Brayer BR4700WH [11/44] Sicherheitshinweise und bedienungsanleitung
![Brayer BR4700WH [11/44] Sicherheitshinweise und bedienungsanleitung](/views2/2010297/page11/bgb.png)
11
DE
SICHERHEITSHINWEISE UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst
die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
• Benutzen Sie dieses Gerät bestimmungsmäßig und
laut der Bedienungsanleitung.
• Nicht ordnungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu
seiner Störung führen, einen gesundheitlichen oder
materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen, und ist
kein Garantiefall.
• Vergewissern Sie sich, dass die auf dem
Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung
und die Netzspannung übereinstimmen.
• Installieren und verwenden Sie den
Ultraschallbefeuchter auf einer ebenen, trockenen
und feuchtigkeitsbeständigen Oberäche. Der
Abstand zu den Wänden und anderen Möbel- und
Interieurstücken soll nicht weniger als 30 cm
betragen.
• Installieren Sie den Ultraschallbefeuchter nicht in der
Nähe von Computern oder steuerungsempndlicher
Elektronentechnik.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf den Bodenbelägen
mit langem Flor auf.
• Es ist nicht gestattet, den Ultraschallbefeuchter
draußen zu benutzen.
• Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu
benutzen.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen,
Vibrationen und anderen mechanischen
Einwirkungen.
• Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene
Gerät nie unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von
Heizgeräten, Wärmequellen oder oenem Feuer
nicht.
• Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo
Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von
leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.
• Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken,
in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder
anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.
• Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus,
erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser
heraus.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel heiße
Oberächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.
• Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder
vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie
den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der
Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das
Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und
einem Kurzschluss führen kann.
Содержание
- Содержание 2
- Ultrasonic humidifier br4700wh 3
- Safety measures and operation recommendations 4
- Before the first use 6
- Using the ultrasonic humidifier 6
- Cleaning and maintenance 7
- Storage 7
- Delivery set 8
- Parts are dry pack the ultrasonic humidifier in the original package do not store the unit with wet filter 3 remaining water in the tank 1 and the process chamber 5 keep the ultrasonic humidifier in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 8
- Power supply 220 240 v 50 60 hz rated input power 25 w water tank capacity 4 0 l water discharge 300 ml h humidified area up to 25 sq m filter capacity 3000 l 8
- Technical specifications 8
- Troubleshooting 8
- Ultrasonic humidifier assembled 1 pc 2 manual 1 pc 8
- Recycling 9
- Ultraschallbefeuchter br4700wh 10
- Sicherheitshinweise und bedienungsanleitung 11
- Vor der ersten nutzung 13
- Einsetzen des ultraschallbefeuchters 14
- Aufbewahrung 15
- Pflege und reinigung 15
- Lieferumfang 16
- Mögliche störungen und ihre beseitigung 16
- Sie sich dass die teile des befeuchters trocken sind packen sie den befeuchter in die originalverpackung bewahren sie das gerät mit feuchtem filter 3 wasserresten im behälter 1 und in der arbeitskammer 5 nicht auf bewahren sie das gerät an einem trockenen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 16
- Stromversorgung 220 240 v 50 60hz nennleistungsaufnahme 25 w fassungsvermögen des wasserbehälters 4 0 l wasserverbrauch 300 ml std befeuchtungsfläche bis 25 m² filterstandzeit 3000 l 16
- Technische eigenschaften 16
- Ultraschallbefeuchter zusammengebaut 1 st 2 bedienungsanleitung 1 st 16
- Entsorgung 17
- Ультразвуковой увлажнитель br4700wh 18
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации 19
- Использование увлажнителя воздуха 21
- Перед первым использованием 21
- Уход и чистка 22
- Хранение 23
- Возможные неисправности и спо собы их устранения 24
- Комплект поставки 24
- Технические характеристики 24
- Увлажнитель в сборе 1 шт 2 инструкция 1 шт 24
- Электропитание 220 240 в 50 60 гц номинальная потребляемая мощность 25 вт емкость резервуара для воды 4 0 л расход воды 300 мл ч площадь увлажнения до 25 кв м ресурс фильтра 3000 л 24
- Утилизация 25
- Ультрадыбыстық ылғалдағыш br4700wh 26
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала ну бойынша нұсқаулық 27
- Алғашқы пайдалану алдында 29
- Ауа ылғалдағышты пайдалану 30
- Күтім және тазалау 31
- Сақталуы 31
- Жеткізілім жиынтығы 32
- Жинақтағы ылғалдағыш 1 дн 2 нұсқаулық 1 дн 32
- Мүмкін болатын ақаулықтар және оларды жою жолдары 32
- Техникалық сипаттамалары 32
- Ылғалдағышты зауыттық қаптамаға салып алып қойыңыз құрылғыны сүзгісі 3 дымқыл күйінде суқоймада 1 және жұмыс камерасында 5 су қалдығын қалдырып сақтамаңыз ылғалдағышты құрғақ салқын жерде балалар мен мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпей тін жерде сақтаңыз 32
- Электр қуаттандыруы 220 240 в 50 60 гц номиналдық тұтыну қуаттылығы 25 вт суға арналған суқойманың сыйымдылығы 4 0 л су шығыны 350мл сағ ылғалдату ауданы 25 шаршы м ге дейін сүзгі ресурсы 3000 л 32
- Пайдаға асыру 33
- Ультрагукавы ўвільгатняльнік br4700wh 34
- Меры бяспекі і рэкамендацыі па экс плуатацыі 35
- Выкарыстанне ўвільгатняльніка паветра 37
- Перад першым выкарыстаннем 37
- Уход і чыстка 38
- Захоўванне 39
- Камплект пастаўкі 40
- Мажлівыя няспраўнасці і спосабы іх ухілення 40
- Тэхнічныя характарыстыкі 40
- Увільгатняльнік у зборы 1 шт 2 інструкцыя 1 шт 40
- Электрасілкаванне 220 240 в 50 60 гц намінальная спажываемая магутнасць 25 вт ёмістасць рэзервуара для вады 4 0 л расход вады 300 мл г плошча ўвільгатнення да 25 кв м рэсурс фільтра 3000 л 40
- Утылізацыя 41
Похожие устройства
- Saturn ST-FP 8086 Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-291 BE Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-226 005 MI Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-295 BE Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-407 G Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-236 005 MI Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-295 BM BI Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-297 BM BI Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-236 В Руководство по эксплуатации
- Centek CT-0089 Руководство по эксплуатации
- Delonghi ICM15210.1W Руководство по эксплуатации
- Delonghi KD-PA60SF Руководство по эксплуатации
- Delonghi ICM17210 Руководство по эксплуатации
- Delonghi SW12B.BK Руководство по эксплуатации
- Delonghi SW12C.BK Руководство по эксплуатации
- Delonghi KG200 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS2UCHAMP Руководство по эксплуатации
- Bosch CTL636EB6 Руководство по эксплуатации
- Beko RCNK 321K20 W Руководство по эксплуатации
- Beko RSPE 78612 S Руководство по эксплуатации