in scenes when a scene is recalled if the remote layer s target is the same as when the scene was stored the faders encoders and on buttons are set accordingly and the cor responding midi data is transmitted so p.255
- Using user defined remote layers p.255
- Use the layer remote 1 4 buttons to select the user defined remote lay ers p.255
- Once configured user defined remote layers can be used as follows p.255
- G m 0 1 p.255
- Encoder these parameters are used to specify the midi message up to 16 bytes to be transmitted when an encoder is operated use the sel buttons to select the channel strips and then edit as necessary when a value from 00 to ff is specified that value is transmitted when an encoder is adjusted for the enc setting the encoder s current value from 0 127 is transmitted when it s adjusted the end setting specifies the end of the data means no data is transmitted learn this works the same as the on button learn function above except the received midi messages are displayed in the encoder data area only one learn function can be used at a time fader these parameters are used to specify the midi message up to 16 bytes to be transmitted when a fader is operated use the sel buttons to select the channel strips and then edit as necessary when a value from 00 to ff is specified that value is transmitted when a fader is adjusted for the fad setting a fader s current value from 0 127 is trans mitted whe p.255
- Функции управления внешними устройствами machine control mmc p2 p.256
- Стройки параметров кнопки inc dec и enter p.256
- Конфигурация устройств p.256
- Кнопкой locator display откройте страницу machine configuration p.256
- Кнопками курсора выберите параметр для его установки используйте ручку на p.256
- Кнопками курсора выберите параметр remote function для выбора p2 dflt p.257
- Используйте кнопки inc dec затем нажмите enter p.257
- Конфигурация remote порта p.257
- Кнопкой display access setup выберите страницу remote port setup p.257
- Кнопки управления перемоткой p.257
- Пульт управления пульт управления p.258
- Ния p.258
- Нажмитекнопкуinдляразмещенияипрослушиванияизточкивхода нажмитекнопкуoutдляразмещенияипрослушиванияизточкивыхода нажмитекнопкуpostдляразмещенияипрослушиванияизточкипостпрослуши p.258
- Когдазагораетсяиндикаторкнопкиshuttleручканастройкипараметровиспользуй тедлявыполненияфункцииперемещения когдазагораетсяиндикаторкнопкиscrub ручканастройкипараметровиспользуйтедлявыполненияфункцииочистки прокрутите ручкунастройкипараметровпочасовойстрелкедляочистки перемещениявперед прокрутитеегопротивчасовойстрелкидляочистки перемещенияназад p.258
- Кнопки pre и post этикнопкииспользуйтедляустановкиточекподкатаиотката еслииндикаторкнопки auditionгорит воспроизведениеначинаетсяпослеустановкиточки точкаподката p.258
- Кнопки locate memory 1 8 используютсядляустановкииразмещенияввосьмивидахlocate памяти размещение памятиможетустанавливатьсянастраницеlocatememory см стр 60 приустановке ротационногоразмещенияпамятинажмитекнопкуlocatememory1 8 удерживая кнопкуset длявыполненияданнойфункцииdm2000нужноприсвоитьвременный код послеразовойустановкисохраненнаяпозицияможетбытьразмещенаспомощью нажатиясоответствующейкнопки еслиустройствоостановлено принажатиикнопки размещаетсясохраненнаяпозиция еслиустройствоработает принажатиикнопкираз мещаетсясохраненнаяпозицияивоспроизведениеначинаетсясэтойпозиции прииспользованиир2работасразмещениемосновананаинформациипоконтролю полученнойчерезremote порт длясинхронизациисчетчикавремениmb2000peak meterbridgeрекомендуетсяустановитьdm2000натотжеисточниквременногокода чтоиустройство p.258
- Кнопка audition используетсявсочетаниискнопкамиpre in outиpostдляпрослушивания её индикаторзагорается еслифункцияпрослушиванияактивированаиработаетследую щимобразом нажмитекнопкуpreдляразмещенияипрослушиванияизточкипредпрослушива p.258
- Использование функций shuttle и scrub p.258
- Использование locator p.258
- Вания p.258
- Loca to r p.258
- Loca te memor y p.258
- Dm2000 version 2 owner s manual p.258
- Ручканастройкипараметровможноиспользоватьдляфункцийочисткииперемещения внешнихустройств p.258
- Установка locate memories pre roll post roll и roll back p.260
- Стройки параметров кнопки inc dec и кнопку enter p.260
- Кнопкой locator display откройте страницу locate memory p.260
- Кнопками курсора выберите параметры для их установки используйте ручку на p.260
- Настройка звуковых дорожек устройств p.261
- Стройки параметров кнопки inc dec и кнопку enter p.262
- Конфигурация настройки звуковых дорожек mtr p.262
- Конфигурация настройки звуковых дорожек master p.262
- Кнопкой track arming display откройте страницу mtr track arming p.262
- Кнопкой track arming display откройте страницу master track arming p.262
- Кнопками курсора выберите параметры для их установки используйте ручку на p.262
- Configuration p.262
- Кнопками курсора или ручкой настройки параметров выберите кнопку звуковых p.263
- Кнопками курсора выберите параметры для их установки используйте ручку на p.263
- Дорожек используйте кнопки inc dec или кнопку enter для добавления и удаления звуковых дорожек из групп p.263
- Стройки параметров кнопки inc dec и кнопку enter p.263
- Конфигурация группы настройки звуковых дорожек p.263
- Кнопкой track arming display откройте страницу track arming group p.263
- Портcontrolмикшераdm2000 25 штыревойконнектор осна щенgpi выможетеконфигурироватьgpiтакимобразом чтоон будетиздавать8 канальныезапускающиесигналывтовремя каквынастраиваетемикшерилиопределяемыепользователем кнопки атакжеполучать2 канальныезапускающиесигналыдлятого чтобыуправлять параметрамиdm2000 выможетеустанавливатьлюбуюфункциюэтихзапускающихсигналов такимобразом например выможетеуправлятьпредупреждающимсветовымсигналом recording запись внестудииспомощьюdm2000 атакжевыможетеуправлятьпереговор нойфункциейdm2000 talkback илифункциейрегуляторасвета dimmer спомощью внешнегопереключателя дополнительнаяинформацияоназначенииштырейприведенанастранице350 p.264
- Несколько раз нажмите кнопку display access setup до появления страницы p.264
- Для установки функций поступления запускающих сигналов кнопками курсора p.264
- Выбрав input 1 или 2 p.264
- Gpi универсальный интерфейс p.264
- Метра затем нажмите enter p.265
- Когдапереключательзаземлен low запускающийсигналактивен ивыбранные параметрыизменяются p.265
- Когдаgpiinputподнят открыт запускающийсигналактивен ивыбранныепараме трыизменяются p.265
- Когдаdm2000получаетзапускающийсигналнаконтрольноесоединение изменяется выбранныйпараметр p.265
- Используйте ручку настройки параметров или кнопку inc dec для выбора пара p.265
- Для назначения параметров или регуляторов в качестве источников запускаю p.265
- Выможетевыполнятьфункции назначенныекнопкамблокаmonitorопределяемымполь зователемкнопкам атакжевключатьиливыключатьканалы дополнительнаяинформация озапускающемисточникеgpiиспискеназначений приведенанастранице302 p.265
- Talkback small функционируетаналогичнокнопкамблокаmonitor sr xxx функционируетаналогичнокнопкам расположеннымвокругблокаmonitor cr xxx функционируетаналогичнокнопкамcontrolroomвблокеmonitor sm xxx функционируетаналогичнокнопкамstudioвблокеmonitor xxx unlatch заданнаяфункциядействуетвовремяработыпоступающегозапускаю щегосигнала xxx on соответствующиеканалывключаютсяиливыключаютсявовремяработыпо ступающегозапускающегосигнала xxx on unlatch соответствующиеканалывключаютсятолькововремяработыпосту пающегозапускающегосигнала udef xxx функционируетаналогичноопределяемымпользователемкнопкам p.265
- Ющего сигнала input 1 или 2 для того чтобы определить как будут распозна ваться поступающие запускающие сигналы p.265
- Щего сигнала используйте кнопки управления курсором выбрав выход из меню p.265
- Примечание дополнительнаяинформацияоназначаемыхпараметрахприведенана странице 302 p.265
- Примечание xxxunlatch разъединить означает чтоданнаяфункцияактивна только во время работы запускающего сигнала например если ch1 включен статус вкл выкл канала изме няется каждый раз при обнаружении запускающего сигнала при активации кнопки unlatch канал 1 функционирует только во время работы за пускающего сигнала p.265
- Нажмите на одну из двух кнопок расположенных справа от параметров запуска p.265
- Полярность запускающих сигналов выходящими во время управления источни ками запускающих сигналов p.266
- Кнопками расположенными справа от параметров output 1 8 переключайте p.266
- Output 1 8 затем задайте параметры запускающего сигнала аналогично блока input вход p.266
- Управление преобразователями типа ad8hr ad824 a d p.267
- Стройки параметров или кнопки inc dec для выбора слотов p.267
- Порта remote p.267
- Настройка конфигурации порта remote и назначение слотов на ha id ad8hr ad824 a d p.267
- Кнопкой display access setup выберите меню remote port setup установка p.267
- Кнопками курсора выборите параметры ha slots затем используйте ручку на p.267
- Кнопками курсора выберите кнопки remote function кнопками inc dec вы p.267
- Берите опцию ha затем нажмите enter p.267
- Управление ad8hr ad824 с помощью dm2000 p.268
- Параметров или inc dec вкл выкл для выбора определяемого пользователем уровня затем нажмите enter p.269
- Параметров или inc dec вкл выкл для выбора нужного канала и нажмите enter p.269
- Ленный пользователем p.269
- Кнопкой layer remote 1 remote 4 загрузите удаленный уровень опреде p.269
- Кнопкой display access remote откройте страницу remote 1 4 p.269
- Кнопками курсора выберите параметры target и используйте ручку настройки p.269
- Кнопками курсора выберите параметры 1 24 затем используйте ручку настройки p.269
- Использование определяемых пользователем уровней p.269
- Другие функции p.269
- Use the cursor buttons to select the bank buttons a to h and press enter to select a bank the title parameter box displays the name of the selected bank select the title param eter box then press enter the title edit window appears enabling you to enter a name p.270
- Use the cursor buttons to select from 1 16 then press enter the following user define select window opens p.270
- Up to 16 functions from a list of over 200 can be assigned to the user defined keys and up to eight assignment setups can be stored in banks a to h see page 283 for a list of initial bank assignments p.270
- Чтобы открыть страницу user defined key assign назначение функций определяе p.270
- Select options in the center and right columns in the same way the items displayed in the center and right columns vary depending on the function assigned in step 4 p.270
- Чтобы закрыть окно с помощью курсора выберите кнопку yes затем нажмите p.270
- Move the cursor to the left column then rotate the parameter wheel or press the inc dec buttons to select the function you wish to assign p.270
- Чтобы выбрать функцию для назначения подведите курсор к левому столбцу за p.270
- Chapter 21 other functions p.270
- Тем поверните ручку установки параметров или нажимайте кнопки inc dec p.270
- С помощью курсора выберите необходимую кнопку bank модуль 1 12 затем p.270
- Подведите курсор к одному из полей параметров 1 16 затем нажмите enter p.270
- По такому же принципу выберите опции в центральном и правом столбце p.270
- Нажмите enter p.270
- Мым пользователем кнопкам нажмите кнопку user defined keys display p.270
- Использование определяемых пользователем кнопок p.270
- Using the user defined keys p.270
- Use the user defined keys display button to locate the user defined key assign page p.270
- Use the cursor buttons to select yes then press enter when the window closes the specified function is assigned to the selected user defined button when you select a function that recalls a specific scene or library memory you need to spec ify the number of the memory that you want recalled when the user defined key is pressed to do this in the left hand box select the number parameter next to the assign button and use the parameter wheel or inc dec buttons to specify the number p.270
- Сохранение p.271
- Кнопкой display access data выберите страницу save p.271
- Данных которые вы хотите сохранить в поле list укажите место сохранения данных выберите кнопку сохранение а затем нажмите enter p.271
- Чтобы сохранить данные используйте параметры category для выбора типа p.271
- Установите плату карточку smartmedia в слот card p.271
- Сохранение данных dm2000 на smartmedia p.271
- Поле category выберите нужный файл в поле list выберите кнопку load и нажмите enter p.272
- Кнопкой display access data выберите страницу load p.272
- Загрузка данных p.272
- Для загрузки данных кнопками курсора выберите тип загружаемого файла в p.272
- Вставьте плату smartmedia в слот card p.272
- Чтобы отформатировать плату smartmedia выберите кнопку format и нажмите p.273
- Управление файлами и плата smartmedia p.273
- Создать новую папку выберите кнопку create directory и нажмите enter p.273
- Кнопку rename и нажмите enter p.273
- Кнопкой display access data выберите страницу file p.273
- Для создания новой папки в поле list выберите папку внутри которой вы хотите p.273
- Вставьте плату smartmedia в слот card p.273
- Delete и нажмите enter p.273
- Чтобы удалить файл или папку выберите их в поле list затем выберите кнопку p.273
- Чтобы переименовать файл или папку выберите их в поле list затем выберите p.273
- Установка предпочтений preferences p.274
- Предпочтения 1 p.274
- Параметров кнопки inc dec и enter для установки значений параметров p.274
- Кнопкой display access setuo выберите страницу preferences 1 p.274
- Кнопками курсора выбирайте параметры а затем используйте ручку настройки p.274
- Предпочтения 2 p.276
- Параметров кнопки inc dec и enter для установки значений параметров p.276
- Кнопкой display access setuo выберите страницу preferences 2 p.276
- Кнопками курсора выбирайте параметры а затем используйте ручку настройки p.276
- Предпочтения 3 p.277
- Параметров кнопки inc dec и enter для установки значений параметров p.277
- Кнопкой display access setuo выберите страницу preferences 3 p.277
- Кнопками курсора выбирайте параметры а затем используйте ручку настройки p.277
- Использование генератора p.279
- Параметров кнопки inc dec и enter для установки значений параметров p.279
- Нажмите кнопку display access utility для выбора страницы oscillator p.279
- Кнопками курсора выбирайте параметры а затем используйте ручку настройки p.279
- Функция блокировки операций operation lock p.280
- Кнопкой display access utility выберите страницу operation lock p.280
- Кнопками курсора выберите кнопку password и нажмите enter p.280
- Кнопками курсора выберите кнопку ok и нажмите enter для подтверждения p.280
- Кнопками sel выберите пароль p.280
- Введенного пароля p.280
- Рый вы хотите исключить из действия функции operation lock p.281
- Появитсяокнопароля password p.281
- Кнопками курсора выберите кнопку operation lock и нажмите enter p.281
- Кнопками в блоке operation lock safe выберите регулятор на панели кото p.281
- Кнопками sel введите пароль установленный в шаге 4 p.281
- Другие функции p.281
- Dm2000 version 2 owner s manual p.281
- Функцияoperationlockбудетвключена дляотменыфункциинажмитеenter сновапоявитсяокнопароля введитетотже пароль чтобывыключитьфункциюoperationlock p.281
- Удерживая нажатой кнопку scene memory store включите микшер p.282
- Проверка батареи и версии системы p.282
- Отключите питание микшера dm2000 2 удерживая нажатой кнопку scene memory store включите микшер 3 когда появится подтверждающее сообщение отпустите кнопку scene memory p.282
- Отключите микшер p.282
- Когда появится подтверждающее сообщение отпустите кнопку scene memory p.282
- Кнопкой display access utility выберите страницу battery check p.282
- Инициализация пароля p.282
- Инициализация микшера dm2000 p.282
- Store кнопками курсора выберите кнопку password и нажмите enter p.282
- Store выберите кнопку initialize и нажмите enter p.282
- Приложение b технические характеристики p.283
- Основные технические характеристики p.283
- Dm2000 version 2 owner s manual p.283
- Приложение b технические характеристики приложение b технические характеристики p.284
- Dm2000 version 2 owner s manual p.284
- Приложение b технические характеристики p.285
- Dm2000 version 2 owner s manual p.285
- См параметрыгейта настр 45 4 см параметрыкомпрессора настр 45 5 см параметрыэквалайзера настр 45 p.286
- Приложение b технические характеристики приложение b технические характеристики p.286
- Общийкоэффициентгармоникзамеренспомощьюфильтра6дбнаоктавуна80кгц 2 фоновыйшумзамеренспомощьюфильтра6дбнаоктавуна12 7кгц эквивалентнофильтру20кгцсбес p.286
- Конечнымзатуханиемвдбнаоктаву p.286
- Dm2000 version 2 owner s manual p.286
- Приложение b технические характеристики p.287
- Параметры эквалайзера p.287
- Параметры компрессора p.287
- Параметры гейта p.287
- Dm2000 version 2 owner s manual p.287
- Приложение b технические характеристики приложение b технические характеристики p.288
- Библиотеки p.288
- Dm2000 version 2 owner s manual p.288
- Dm2000 version 2 owner s manual p.289
- Приложение b технические характеристики p.289
- Параметры аналогового выхода p.289
- Параметры аналогового входа p.289
- Характеристики цифровых выходов p.290
- Характеристики цифровых входов p.290
- Приложение b технические характеристики приложение b технические характеристики p.290
- Dm2000 version 2 owner s manual p.290
- Приложение b технические характеристики p.291
- Параметры входа выхода i o slot 1 4 p.291
- Параметры входа выхода control i o p.291
- Любойразъемi oslotподдерживаетустановкуплатыцифровогоинтерфейса последо вательныйинтерфейсобеспечиваеттолькоразъемslot 1 p.291
- Dm2000 version 2 owner s manual p.291
- Dm2000 version 2 owner s manual p.292
- Connector pin assignments p.292
- Cascade in cascade out p.292
- Appendix b specifications p.292
- Приложение b технические характеристики приложение b технические характеристики p.292
- Назначение контактов разъемов p.292
- Remote port control port p.292
- Insert on p.293
- Tr d2 2 tr a2 p.293
- Display history p.293
- Shuttle p.293
- Au dition p.293
- Pa n sur r ound p.293
- Insert p.293
- Tr d1 2 tr a1 p.293
- Display access p.293
- Selected channel p.293
- Attack p.293
- Overwrite p.293
- High mid low mid p.293
- Touch sense p.293
- Display p.293
- Scene memory p.293
- Ass ig p.293
- Online p.293
- Talkback p.293
- Dimmer p.293
- Return to zero p.293
- As sig p.293
- On time p.293
- Graphic equalizers p.293
- Ta lkback level p.293
- Data dio setup utility p.293
- Return relative p.293
- A b c d p.293
- On off p.293
- Gate on comp on p.293
- T s o p e r p p.293
- D l o h d l o h s e r h t p.293
- Release threshold p.293
- 7 6 5 4 3 2 1 9 10 11 12 1 3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 p.293
- Monitor p.293
- Gate comp p.293
- T r d 3 s tereo p.293
- Control room level p.293
- Rehearsal p.293
- 7 6 5 4 3 2 1 p.293
- Midi remote meter view p.293
- Gain q p.293
- Surround monitor level p.293
- Control room p.293
- Rec rew ff stop play p.293
- 22 23 24 17 18 20 19 p.293
- Matrix select p.293
- Frequency p.293
- R t m t u o n i p.293
- 2 4 5 6 7 8 p.293
- Mat ri p.293
- Fader pan p.293
- Surround p.293
- Control r oom stereo p.293
- R outing p.293
- 2 3 4 5 6 7 8 p.293
- Master all clear p.293
- Техническиехарактеристикиивнешнийвидмогутизменятьсябезпредварительного уведомления p.293
- Fa der on pan eq aux aux on p.293
- Studio p.293
- Channel p.293
- R oll back p.293
- 10 12 13 14 15 16 p.293
- Master p.293
- Приложение b технические характеристики p.293
- Equal izer p.293
- Stereo follow pan direct p.293
- Ch annel inserts p.293
- Plug ins p.293
- 10 11 12 13 14 15 16 p.293
- Locator p.293
- Дляевропейскихмоделей информациядляпокупателя владельцавсоответствиисen55103 1иen55103 2 выбростокапривключении 31а соответствуетусловиямокружающейсредыe1 e2 e3иe4 p.293
- Enable rec abort undo auto rec p.293
- Stereo p.293
- Back forward p.293
- Phones level p.293
- 10 11 12 1 3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 p.293
- Locate memory p.293
- Габаритные размеры p.293
- Effects plug ins p.293
- St udio level p.293
- Aux mtrx p.293
- Phones p.293
- Link grab effect p.293
- User defined keys p.293
- E nc oder mode fader mode p.293
- St or r e e call p.293
- Aut omix p.293
- K c i u q d n e punch p.293
- Track arming group p.293
- Dyna mics p.293
- Solo contrast p.293
- Au x select p.293
- Phase insert p.293
- Internal effects p.293
- Track arming p.293
- Dm2000 version 2 owner s manual p.293
- Small trim p.293
- Au x matrix send p.293
- Pair group input patch output patch p.293
- Приложение c midi p.294
- Память сцен для программирования таблицы изменений p.294
- Scene memory to program change table p.294
- Appendix c midi p.294
- Начальное значение параметра для таблицы изменений управления p.295
- Канал 1 p.295
- Initial parameter to control change table p.295
- Dm2000 version 2 owner s manual p.295
- Channel1 p.295
- Приложение c midi p.295
- Приложение c midi приложение c midi p.296
- Канал 2 p.296
- Dm2000 version 2 owner s manual p.296
- Channel2 p.296
- Appendix c midi p.296
- Приложение c midi p.297
- Канал 3 p.297
- Initial parameter to control change table p.297
- Dm2000 version 2 owner s manual p.297
- Channel3 p.297
- Приложение c midi приложение c midi p.298
- Канал 4 p.298
- Dm2000 version 2 owner s manual p.298
- Channel4 p.298
- Appendix c midi p.298
- Приложение c midi p.299
- Канал 5 p.299
- Initial parameter to control change table p.299
- Dm2000 version 2 owner s manual p.299
- Channel5 p.299
- Приложение c midi приложение c midi p.300
- Канал 6 p.300
- Dm2000 version 2 owner s manual p.300
- Channel6 p.300
- Appendix c midi p.300
- Приложение c midi p.301
- Канал 7 p.301
- Initial parameter to control change table p.301
- Dm2000 version 2 owner s manual p.301
- Channel7 p.301
- Appendix c midi p.302
- Приложение c midi приложение c midi p.302
- Канал 8 p.302
- Dm2000 version 2 owner s manual p.302
- Channel8 p.302
- Приложение c midi p.303
- Канал 9 p.303
- Initial parameter to control change table p.303
- Dm2000 version 2 owner s manual p.303
- Channel9 p.303
- Приложение c midi приложение c midi p.304
- Канал 10 p.304
- Dm2000 version 2 owner s manual p.304
- Channel10 p.304
- Appendix c midi p.304
- Dm2000 version 2 owner s manual p.305
- Channel11 p.305
- Приложение c midi p.305
- Канал 11 p.305
- Initial parameter to control change table p.305
- Приложение c midi приложение c midi p.306
- Канал 12 p.306
- Dm2000 version 2 owner s manual p.306
- Channel12 p.306
- Appendix c midi p.306
- Приложение c midi p.307
- Канал 13 p.307
- Initial parameter to control change table p.307
- Dm2000 version 2 owner s manual p.307
- Channel13 p.307
- Dm2000 version 2 owner s manual p.308
- Channel14 p.308
- Appendix c midi p.308
- Приложение c midi приложение c midi p.308
- Канал 14 p.308
- Приложение c midi p.309
- Канал 15 p.309
- Initial parameter to control change table p.309
- Dm2000 version 2 owner s manual p.309
- Channel15 p.309
- Приложение c midi приложение c midi p.310
- Канал 16 p.310
- Dm2000 version 2 owner s manual p.310
- Channel16 p.310
- Appendix c midi p.310
- Мостовой измеритель пиков mb2000 p.311
- Mb2000 peak meter bridge p.311
- Installation p.311
- Appendix d options p.311
- Установка p.311
- Приложение d дополнительное оборудование p.311
- Органы управления мостового измерителя p.312
- Timecode counter this counter displays the current timecode position when the pro tools remote layer is selected it displays the pro tools time code p.312
- Stereo meters these 32 segment meters display the signal levels of the stereo out p.312
- Peak hold button this button is used to turn the peak hold function on and off its indicator lights up when peak hold is on it works in unison with the peak hold buttons on the meter pages p.312
- Output metering position button indicators this button is used to set the metering position for output channels to pre eq pre fader or post fader it works in unison with the pre eq pre fader and post fader buttons for output channels on the meter pages the indicators show the current setting p.312
- Meters these 12 segment led meters display the signals levels of the channels on the currently selected layer p.312
- Meter bridge controls p.312
- Layer buttons these button are used to select layers for metering the button indicator for the currently selected layer lights up the 1 24 25 48 49 72 and 73 96 buttons select the input layers the master button selects the master layer the remote 1 4 buttons select the remote layers if the meter follow layer preference is on see page 276 these layers are selected auto matically when the layer buttons on the dm2000 are pressed the 1 48 button selects input channels 1 48 and the 49 96 button selects input channels 49 96 allowing you to meter up to 48 channels simultaneously p.312
- Lamp dimmer knob this knob is used to adjust the brightness of the optional la1800 light goosenecks p.312
- Input metering position button indicators this button is used to set the metering position for input chan nels to pre eq pre fader or post fader it works in unison with the pre eq pre fader and post fader buttons for input channels on the meter pages the indicators show the current setting p.312
- Control room button this button is used to display the level of the control room sig nal on the stereo meters its indicator lights up when the ste reo meters are displaying control room levels p.312
- Channel indicators these indicators show which channels are currently being metered input channels 1 24 25 48 49 72 73 96 or the out put channels bus outs 1 8 aux sends 1 12 matrix sends 1 4 p.312
- Attach the left side panel as shown below attach the right side panel in the same way p.313
- Appendix d options p.313
- Деревянная боковая панель sp2000 p.313
- Sp2000 wooden side panels p.313
- Исполнительная таблица midi p.314
- Чтобыполучитьболееподробнуюинформациюобустройстве пожалуйста обратитесьвближайшеепредставительство yamahaиликавторизованнымдистрибьютерам см ниже p.315
- Pour plus de détails sur les produits veuillez vous adresser à yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante p.315
- Para detalles sobre productos contacte su tienda yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo p.315
- Oceania p.315
- North america p.315
- Middle east p.315
- Head office p.315
- For details of products please contact your nearest yamaha representative or the authorized distributor listed below p.315
- Europe p.315
- Die einzelheiten zu produkten sind bei ihrer unten aufgeführten niederlassung und bei yamaha vertragshändlern in den jeweiligen bestimmungsländern erhältlich p.315
- Central south america p.315
- Africa p.315
Похожие устройства
-
Yamaha TF-rackРуководство по эксплуатации -
QSC TouchMix-8Инструкция по применению -
QSC TouchMix-16Руководство по настройке -
QSC TouchMix-30 ProРуководство пользователя -
ALLEN & HEATH GLD-80 Chrome EditionРуководство пользователя -
QSC TouchMix-16Руководства пользователя -
QSC TouchMix-30 ProРуководства пользователя -
QSC TouchMix-8Руководства пользователя -
Behringer X32Руководство по эксплуатации -
ALLEN & HEATH IDR10FРуководство пользователя -
ALLEN & HEATH QU-16CРуководство по эксплуатации -
ALLEN & HEATH QU-24CРуководство по эксплуатации
Узнайте, как управлять настройками фильтров и входных каналов. Подробные инструкции по выбору параметров и использованию различных функций для оптимизации работы.