Nuova Simonelli Mythos Plus stainless steel [31/66] Avertissements et securite
![Nuova Simonelli Mythos Plus stainless steel [31/66] Avertissements et securite](/views2/2010503/page31/bg1f.png)
29
MYTHOS
FR
5.
IMPORTANCE DU LIVRET D’INSTRUCTIONS
Le livret est destiné à l’utilisateur et/ou au manutentionnaire de la machine, et est considéré faisant
partie intégrante de la machine.
Le présent livret a pour fonction de fournir des informations pour un usage correct et une manu-
tention appropriée de la machine, et aussi de garantir la sécurité de l‘opérateur.
Le livret doit etre conservé durant toute la vie de la machine et doit etre délivré à tous les utili-
sateurs ou proprietaires suivants. Les indications de ce livret ne remplacent pas les dispositions
de sécurité et les caractéristiques techniques pour l’installation et le fonctionnement appliqués
directement sur la machine et sur l’emballage. Ce livret se réfère à l’état actuel de la technique et
ne pourra à l’avenir etre considéré inaproprié Parce qu’il aura été ajourné sur la base de nouvelles
expériences. Le constructeur se réserve le droit de modifier ce livret sans avoir l’obligation d’ajour-
ner les éditions précédentes, sauf cas exceptionnels.
Un usage inapproprié de la machine ou différent de celui indiqué dans ce livret, annulle toute
possibilité de garantie ou responsabilité du constructeur;l’utilisation doit etre effectuée par une
personne adulte et responsable.
Il est nécessaire de conserver soigneusement le présent livret, car le constructeur ne réponds pas
des dommages causés aux personnes ou aux choses, ou subies par la machine si cette dernière
est utilisée de manière non conforme au livret ,ou dans le cas ou ne sont pas respectées les
prescriptions de manutentions et de sécurité.
5.1 CONSERVATION DU LIVRET
Le présent livret doit etre toujours à disposition de l’utilisateur et/ou du manutentionaire,
lequel a l’obligation d’etre informé sur l’usage correct de la machine et sur d’éventuels ris-
ques résiduels. Il doit etre conservé en un lieu sec, propre et protégé de la chaleur.
Utiliser le livret sans en dommager le contenu.
Ne pas arracher ou réécrire sous aucun prétexte quelques parties que ce soit du livret.
En cas de perte du livret ou de demande d’ultérieures informations, contacter le revendeur
local ou bien le constructeur.
6. AVERTISSEMENTS ET SECURITE
Le constructeur a raisonnablement prévu tout type de sécurité prévisible afin de garantir la
protection des utilisateurs,mais la grande variété de conditions d’installations et/ou d’utilisa-
tions peuvent créer des situations incontrolables ou imprévisibles.Pour cela il est nécessai-
re d’évaluer les risques résiduels et prendre en considération les suggestions suivantes:
Faire attention aux déplacements de la machine, car il y a risque de chute.
Les éléments d’emballage (cartons, cellophane, pointes métalliques, polystyrole… etc.) peuvent
couper,blesser ou etre dangereux s’ils ne sont pas utilisés soigneusement ou de facon non
appropriée; ne pas laisser à portée de main des enfants ou de personnes irresponsables.
Ce symbole sur le produit ou sur la confection indique que le produit ne
doit pas etre considéré comme un déchet normal, mais doit etre livré
à une décharge appropriée pour le recyclage d’appareils electriques et
electroniques.
En vous assurant que ce produit a été éliminé correctement,
vous contribuerez à prévenire d’éventuels dommages pour la santé et l’en-
vironnement.
Le recyclage des matériaux aide à conserver les ressources
naturelles. Pour de plus amples informations concernant le recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter le bureau municipal, le service local de
ramassage des ordures ou bien le revendeur à qui vous l’avez acheté.
Avant de procéder à tout type d’installation et régulation, les avertissements de ce livret
doivent etre bien compris.
Le constructeur n’est pas responsable des dommages causés aux personnes ou aux
choses dérivant d’une non observation des prescriptions de sécurité, installations et manu-
Содержание
- Libretto istruzioni 1
- Mythos 1
- Mythos 4
- Dati tecnici 6
- Descrizione dell apparecchio 6
- Informazioni generali 6
- Mythos 6
- Pannello di comando 6
- Vedi pagina 2 fig 1 6
- Avvertenze e sicurezze 7
- Conservazione del manuale 7
- Importanza del manuale 7
- Mythos 7
- Avvertenze fondamentali 8
- Campo d impiego e uso previsto 8
- Mythos 8
- Attenzione 9
- Istruzioni d uso 9
- Mythos 9
- Premessa 9
- Attenzione 10
- Mythos 10
- Programmazione della macchina 10
- Regolazione della forza di pressatura nelle versioni dove previsto 10
- Regolazione della macinatura 10
- Selezione dose in modalita automatico 10
- Impostazione tempi di macinatura 11
- Mythos 11
- Selezione della modalita continua in preselezione automatica 11
- Selezione dose in modalita barista 11
- Selezione dose in modalita manuale 11
- Computo 12
- Mythos 12
- Programmazione del singolo impulso 12
- Attivazione disattivazione della funzione stop and go 13
- Mythos 13
- Scelta della modalita manuale automatica e barista 13
- Inserimento della password 14
- Mythos 14
- Mythos 15
- Regolazione della luminosita durante il funzionamento normale 15
- Regolazione della luminosita durante il funzionamento stand by 15
- Scelta della lingua 15
- Attenzione 16
- Mythos 16
- Pulizia 16
- Pulizia e manutenzione 16
- Attenzione 17
- Manutenzione 17
- Mythos 17
- Ricerca guasti 17
- Appliance description 18
- Control pane 18
- General information 18
- Mythos 18
- See page 2 fig 1 18
- See page 2 fig 2 18
- Technical data 18
- Important information 19
- Mythos 19
- Precautions and safety features 19
- Preservation of the manual 19
- Applications and use 20
- Basic safety precautions 20
- Mythos 20
- Instructions for use 21
- Mythos 21
- Premise 21
- Warning 21
- Dose selection in automatic mode 22
- Dose selection in manual mode 22
- Mythos 22
- Programming of the machine 22
- Regulation of the grind 22
- Regulation of the pressing power on the appropriate model 22
- Warning 22
- Dose selection in barista mode 23
- Mythos 23
- Programming of grind time 23
- Selecting continuous mode in automatic preselect 23
- Mythos 24
- Programming of the single impulse 24
- Manual automatic and barista mode selection 25
- Mythos 25
- Stop and go function on off 25
- Mythos 26
- Password entry 26
- Adjusting lighting during normal operation 27
- Adjusting lighting during standby 27
- Language selection 27
- Mythos 27
- Cleaning 28
- Cleaning and maintenance 28
- Mythos 28
- Warning 28
- Identifying breakdowns 29
- Maintenance 29
- Mythos 29
- Warning 29
- Caracteristiques techniques 30
- Description de l appareil 30
- Informations generales 30
- Panneau de command 30
- Voir page 2 fig 1 30
- Voir page 2 fig 2 30
- Avertissements et securite 31
- Conservation du livret 31
- Importance du livret d instructions 31
- Mythos 31
- Avertissements fondamentaux 32
- Domaine d utilisation 32
- Mythos 32
- Attention 33
- Instructions pour l utilisation 33
- Mythos 33
- Premices 33
- Attention 34
- Mythos 34
- Programmation de l appareil 34
- Reglage de la moulure 34
- Reglage de la puissance de pressure dans les versions où il est prévu 34
- Selection dose en automatique 34
- Selection dose en manuel 34
- Mythos 35
- Reglage du temps de moulure 35
- Selection de la modalite continue en preselection automatique 35
- Selection doses en modalite barista 35
- Comptage 36
- Mythos 36
- Programmation de l impulsion unique 36
- Actionnement exclusion de la fonction stop and go 37
- Choix de la modalite manuelle automatique et barista 37
- Mythos 37
- Entrer la password 38
- Mythos 38
- Choix de la langue 39
- Mythos 39
- Reglage de la luminosite pendant le fonctionnement normal 39
- Reglage de la luminosite pendant le fonctionnement stand by 39
- Attention 40
- Mythos 40
- Nettoyage 40
- Nettoyage et manutention 40
- Attention 41
- Manutention 41
- Mythos 41
- Recherche blocage 41
- Allgemeine informationen 42
- Beschreibung des gerät 42
- Siehe s 2 abb 1 42
- Siehe s 2 abb 2 42
- Steuertafe 42
- Technische daten 42
- Bedeutung des handbuchs 43
- Mythos 43
- Verwahrung des handbuchs 43
- Warnhinweise und sicherheitseinrichtungen 43
- Einsatzbereich und bestimmungszweck 44
- Mythos 44
- Achtung 45
- Betriebsanleitung 45
- Mythos 45
- Vorbemerkung 45
- Wichtige warnhinweise 45
- Achtung 46
- Auswahl der dosis im automatikbetrieb 46
- Einstellung des anpressdrucks sofern in der jeweiligen ausführung vorgesehen 46
- Einstellung des mahlvorgangs 46
- Mythos 46
- Programmierung der maschine 46
- Auswahl der dosis im handbetrieb 47
- Auswahl der kontinuierlichen mahlfunktion im automatikbetrieb 47
- Dosis auswahl bei barista funktion 47
- Eingabe der mahldauer 47
- Mythos 47
- Mythos 48
- Programmierung des einzelimpulses 48
- Mythos 49
- Zählen 49
- Aktivierung desaktivierung der funktion stop and go 50
- Auswahl der betriebsarten hand automatik und barista 50
- Eingabe des passwords 50
- Mythos 50
- Einstellung der helligkeit während des normalen betriebs 51
- Mythos 51
- Achtung 52
- Reinigung 52
- Reinigung und wartung 52
- Achtung 53
- Fehlersuche 53
- Mythos 53
- Wartung 53
- Datos tecnicos 54
- Descripcion de el equipo 54
- Informacion generales 54
- Panel mando 54
- Véase la pág 2 fig 1 54
- Véase la pág 2 fig 2 54
- Advertencias y seguridades 55
- Conservacion del manual 55
- Importancia del manual 55
- Mythos 55
- Advertencias fundamentales 56
- Campo de utilizo y uso previsto 56
- Mythos 56
- Atencion 57
- Instruciones de uso 57
- Mythos 57
- Premisa 57
- Attencion 58
- Mythos 58
- Programacion de la maquina 58
- Regolacion de la presion en las versiones donde es previsto 58
- Regolacion de moler 58
- Selecion dose en modalidad automatica 58
- Selecion dose en modalidad manual 58
- Mythos 59
- Planteamiento tiempos de moler 59
- Selección de la modalidad continua en preselección automática 59
- Selección dosis en modo barista 59
- Computo 60
- Mythos 60
- Programacion de el singulo impulso 60
- Activación desactivación de la función stop and go 61
- Elección del modo manual automático y barista 61
- Mythos 61
- Introducción de la contraseña 62
- Mythos 62
- Elección del idioma 63
- Mythos 63
- Regulación de la luminosidad durante el funcionamiento normal 63
- Regulación de la luminosidad durante el funcionamiento stand by 63
- Atencion 64
- Atención 64
- Limpieza 64
- Limpieza y manutencion 64
- Mythos 64
- Atencion 65
- Busqueda de avarias 65
- Manutencion 65
- Mythos 65
- Llc 6940salashan pkwy bldg a 98248 ferdale wa 66
- Nuova distribution centre 66
- Via m d antegiano 6 62020 belforte del chienti macerata italy 66
Похожие устройства
- Nuova Simonelli Appia II 2 Gr V cup warmer Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Talento Special 220В Руководство по эксплуатации
- Caso Novea T2 Руководство по эксплуатации
- Caso Novea C4 Руководство по эксплуатации
- Arnica Damla Plus Руководство по эксплуатации
- Arnica Pika ET14400 Руководство по эксплуатации
- Tefal VC1006 Руководство по эксплуатации
- Tefal CrepParty Colormania PY559312 Руководство по эксплуатации
- Fujitsu LIFEBOOK U749 LKN:U7490M0007RU Руководство по эксплуатации
- Fujitsu LIFEBOOK U759 LKN:U7590M0001RU Руководство по эксплуатации
- Fujitsu LIFEBOOK U759 LKN:U7590M0002RU Руководство по эксплуатации
- Fujitsu LIFEBOOK U939 LKN:U9390M0003RU Руководство по эксплуатации
- Sharp KCG41RH Руководство по эксплуатации
- Sharp KCG51RW Руководство по эксплуатации
- Sharp SJEX98FBE Руководство по эксплуатации
- Sharp SJF95STSL Руководство по эксплуатации
- Sharp SJFJ97VBK Руководство по эксплуатации
- Hyundai Riverside SWS9 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Seoul AR9 Руководство по эксплуатации
- Sharp KCG41RW Руководство по эксплуатации