Behringer B205D EUROLIVE [8/13] Eurolive b205d controls

Behringer B205D EUROLIVE [8/13] Eurolive b205d controls
14 EUROLIVE B205D
15 Quick Start Guide
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
EUROLIVE B205D Controls
EQ Cut or boost treble, mid,
and bass frequencies by
±15 dB.
EQ Le permite bajar o subir las
frecuencias agudas, medias
y graves en un intervalo de
±15 dB
EQ Permet d'augmenter ou
de diminuer les fquences
aiguës, médiums et graves
de ±15 dB.
POWER LED Lights when the
speaker is turned on.
LED POWER Se ilumina
cuando el altavoz
está encendido.
LED POWER S'allume
lorsque le haut-parleur
est en fonction.
LEVEL 3 Adjusts the input
sensitivity (gain) for the
CD INPUT RCA jacks.
LEVEL 3 Le permite ajustar
la sensibilidad de entrada
(ganancia) para las tomas RCA
de CD INPUT.
LEVEL 3 Permet de régler
la sensibilité d'entrée (gain)
des jacks RCA CD INPUT.
INSTRUMENT Press this
button to optimize the
MIC/LINE 1 input for
unbalanced signals
from instruments using
¼" TS plugs.
INSTRUMENT Pulse este
botón para optimizar la
entrada MIC/LINE 1 y obtener
señales no balanceadas de
instrumentos con conectores
TS de ¼".
INSTRUMENT Appuyez sur
cette touche an d'optimiser
l'entrée MIC/LINE 1 pour les
signaux asymétriques émis
par des instruments utilisant
des jacks mono 6,3 mm.
CD INPUT Route signals from
CD players, MP3 players,
DJ mixers, and other line-level
sound sources into these
RCA jacks.
CD INPUT Le permite recibir
señales de reproductores de
CD, reproductores de MP3,
mezcladores de DJ y otras
fuentes de sonido de nivel de
línea en estas tomas RCA.
CD INPUT Prises RCA
permettant d'acheminer les
signaux en provenance de
lecteurs CD, lecteurs MP3,
consoles de mixage et autres
sources externes de niveau
de ligne.
PHANTOM Sends 48 V of
phantom power to the
MIC/LINE inputs to power
condenser microphones.
The LED lights when the
PHANTOM button is engaged.
PHANTOM Envía 48 V de
alimentación phantom a
las entradas MIC/LINE en
micrófonos de condensador
de energía. El LED se enciende
cuando el botón PHANTOM
está apretado.
PHANTOM Permet d'envoyer
une tension fantôme de 48 V
vers les entrées MIC/LINE an
d'alimenter les microphones
électrostatiques. La LED
s'allume lorsque la touche
PHANTOM est active.
MIC/LINE INPUTS
(Channels 1 and 2) Route
line-level input signals into
these combination jacks using
XLR, balanced ¼" TRS, or
unbalanced ¼" TS connectors.
ENTRADAS MIC/LINE
(canales 1 y 2) Permite
recibir las señales de
entrada de nivel de línea
en estas tomas combinadas
mediante conectores XLR,
TRS balanceado de ¼" o TS no
balanceado de ¼".
ENTREES MIC/LINE (canaux 1
et 2) Permettent d'acheminer
les signaux d'entrée de
niveau de ligne à l'aide de
connecteurs XLR, stéréo
6,3 mm symétriques ou mono
6,3 mm asymétriques.
MAIN LEVEL Adjusts the
overall volume.
MAIN LEVEL Le permite
ajustar el volumen general.
MAIN LEVEL Permet de régler
le volume global.
LEVEL 1/LEVEL 2 Adjusts the
input sensitivity for the
MIC/LINE combination jacks.
LEVEL 1/LEVEL 2 Le permiten
ajustar la sensibilidad de
entrada para las tomas
combinadas MIC/LINE.
LEVEL 1/LEVEL 2 Permet de
régler la sensibilité d'entrée
pour les jacks combinés
MIC/LINE.
POWER SWITCH Turns the
speaker on and o.
INTERRUPTOR POWER Le
permite encender y apagar
el altavoz.
COMMUTATEUR POWER
Permet d'allumer ou
d'éteindre le haut-parleur.
LEVEL Adjust the level of the
outgoing THRU signal.
LEVEL Le permite ajustar
el nivel de la señal
THRU saliente.
LEVEL Permet de régler
le niveau du signal
THRU sortant.
MAIN IN Connect the THRU
signal from another speaker
using a balanced cable with
either a female XLR plug or a
balanced ¼" TRS plug.
MAIN IN Entrada para
conectar la señal THRU de otro
altavoz mediante un cable
balanceado con un conector
XLR hembra o un conector TRS
balanceado de ¼".
MAIN IN Permet de connecter
le signal THRU provenant
d'un autre haut-parleur
grâce à un câble symétrique
avec connecteur XLR
femelle ou jack stéréo
symétrique 6,3 mm.
POWER SOURCE Plug the
included IEC power cable into
this jack.
TOMA DE CORRIENTE
Conecte el cable de
alimentación IEC incluido en
esta toma.
ALIMENTATION Branchez le
ble d'alimentation CEI sur
cette prise.
HEAT SINK Make sure
you allow plenty of space
behind the speaker for
heat dissipation.
DISIPADOR DE CALOR
Asegúrese de que deja espacio
suciente detrás del altavoz
para que se produzca la
disipación de calor.
DISSIPATEUR DE CHALEUR
Assurez-vous de laisser
susamment d'espace
derrière le haut-parleur pour
permettre l'évacuation de
la chaleur.
THRU Route a signal to
another speaker or device by
using a balanced cable with
a male XLR plug. The THRU
jack draws a signal from just
before the MAIN LEVEL and EQ
section, combined with the
MAIN IN signal.
THRU Le permite enviar
una señal a otro altavoz
o dispositivo mediante
un cable balanceado con
conector XLR macho. La toma
THRU establece una señal
justo desde antes de la
sección MAIN LEVEL y EQ,
combinada con la señal
MAIN IN.
THRU Permet d'acheminer
un signal vers un autre haut-
parleur ou un autre appareil
grâce à un câble symétrique
avec connecteur XLR mâle.
Le jack THRU correspond
au signal avant la section
MAIN LEVEL et EQ, combiné au
signal MAIN IN.

Содержание

Похожие устройства

Скачать