Brayer BR4700WH [13/44] Vor der ersten nutzung
![Brayer BR4700WH [13/44] Vor der ersten nutzung](/views2/2010297/page13/bgd.png)
13
DE
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET, ES IST VERBOTEN, DAS
GERÄT ZU INDUSTRIE- ODER LABORZWECKEN ZU
BENUTZEN.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG
Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden,
bevor Sie es bei einer negativen Temperatur
transportieren oder bewahren.
• Benutzen Sie den Ultraschallbefeuchter bei der
Raumtemperatur von +10°C bis +40°C und
• bei relativer Feuchtigkeit weniger als 80%.
• Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
• Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
• Prüfen Sie die Komplettheit.
• Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und die
Bedienungsempfehlungen durch.
• Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn
es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz
nicht an.
• Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen
Parameter der Geräteversorgungsspannung und die
Stromnetzparameter übereinstimmen.
• Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den
Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte
Personen während der Nutzung des Geräts in der
Nähe aufhalten.
• Während des Betriebs und der Pausen zwischen den
Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für
Kinder unzugänglichen Ort auf.
• Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder)
mit Körper-, Nerven- und Geistesstörungen
oder Personen ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich
unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, nicht benden oder entsprechende
Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht
bekommen haben.
• Prüfen Sie die Ganzheit der Netzkabelisolierung
periodisch.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es
vom Hersteller, Kundendienst oder von ähnlich
qualiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät
selbständig auseinanderzunehmen; bei der
Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im
Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab
und wenden Sie sich an einen Kundendienst.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren
Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
Содержание
- Содержание 2
- Ultrasonic humidifier br4700wh 3
- Safety measures and operation recommendations 4
- Before the first use 6
- Using the ultrasonic humidifier 6
- Cleaning and maintenance 7
- Storage 7
- Delivery set 8
- Parts are dry pack the ultrasonic humidifier in the original package do not store the unit with wet filter 3 remaining water in the tank 1 and the process chamber 5 keep the ultrasonic humidifier in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 8
- Power supply 220 240 v 50 60 hz rated input power 25 w water tank capacity 4 0 l water discharge 300 ml h humidified area up to 25 sq m filter capacity 3000 l 8
- Technical specifications 8
- Troubleshooting 8
- Ultrasonic humidifier assembled 1 pc 2 manual 1 pc 8
- Recycling 9
- Ultraschallbefeuchter br4700wh 10
- Sicherheitshinweise und bedienungsanleitung 11
- Vor der ersten nutzung 13
- Einsetzen des ultraschallbefeuchters 14
- Aufbewahrung 15
- Pflege und reinigung 15
- Lieferumfang 16
- Mögliche störungen und ihre beseitigung 16
- Sie sich dass die teile des befeuchters trocken sind packen sie den befeuchter in die originalverpackung bewahren sie das gerät mit feuchtem filter 3 wasserresten im behälter 1 und in der arbeitskammer 5 nicht auf bewahren sie das gerät an einem trockenen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 16
- Stromversorgung 220 240 v 50 60hz nennleistungsaufnahme 25 w fassungsvermögen des wasserbehälters 4 0 l wasserverbrauch 300 ml std befeuchtungsfläche bis 25 m² filterstandzeit 3000 l 16
- Technische eigenschaften 16
- Ultraschallbefeuchter zusammengebaut 1 st 2 bedienungsanleitung 1 st 16
- Entsorgung 17
- Ультразвуковой увлажнитель br4700wh 18
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации 19
- Использование увлажнителя воздуха 21
- Перед первым использованием 21
- Уход и чистка 22
- Хранение 23
- Возможные неисправности и спо собы их устранения 24
- Комплект поставки 24
- Технические характеристики 24
- Увлажнитель в сборе 1 шт 2 инструкция 1 шт 24
- Электропитание 220 240 в 50 60 гц номинальная потребляемая мощность 25 вт емкость резервуара для воды 4 0 л расход воды 300 мл ч площадь увлажнения до 25 кв м ресурс фильтра 3000 л 24
- Утилизация 25
- Ультрадыбыстық ылғалдағыш br4700wh 26
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала ну бойынша нұсқаулық 27
- Алғашқы пайдалану алдында 29
- Ауа ылғалдағышты пайдалану 30
- Күтім және тазалау 31
- Сақталуы 31
- Жеткізілім жиынтығы 32
- Жинақтағы ылғалдағыш 1 дн 2 нұсқаулық 1 дн 32
- Мүмкін болатын ақаулықтар және оларды жою жолдары 32
- Техникалық сипаттамалары 32
- Ылғалдағышты зауыттық қаптамаға салып алып қойыңыз құрылғыны сүзгісі 3 дымқыл күйінде суқоймада 1 және жұмыс камерасында 5 су қалдығын қалдырып сақтамаңыз ылғалдағышты құрғақ салқын жерде балалар мен мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпей тін жерде сақтаңыз 32
- Электр қуаттандыруы 220 240 в 50 60 гц номиналдық тұтыну қуаттылығы 25 вт суға арналған суқойманың сыйымдылығы 4 0 л су шығыны 350мл сағ ылғалдату ауданы 25 шаршы м ге дейін сүзгі ресурсы 3000 л 32
- Пайдаға асыру 33
- Ультрагукавы ўвільгатняльнік br4700wh 34
- Меры бяспекі і рэкамендацыі па экс плуатацыі 35
- Выкарыстанне ўвільгатняльніка паветра 37
- Перад першым выкарыстаннем 37
- Уход і чыстка 38
- Захоўванне 39
- Камплект пастаўкі 40
- Мажлівыя няспраўнасці і спосабы іх ухілення 40
- Тэхнічныя характарыстыкі 40
- Увільгатняльнік у зборы 1 шт 2 інструкцыя 1 шт 40
- Электрасілкаванне 220 240 в 50 60 гц намінальная спажываемая магутнасць 25 вт ёмістасць рэзервуара для вады 4 0 л расход вады 300 мл г плошча ўвільгатнення да 25 кв м рэсурс фільтра 3000 л 40
- Утылізацыя 41
Похожие устройства
- Saturn ST-FP 8086 Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-291 BE Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-226 005 MI Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-295 BE Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-407 G Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-236 005 MI Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-295 BM BI Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-297 BM BI Руководство по эксплуатации
- ООО ДОН-ХОЛОД DON R-236 В Руководство по эксплуатации
- Centek CT-0089 Руководство по эксплуатации
- Delonghi ICM15210.1W Руководство по эксплуатации
- Delonghi KD-PA60SF Руководство по эксплуатации
- Delonghi ICM17210 Руководство по эксплуатации
- Delonghi SW12B.BK Руководство по эксплуатации
- Delonghi SW12C.BK Руководство по эксплуатации
- Delonghi KG200 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS2UCHAMP Руководство по эксплуатации
- Bosch CTL636EB6 Руководство по эксплуатации
- Beko RCNK 321K20 W Руководство по эксплуатации
- Beko RSPE 78612 S Руководство по эксплуатации