Panasonic NI-U600CATW [10/22] Увага
![Panasonic NI-U600CATW [10/22] Увага](/views2/2010755/page10/bga.png)
19
Українська
18
Українська
Заходи безпеки
Щоб знизити ризик опіків, ураження електричним струмом,
пожежі або пошкодження майна, завжди дотримуйтесь
наступних заходів безпеки.
Опис символів
Наступні символи використовуються для класифікації та
опису рівня небезпеки, травми або пошкодження майна при
ігноруванні правил і неправильному використанні.
Позначає потенційну небезпеку,
яка може призвести до серйозної
травми або смерті.
Наступні символи використовуються для класифікації та
опису типу інструкцій, яких слід дотримуватися.
Цей символ використовується для попередження
користувачів про конкретну дію, яка не повинна
бути виконана.
Позначає небезпеку, яка може
призвести до травмування або
пошкодження майна.
Цей символ використовується для попередження
користувачів про конкретну дію, якої слід
дотримуватися для того, щоб безпечно
використовувати виріб.
ОБЕРЕЖНО
Не під'єднуйте і не від'єднуйте мережевий шнур від
розетки вологими руками.
Не пошкоджуйте, не змінюйте і примусово не
згинайте, не витягайте і не перекручуйте мережевий
шнур.
Не ставте нічого важкого на мережевий шнур і не
затискайте його.
Не обертайте шнур живлення навколо корпусу
праски при зберіганні.
Не використовуйте виріб, коли шнур живлення
перекручений.
Не використовуйте виріб, коли руки мокрі.
Не використовуйте в безпосередній близькості
від легкозаймистих матеріалів (як бензин чи
подібне).
Ніколи не змінюйте, не розбирайте і не ремонтуйте
виріб.
- Це може призвести до займання або травмування
через неправильну роботу. Зверніться в
авторизований сервісний центр для виконання
ремонту.
Не залишайте виріб без нагляду, поки він
підключений до мережі.
УВАГА
УВАГА
Щоб знизити ризик отримання травми, ураження
електричним струмом або пожежі, будь ласка,
дотримуйтесь наступних правил:
Не використовуйте виріб, якщо вилка або шнур
живлення пошкоджений або гарячий.
Ніколи не використовуйте праску, якщо шнур
живлення нещільно вставлений в розетку.
Не опускайте виріб у воду або інші рідини.
Не заливайте в праску воду безпосередньо
з крана.
- Це може призвести до опіків, ураження електричним
струмом або пожежі через коротке замикання.
Щоб знизити ризик отримання травми, ураження
електричним струмом або пожежі, будь ласка,
дотримуйтесь наступних правил:
Завжди перевіряйте, щоб прилад працював від
електричного джерела живлення, що відповідає
номінальній напрузі, зазначеній на прасці.
Вставляйте вилку шнура живлення повністю.
Шнур живлення необхідно вийняти з побутової
розетки перед тим, як наповнювати резервуар для
води.
Праску необхідно використовувати та зберігати на
пласкій, стабільній поверхні. Коли встановлюєте
праску на опору, переконайтесь, що поверхня на
якій вона розташована стабільна.
- При розміщенні на килимі з високим ворсом або
інший нестійкій поверхні, продукт може
перевернутися і призвести до пошкодження килима,
отриманню травм і опіків.
Регулярно очищайте вилку шнура живлення, щоб
запобігти накопиченню пилу.
- Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі
через пошкодження ізоляції, викликаного вологістю.
Від'єднайте шнур живлення, а потім протріть сухою
тканиною.
Негайно припиніть використання і витягніть вилку
шнура живлення з розетки при неправильній роботі
або несправності.
Випадки неправильної роботи:
• Праска час від часу припиняє роботу, або шнур
живлення або вилка шнура живлення надмірно
нагрівається, або відбувається знебарвлення.
• Праска деформується або присутній запах
горілого.
- Зверніться за обслуговуванням до авторизованого
сервісного персоналу.
Цей прилад не призначений для використання
особами (включаючи дітей) з обмеженими
фізичними, сенсорними або розумовими
здібностями, або браком досвіду і знань, якщо
тільки вони не знаходяться під контролем або не
отримали інструкції щодо використання приладу
від особи, відповідальної за їх безпеку.
Діти повинні бути під наглядом, щоб вони не
гралися з праскою.
- Невиконання цієї вимоги може призвести до
нещасного випадку або травми.
Не торкайтеся гарячої поверхні (наприклад,
підошви і гарячої поверхні навколо неї).
Щоб зменшити ризик травм, пошкодження майна,
ураження електричним струмом або пожежі, будь
ласка, дотримуйтесь наступних правил:
ОБЕРЕЖНО
УВАГА
Якщо шнур живлення пошкоджений, то, щоб
уникнути небезпеки, він повинен бути замінений
виробником, його сервісним центром або особами
з подібною кваліфікацією.
- Невиконання цієї вимоги може призвести до
нещасного випадку або травми.
Праска не повинна використовуватися, якщо її
упустили, і з'явились видимі ознаки пошкодження
або якщо вона протікає.
- Зверніться за обслуговуванням до авторизованого
сервісного центру.
Содержание
- Благодарим вас за приобретение продукта panasonic 2
- Инструкция по эксплуатации паровой утюг только для домашнего использования 2
- Модель ni u600c u400c 2
- Перед эксплуатацией данного изделия внимательно прочитайте инструкцию и сохраните данное руководство для последующего использования 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Меры предосторожности 3
- Описание символов 3
- Осторожно 3
- Íå äîáàâëÿéòå â ðåçåðâóàð äëÿ âîäû ãîðÿ óþ âîäó это может привести к ожогам из за брызг горячей воды 4
- Основные компоненты 4
- Осторожно 4
- Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà 5
- Опустошите резервуар для воды сразу после использования не храните утюг с водой внутри если вы опустошите резервуар для воды после остывания нагрейте утюг в течение примерно 5 минут установив терморегулятор в положение 5
- Если функция паровой удар power shot работает не в полную силу подождите пока индикатор работы термостата не включится и не выключится вновь 6
- Использование функции вертикальный пар 6
- Использование функции паровой удар 6
- Использование функции спрей 6
- Нажимайте кнопку парового удара с интервалом не менее 2 секунд чтобы предотвратить образование водяных брызг 6
- Переключатель пар без пара 6
- При пользовании паровым утюгом используйте гладильную доску 6
- Примечание 6
- Система защиты от каплеобразования активируется когда температура поверхности подошвы падает в то же время прекращается выход пара это не является признаком неисправности даже если слышен звук щелчка индикатор работы термостата загорится подождите пока он погаснет 6
- Уход и хранение утюга 6
- Анти капельная система автоматический гидрозатвор 7
- Электронная функция автоматического отключения тремя способами только ni u600c 7
- Вопросы и ответы 8
- Технические характеристики 8
- Уход за вашим утюгом поиск и устранение неисправностей 8
- Інструкції з експлуатації парова праска тільки для домашнього використання 9
- Дякуємо вам за придбання продукту panasonic 9
- Зміст 9
- Модель ni u600c u400c 9
- Перед експлуатацією даного виробу уважно прочитайте інструкцію і збережіть цей посібник для подальшого використання 9
- Заходи безпеки 10
- Обережно 10
- Опис символів 10
- Увага 10
- Не додавайте в резервуар для води гарячу воду це може привести до опіків через бризки гарячої води 11
- Обережно 11
- Основні компоненти 11
- Ïåðåä êîðèñòóâàííÿì âèêîðèñòàííÿ ïðàñêè 12
- Використання функції вертикальне відпарювання 13
- Використання функції паровий удар 13
- Використання функції розпилення 13
- Догляд і зберігання праски 13
- Перемикач пара без пари 13
- Якщо розпилення не спрацює відразу продовжуйте натискати на кнопку розпилювача поки він не спрацює 13
- Анти крапельна система автоматичний гідрозасув 14
- Електронна функція автоматичного відключення трьома способами тільки ni u600c 14
- Догляд за вашою праскою 15
- Заповніть резервуар для води водопровідною водою до позначки max 15
- Питання та відповіді 15
- Пошук і усунення несправностей 15
- При слабкій парі перемістіть регулятор подачі пари кілька разів а потім встановіть в положення пара натисніть кнопку паровий удар кілька разів коли ця функція погано спрацьовує 15
- Специфікації 15
- Мазмұны 16
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық бу үтігі тек тұрмыстық қолдану үшін 16
- Үлгі нөмірі 16
- Бұл таңба пайдаланушыларды орындалмауы керек болған арнайы басқару процедурасы туралы ескерту үшін пайдаланылады 17
- Ескерту 17
- Назар аударыңыз 17
- Таңбалардың түсіндірмесі 17
- Қауіпсіздік шаралары 17
- Назар аударыңыз 18
- Негізгі компоненттері 18
- Пайдаланудан бұрын үтікті пайдалану əдісі 19
- Үтікті пайдаланғаннан кейін су қоймасын дереу босатыңыз ішінде суы бар үтікті сақтамаңыз егер су қоймасын суығаннан кейін босатсаңыз температура реттегішін max күйіне орнатып үтікті 5 минуттай қыздырыңыз 19
- Power shot мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Бу құрғақ режимді таңдағыш нұсқаулығы 20
- Бу үтігімен үтіктеу тақтасын пайдаланыңыз 20
- Бүрку мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Сумен былғауды болдырмау үшін пайдалану арасында power shot түймесін ең аз 2 секунд аралықпен басыңыз 20
- Табан бетінің температурасы түскен кезде тамшылаудан қорғау жүйесі іске қосылады осы уақытта буда тоқтайды нұқу дыбысы естілсе де бұл ақаулықтың белгісі емес термостат жұмысының айғақтауыш шамы жанады ол сөнгенше күтіңіз 20
- Тігінен бу бүрку мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Үтікті күту жəне сақтау əдісі 20
- Тамуға қарсы жүйе автоматты су бекітпесі 21
- Электрондық 3 жолды автоматты өшіру функциясы тек ni u600c 21
- Сұрақ жауап 22
- Сұрақтар жəне жауаптар 22
- Техникалық сипаттамалар 22
- Қуат көзі 22
- Қуат тұтыну салмағы шамамен 22
- Үлгі нөмірі 22
- Үтікке күтім жасау əдісі ақауларды іздеу жəне жою 22
- Өлшемі шамамен 22
Похожие устройства
- Redmond RGM-M816P Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80B62 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher MD 1000 Руководство по эксплуатации
- Smeg SJF01DGEU Dolce&Gabbana Руководство по эксплуатации
- Midea MF1142S Руководство по эксплуатации
- Midea MCF3086W Руководство по эксплуатации
- Hitachi R-S702 PU2GS Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere LA SPAZIALE S5 EK Compact 2 GR Руководство по эксплуатации
- La Cimbali S30 S10 Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 2651 RU Руководство по эксплуатации
- Brother S-1000A-3 Руководство по эксплуатации
- Brother NV A150 (Innov-is) Руководство по эксплуатации
- Brother NV 2200 Руководство по эксплуатации
- Brother 1034 D Руководство по эксплуатации
- Brother 3034 D Руководство по эксплуатации
- Bernina Bernette Sew&Go 3 Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-BL-1200M Руководство по эксплуатации
- Falmec Virgola 90 (600) Руководство по эксплуатации
- Hyundai HG3 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Home Assistant TX DEH1 Руководство по эксплуатации