Yamaha MOTIF-RACK XS [43/117] В программе цифровой рабочей станции сыграй те данные ноты подготовленные в шаге 1 для запуска воспроизведения арпеджио motif rack xs затем нажмите кнопку для записи midi данных в трек выбранный в шаге 9

Yamaha MOTIF-RACK XS [43/117] В программе цифровой рабочей станции сыграй те данные ноты подготовленные в шаге 1 для запуска воспроизведения арпеджио motif rack xs затем нажмите кнопку для записи midi данных в трек выбранный в шаге 9
Использование функции Арпеджио
43
Руководство Пользователя MOTIF-RACK XS
8. На MOTIF-RACK XS нажмите кнопку [STORE] для
сохранения текущего Multi по завершении выпол-
нения всех настроек.
Более подробные инструкции о сохранении см. на стр. 46.
Далее, попробуйте записать данные воспроизведения арпеджио
в трек программного обеспечения цифровой рабочей станции.
9. На странице Arp Edit в режиме Редактирования
Партии установите параметр «Arp MIDI Out Sw»
Партии (параметр «Arp Sw» которой установлен
на «on») в значение «on», затем на той же стра-
нице установите параметр «Arp Transmit Ch» на
нужный канал.
После этого данные воспроизведения арпеджио (MIDI дан-
ные) будут переданы на внешнее устройство (компьютер) по
определенному каналу MIDI.
10. В программе цифровой рабочей станции выбери-
те пустой трек, затем установите выходной порт
MIDI в значение «off».
11. В программе цифровой рабочей станции сыграй-
те данные ноты, подготовленные в шаге 1 для
запуска воспроизведения арпеджио MOTIF-RACK
XS, затем нажмите кнопку для записи MIDI данных
в трек, выбранный в шаге 9.
12. По завершении записи установите канал MIDI
передачи записанного трека на то же значение
Партии (параметр «Arp Sw» которой установлен на
«on») MOTIF-RACK XS.
13. Установите параметр «Arp Sw» всех Партий в
значение «off» на MOTIF-RACK XS, затем сыграйте
записанные данные ноты в программе цифровой
рабочей станции.
Записанные данные ноты будут переданы на MOTIF-RACK
XS и воспроизведены тон-генератором MOTIF-RACK XS без
применения функции арпеджио.
Воспроизведение арпеджио с Голосами, одновременно
звучащими для Партий 1 – 4
Попробуйте воспроизвести Multi фабричных настроек с
параметром «Layer 1 - 4 Parts» (стр. 98), установленным в
значение «on» в окне Utility General. При установке параме-
тра «Layer 1 - 4 Parts» в значение «on», канал MIDI приема
для Партий 1 – 4 текущего Multi будет установлен на то же
значение, которые было выбрано в параметре «Receive Ch
(Basic Receive Channel)» (стр. 102) в окне Utility Voice MIDI. В
этой настройке вы можете прослушать многократное воспро-
изведение арпеджио (до 4 типов), одновременное с приемом
данных нот от внешнего MIDI секвенсора или компьютера
(программное обеспечение цифровой рабочей станции).
Имейте в виду, что канал MIDI передачи клавиатуры или цифровой
рабочей станции следует установить на то же значение, что и пара-
метр «Receive Ch» в окне Utility Voice MIDI MOTIF-RACK XS.
Подробнее о том, как установить параметр «Layer 1 - 4 Parts» в
значение «on», см. стр. 40.
Темп арпеджио
Для синхронизации темпа арпеджио с другими устройства-
ми необходимо определить используемую синхронизацию,
внутреннюю (MOTIF-RACK XS) или внешнюю синхронизацию
(отдельного MIDI устройства или цифровой рабочей станции
компьютера), установив параметр MIDI Sync (стр. 99) в окне
Utility MIDI. При установке этого параметра на использова-
ние внутренней синхронизации, определите темп арпеджио,
настроив параметр «Arp Tempo» (стр. 66) на странице Arp
Edit в режиме
Голоса или параметр «Arp Tempo» (стр. 91) на
странице Arp Edit в режиме Multi.
При установке этого параметра на использование внешней
синхронизации необходимо установить связанные с ней
параметры, так чтобы внешнее MIDI устройство или компью-
тер передавал сигналы MIDI синхронизации. Следующие
инструкции объясняют процедуру настройки в Cubase.
1. Выберите «Sync Setup» в меню «Transport» в Cubase
для вызова диалогового окна Synchronization Setup.
2. Установите флажки в USB или
mLAN Port1 MOTIF-
RACK XS и «MIDI Clock Follows Project Position» в
«MIDI Clock Destination» в нижнем правом углу диа-
логового окна.
При подключении через USB установите флажки
в“YAMAHA MOTIF-R XS-1” или “MOTIF-R XS Port 1”. При
подключении кабеля IEEE1394 установите флажки в
«mLAN MIDI Out» или «MOTIF-RACK XS.»
3. Щелкните [OK], чтобы закрыть диалоговое
окно»Synchronization Setup».
Сигналы MIDI синхронизации передаются от Cubase (на ком-
пьютере) только при записи или воспроизведении Cubase.
Подробнее об использовании программного обеспечения
цифровой рабочей станции, отличной от Cubase, и о том, как
передаются данные синхронизации от MIDI устройства см. в
руководстве пользователя вашего MIDI устройства/программ-
ного обеспечения цифровой рабочей станции.
n
Примечание
n
Примечание
n
Примечание
n
Примечание
Регуляторы и разъемыПодготовка к работеПрослушивание звукаСоединения
Использование ком-
пьютера
Краткое руководство
пользователя
Основная структура
Режим ГолосаРежим MULTI
Сервисный
режим
Приложение
Справочный раздел

Содержание

Скачать