Panasonic NI-U600CATW [19/22] Пайдаланудан бұрын үтікті пайдалану əдісі
![Panasonic NI-U600CATW [19/22] Пайдаланудан бұрын үтікті пайдалану əдісі](/views2/2010755/page19/bg13.png)
36
37
Қазақша
Қазақша
Пайдаланудан бұрын
Үтікті пайдалану əдісі
Үтіктің температура реттегішінде сөздер, нүктелер
жəне бу таңбалары бар.
Нүктелер 3 температура ауқымының таңбалары:
1. Судың жылыстауын болдырмау үшін бу/құрғақ
режим реттегішін құрғақ күйге
жылжытыңыз.
Кейбір маталар дұрыс үтіктеудің температура
параметрін таңдау үшін осы нүктелермен белгіленеді.
Егер қажет болса, нығыздаушы шүберек
пайдаланыңыз.
Ескертпе:
・ Табан температурасының өзгеруін көрсету үшін
термостат жұмысының айғақтауыш шамы кезекпен
жанып сөніп тұрады.
Егер температура реттегішін жоғары температурадан
төмен температураға бұрсаңыз, үтікті пайдаланудан
бұрын айғақтауыш шамы жанғанша күтіңіз.
・ Үтікті киімнің үстіне ұзақ уақыт қоймаңыз немесе ыстық
үтіктің үстіне шүберек орамаңыз.
Ескертпе:
Су қоймасын шамадан тыс толтырмаңыз. Үтік тік қойылған
кезде бу тесіктер бойынша шығады.
① Су толтыру тесігін ашып,
үтікті көрсетілгендей ұстап
тұрыңыз жəне су жимасын
су құбырындағы сумен
"MAX" нүктесіне
(шамамен 300 мл) дейін
толтырыңыз.
Толтыру үшін науашаны пайдаланыңыз.
② Толтырылған судың дұрыс деңгейін үтікті тік
күйге орнатып тексеріңіз.
③ Су толтыру қақпағын мықтап жабыңыз, əйтпесе,
үтіктеген кезде су қоймасынан су шашырауы
мүмкін.
2. Бу, power shot, тік бу немесе
бүріккіш пайдаланған кезде
су қоймасына су құйыңыз.
• Төмен температура
• • Орташа температура
• • • Жоғары температура
3. Үтікті түпқойма күйіне қойыңыз
жəне температура реттегіші “0”
күйіне орнатылғанына көз
жеткізіңіз.
4. Қуат ашасын розеткаға қосыңыз.
5. Температура реттегішін
орнатыңыз.
Термостат жұмысының айғақтауыш шамы жанады.
Ескертпе:
Егер табанның температурасы жоғары болса, шам
жанбайды.
6. Термостат жұмысының айғақтауыш шамы өшкенге
дейін күтіңіз. Үтікті көлденең қойыңыз жəне “power
shot” режимін пайдаланған кезде бу/құрғақ режим
реттегішін бу күйіне жылжытыңыз.(Б38)
• "Жоғары бу" жəне "power shot" режимін пайдаланған
кезде температура таңдау индикаторын "MAX"
күйіне орнатылғанына көз жеткізіңіз.
7. Əр пайдаланудан кейін
① Бу/құрғақ режим реттегішін құрғақ күйге
орнатыңыз. Егер пайдаланғаннан кейін
бу/құрғақ режим реттегіші құрғақ күйінде
болмаса, қалған су табанға жылжиды
жəне үтікті келесіде пайдаланған кезде
күйіп қалуға себеп болуы мүмкін.
②
Үтікті пайдаланғаннан кейін су
қоймасын дереу босатыңыз.
Ішінде суы бар үтікті
сақтамаңыз. Егер су қоймасын
суығаннан кейін босатсаңыз,
температура реттегішін “MAX ”
күйіне орнатып, үтікті 5 минуттай
қыздырыңыз.
• Қуат сымын үтікті айналдырып орамаңыз.
Ол ыстық табан арқылы зақымдалуы мүмкін.
③ Үтікті сақтаудан бұрын суығанша дейін
күтіңіз жəне табанды сызаттардан, тоттан
немесе дақтардан қорғау үшін үтікті
əрдайым түпқоймасына орнатыңыз.
Б38 "Бу/құрғақ режимді таңдағыш нұсқаулығын"
қараңыз.
“ MAX ”
Содержание
- Благодарим вас за приобретение продукта panasonic 2
- Инструкция по эксплуатации паровой утюг только для домашнего использования 2
- Модель ni u600c u400c 2
- Перед эксплуатацией данного изделия внимательно прочитайте инструкцию и сохраните данное руководство для последующего использования 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Меры предосторожности 3
- Описание символов 3
- Осторожно 3
- Íå äîáàâëÿéòå â ðåçåðâóàð äëÿ âîäû ãîðÿ óþ âîäó это может привести к ожогам из за брызг горячей воды 4
- Основные компоненты 4
- Осторожно 4
- Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà 5
- Опустошите резервуар для воды сразу после использования не храните утюг с водой внутри если вы опустошите резервуар для воды после остывания нагрейте утюг в течение примерно 5 минут установив терморегулятор в положение 5
- Если функция паровой удар power shot работает не в полную силу подождите пока индикатор работы термостата не включится и не выключится вновь 6
- Использование функции вертикальный пар 6
- Использование функции паровой удар 6
- Использование функции спрей 6
- Нажимайте кнопку парового удара с интервалом не менее 2 секунд чтобы предотвратить образование водяных брызг 6
- Переключатель пар без пара 6
- При пользовании паровым утюгом используйте гладильную доску 6
- Примечание 6
- Система защиты от каплеобразования активируется когда температура поверхности подошвы падает в то же время прекращается выход пара это не является признаком неисправности даже если слышен звук щелчка индикатор работы термостата загорится подождите пока он погаснет 6
- Уход и хранение утюга 6
- Анти капельная система автоматический гидрозатвор 7
- Электронная функция автоматического отключения тремя способами только ni u600c 7
- Вопросы и ответы 8
- Технические характеристики 8
- Уход за вашим утюгом поиск и устранение неисправностей 8
- Інструкції з експлуатації парова праска тільки для домашнього використання 9
- Дякуємо вам за придбання продукту panasonic 9
- Зміст 9
- Модель ni u600c u400c 9
- Перед експлуатацією даного виробу уважно прочитайте інструкцію і збережіть цей посібник для подальшого використання 9
- Заходи безпеки 10
- Обережно 10
- Опис символів 10
- Увага 10
- Не додавайте в резервуар для води гарячу воду це може привести до опіків через бризки гарячої води 11
- Обережно 11
- Основні компоненти 11
- Ïåðåä êîðèñòóâàííÿì âèêîðèñòàííÿ ïðàñêè 12
- Використання функції вертикальне відпарювання 13
- Використання функції паровий удар 13
- Використання функції розпилення 13
- Догляд і зберігання праски 13
- Перемикач пара без пари 13
- Якщо розпилення не спрацює відразу продовжуйте натискати на кнопку розпилювача поки він не спрацює 13
- Анти крапельна система автоматичний гідрозасув 14
- Електронна функція автоматичного відключення трьома способами тільки ni u600c 14
- Догляд за вашою праскою 15
- Заповніть резервуар для води водопровідною водою до позначки max 15
- Питання та відповіді 15
- Пошук і усунення несправностей 15
- При слабкій парі перемістіть регулятор подачі пари кілька разів а потім встановіть в положення пара натисніть кнопку паровий удар кілька разів коли ця функція погано спрацьовує 15
- Специфікації 15
- Мазмұны 16
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық бу үтігі тек тұрмыстық қолдану үшін 16
- Үлгі нөмірі 16
- Бұл таңба пайдаланушыларды орындалмауы керек болған арнайы басқару процедурасы туралы ескерту үшін пайдаланылады 17
- Ескерту 17
- Назар аударыңыз 17
- Таңбалардың түсіндірмесі 17
- Қауіпсіздік шаралары 17
- Назар аударыңыз 18
- Негізгі компоненттері 18
- Пайдаланудан бұрын үтікті пайдалану əдісі 19
- Үтікті пайдаланғаннан кейін су қоймасын дереу босатыңыз ішінде суы бар үтікті сақтамаңыз егер су қоймасын суығаннан кейін босатсаңыз температура реттегішін max күйіне орнатып үтікті 5 минуттай қыздырыңыз 19
- Power shot мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Бу құрғақ режимді таңдағыш нұсқаулығы 20
- Бу үтігімен үтіктеу тақтасын пайдаланыңыз 20
- Бүрку мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Сумен былғауды болдырмау үшін пайдалану арасында power shot түймесін ең аз 2 секунд аралықпен басыңыз 20
- Табан бетінің температурасы түскен кезде тамшылаудан қорғау жүйесі іске қосылады осы уақытта буда тоқтайды нұқу дыбысы естілсе де бұл ақаулықтың белгісі емес термостат жұмысының айғақтауыш шамы жанады ол сөнгенше күтіңіз 20
- Тігінен бу бүрку мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Үтікті күту жəне сақтау əдісі 20
- Тамуға қарсы жүйе автоматты су бекітпесі 21
- Электрондық 3 жолды автоматты өшіру функциясы тек ni u600c 21
- Сұрақ жауап 22
- Сұрақтар жəне жауаптар 22
- Техникалық сипаттамалар 22
- Қуат көзі 22
- Қуат тұтыну салмағы шамамен 22
- Үлгі нөмірі 22
- Үтікке күтім жасау əдісі ақауларды іздеу жəне жою 22
- Өлшемі шамамен 22
Похожие устройства
- Redmond RGM-M816P Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80B62 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher MD 1000 Руководство по эксплуатации
- Smeg SJF01DGEU Dolce&Gabbana Руководство по эксплуатации
- Midea MF1142S Руководство по эксплуатации
- Midea MCF3086W Руководство по эксплуатации
- Hitachi R-S702 PU2GS Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere LA SPAZIALE S5 EK Compact 2 GR Руководство по эксплуатации
- La Cimbali S30 S10 Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 2651 RU Руководство по эксплуатации
- Brother S-1000A-3 Руководство по эксплуатации
- Brother NV A150 (Innov-is) Руководство по эксплуатации
- Brother NV 2200 Руководство по эксплуатации
- Brother 1034 D Руководство по эксплуатации
- Brother 3034 D Руководство по эксплуатации
- Bernina Bernette Sew&Go 3 Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-BL-1200M Руководство по эксплуатации
- Falmec Virgola 90 (600) Руководство по эксплуатации
- Hyundai HG3 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Home Assistant TX DEH1 Руководство по эксплуатации